Книги онлайн и без регистрации » Классика » Жизнь и чудеса выдры - Хейзел Прайор

Жизнь и чудеса выдры - Хейзел Прайор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 96
Перейти на страницу:
домашнего киш лорена, и поспешила встретить его у входной двери. Ее черный лабрадор, бывший уже в преклонном возрасте, грузно поднялся и потопал за ней, чтобы хорошенько вылизать Элу руки. Преподобная Люси с благодарностью приняла посылки.

В одной из них была спортивная сумка, которая требовалась ее дочери в школу, а в другой – книга о христианском единстве, которая, как она надеялась, поможет ей в сочинении проповедей. (Лишь изредка преподобная Люси позволяла себе новую одежду, скромную и недорогую, тщательно подобранную в онлайн-магазинах «Маркс-энд-Спенсер» или «Коттон Клаб», но в последнее время она не заказывала ничего подобного.) Также Эл передал ей небольшую коробочку, адресованную мистеру Доузу, который тоже любил делать покупки по Интернету. После ухода Эла она позвала мужа. Он спустился вниз, чтобы забрать коробку, и сказал:

– Спасибо, дорогая. Это мои шнурки.

И сразу же поднялся наверх, чтобы распаковать их. С легким вздохом она вернулась к киш лорену.

Сначала Джереми Крокер услышал шум машины Эла возле своего дома, а уж потом во весь голос раскудахтались куры, под чье квохтанье он привычно проводил каждый свой день. Его пульс участился. Не столько потому, что он был рад видеть Эла (хотя всегда было приятно поговорить с кем-то о колоколах), а потому, что ему не терпелось увидеть, что скрывала в себе посылка, которую Эл принес. И все же он не торопился вскрывать пакет. Иногда он мог даже подразнить себя, специально отложив это событие до вечера. Позже он относил пакет к себе в спальню, клал на кровать и, когда был готов (возможно, после того, как слегка промочил горло), мыл руки. А затем он разрезал ленту ножницами, надеясь, что содержание посылки не уступало образам, которые подтолкнули его к покупке.

Сет Хардвик не знал Эла Фезерстоуна по имени, но знал его как курьера, который иногда звонил и сообщал, что опаздывает и будет у него через пятнадцать минут. Сет закрыл свою овчарку на кухне (Боз иногда проявлял излишний энтузиазм) и пошел открывать дверь. Он забрал пакеты без особого интереса. Это были практичные вещи, которые не приносили радости: фонарик, шурупы, зарядное устройство для телефона. Он открывал их после того, как возвращался с работы. Работа. Даже мысль о работе в отделе начисления заработной платы в местных органах планирования приводила его в уныние. Хорошо, что у него были мотоцикл и Боз. Он не знал, что бы он без них делал. Когда Боз каким-то образом пробрался в питомник и перепрыгнул через ограду вольера для выдр, его охватила паника. И вроде он на собственном горьком опыте усвоил, что нельзя спускать собаку с поводка вблизи этого места… но Боз несколько миль мчался по полям, не обращая внимания на его призывы. Совершенно безумный пес – но безумно любимый, как и его предшественник. Сет сходил с ума от мысли, что его могла постигнуть та же участь.

* * *

Эл вез посылку для своего коллеги по звонарному делу Спайка Добсона. Он хотел уточнить, будут ли они заниматься на этой неделе, поскольку преподобная Люси обронила что-то не очень внятное о собрании ПКЦ. Но ни Спайка, ни его жены дома не оказалось. Как обычно, Эл услышал лай джек-рассела, доносившийся из глубины дома. Он, как и полагается в таких случаях, оставил посылку на пороге, помахав рукой Джорджу Бовису (который поливал дельфиниумы в саду по соседству).

Эл включил радио. Из динамика полилась энергичная, неживая музыка с резкими басами. Такую слушал его сын Джек, но самому Элу она была не по нраву. Он сбавил скорость, чтобы переключить станции и поймать что-нибудь более расслабляющее.

В это же время он взглянул в зеркало заднего вида. Что за…

Джордж Бовис направил шланг под таким углом, что струя воды перемахнула изгородь и попала прямо на сверток, лежавший на пороге дома Спайка.

Эл моргнул, и шланг вернулся на прежнее место, снова направленный на дельфиниумы. Все случилось буквально за две секунды, и то Эл не был уверен, что ему это не померещилось. Стоило ли вернуться и проверить, действительно ли посылка намокла? Мог ли Спайк пожаловаться на него начальству? Эл думал, что нет, учитывая, что они неплохо общались. Но и доносить на Джорджа Бовиса совсем не хотелось.

Он решил пока оставить этот вопрос, а позже позвонить Спайку по поводу колоколов. Если тот сам затронет эту тему и окажется, что посылка действительно была повреждена, Эл невзначай упомянет, что поблизости действительно работал шланг. Но, похоже, теория Фиби об их вражде подтвердилась.

Эл Фезерстоун нажал на педаль газа. Оставалась последняя доставка, не считая картошки.

Мява и Кристина открыли дверь вместе. У Кристины подозрительно блестели глаза, как будто она увидела его приближение из окна и успела что-то задумать. У Мявы был недовольный, взъерошенный вид, словно ее только что вытащили из удобного кресла и усадили на коврик в прихожей встречать его. Тем не менее, когда он наклонился и погладил ее, кошка тихо замурлыкала и обвилась вокруг его ног.

Кристина, одетая в цветную тунику, чмокнула его в обе щеки. Он ответил тем же и вручил ей пакет.

– Фиби сказала, что тебе понравится наш молодой картофель.

Кристина взяла у него пакет.

– Как это мило!

Он потеребил свои руки.

– Выращено в огороде коттеджа Хайер-Мид, несмотря на все усилия злобного кооператива хихикающих слизняков.

– Хихикающие слизняки. Жуть какая, – сморщилась Кристина.

– Все экологически чистое. Никаких химикатов. Фиби просила передать. Все слизни удалялись вручную. Вежливо препровождались в новые домики в благоприятной для них среде. Каждый вечер. В горшке. – По какой-то причине его предложения стали короткими и отрывистыми.

Она заглянула в пакет.

– Какие хорошенькие! Спасибо. Прямо сегодня и съем их, с ореховыми котлетками и молодой морковью.

– Чудесно, – ответил он, довольный не ореховыми котлетками, но тем, что ей понравилось.

Она улыбнулась ему:

– Проходи-проходи. Я как раз испекла овсяное печенье.

Он замешкался на пороге. Сегодняшний объезд занял много времени. Ему следовало возвращаться к Фиби. Однако что-то заставило его переступить порог, он был не в силах ответить отказом на гостеприимство Кристины.

Печенье оказалось вкусным, рассыпчатым и еще теплым.

Он задумался, подыскивая уместную тему для разговора.

– Картофель – чудесная вещь, ты согласна? – выпалил он.

– Согласна, – удивила она его своим ответом. – Но чудеса – штука довольно распространенная, если хочешь знать мое мнение. Например, вероятность существования жизни бесконечно мала, но она каким-то образом возникает повсюду. Или то, что эта планета находится на идеальном расстоянии от Солнца, чтобы мы не сгорали и

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 96
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?