Потерянные сказки - Анна Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Где успели сегодня побывать с Оскаром? – вклинился в разговор дедушка. – В музей ходили? Настоящие французские круассаны пробовали?
– Если честно, то нет, – сказала Тилли. – Мы ходили в книжный магазин и разговаривали с его хозяйкой, которая оказалась книжной странницей!
– О, замечательно! – воскликнула бабушка. – И кто же она?
– Гретхен Штайн, – нервничая, ответила Тилли, и на другом конце телефона тоже занервничали и замолчали.
– Вот как, – спустя какое-то время медленно произнёс дедушка. – А про нас с бабушкой ты ей упоминала?
– Знаете, не нужно ходить вокруг да около, – сказала Тилли. – Я знаю, кто она.
– Так, – откликнулся дедушка. – И что она на это ответила?
– Послушай, Тилли, ты, пожалуйста, не принимай близко к сердцу, если она сказала что-нибудь неприятное о тех временах, когда мы с ней работали вместе, – нервно вставила бабушка. – Её взгляд на вещи слегка отличается от нашего!
– Не волнуйтесь, – успокоила её Тилли. – Ничего ужасного она не говорила. На самом деле она вела себя очень любезно и гораздо больше беспокоилась о том, что вы про неё могли наговорить.
– Вы с ней отправлялись в книжное странствие? – спросил дедушка.
– С ней? Нет, – ответила Тилли, умудрившись не солгать.
– Я очень рада, – облегчённо вздохнула бабушка. – Ты же помнишь, что мы просили не делать этого, пока ты гостишь в Париже.
– Но когда я сказала, что мы не путешествовали в книги с ней… – тихо начала Тилли.
– Вот как, – слегка похолодел дедушка. – Ну, что ж. Честно скажу, что ты меня слегка разочаровала, Тилли.
– Я знаю, – виновато ответила она. – Но Гретхен и Клара сказали…
– Клара? Что за Клара?
– Это бабушка Оскара, – ответила Тилли. – Оказалось, что она тоже книжная странница!
– Ах, вот оно что, – сказал дедушка. – Это многое объясняет. И куда же вы отправились?
– В сборник волшебных сказок, – волнуясь, ответила Тилли. Какой смысл ей был лгать теперь?
– Матильда! – грозно произнесла бабушка. – И это после всего, что было сказано?
– Знаю, знаю, но Гретхен и Клара сказали, что мы с Оскаром достаточно взрослые, чтобы вести себя благоразумно, а в книгу мы отправляемся из книжного магазина, так что им будет известно, где мы!
– Речь идёт не о твоём благоразумии, Тилли, – сказала бабушка. – Речь идёт о том, что волшебные сказки опасны. Я рассказывала об этом не для того, чтобы напугать тебя, просто так оно и есть на самом деле. Это просто чудо, что вам удалось благополучно оттуда выбраться. И я даже не знаю, лучше это или хуже, что Гретхен вместе с вами не было. Хотя с тобой был Оскар, верно?
– Да, и можешь поверить, что мы с ним вели себя не как маленькие дети. Мы смогли сами о себе позаботиться и справились даже тогда, когда всё пошло не так!
– Что именно? Что именно пошло не так? – живо переспросил дедушка, и Тилли мысленно обругала себя за то, что вообще заикнулась об этом.
– Да так, мелочи кое-какие, – небрежным тоном ответила она. – Ну, например, Оскар в дыру провалился. Ничего особенного.
– В дыру? В какую дыру?
– Ну, это была довольно странная дыра, – вынуждена была признать Тилли. – Чёрный провал прямо посреди поля, липкий очень.
– А это не был разрыв в сюжете? – взволнованно спросил дедушка.
– Что, что? – не поняла Тилли.
– По твоим описаниям это похоже на разрыв в сюжете, – повторил дедушка. – Скажи, а перед этим вы ничего странного не заметили?
– Вообще-то, да, – припомнила Тилли. – Оскар сказал, что небо меняло цвет, и ещё что-то насчёт персонажей, которые то появлялись, то исчезали…
– Совершенно точно это был разрыв в сюжете, – сказал дедушка. – С Оскаром всё нормально? Он не начал заговариваться, говорить какие-то странные или бессмысленные вещи?
– А что, такое случается? – испугалась Тилли.
– Да! – огорчённо ответила бабушка. – Ещё раз повторю, мы не просто так тебя предупреждали о том, что в сказки ходить опасно.
– С Оскаром всё в порядке. Значит, обошлось. Рапунцель опустила ему в яму свои волосы, и он по ним вылез. Даже не ушибся, только перепачкался в грязи и той липкой гадости, которая просачивалась отовсюду. Скажите, а такие дыры в сюжете – это нормально? А чёрная липучка?
– Сам по себе разрыв в сюжете вещь нормальная. Он появляется, когда история как бы обваливается и оседает внутрь себя самой. При этом наружу всегда просачивается немного книжной магии, – пояснила бабушка. – Но эта чёрная липучка, как ты говоришь, была не только в той яме, но повсюду?
– Да, – ответила Тилли. – Она была похожа на липкие чернила. Или на нефть. А кроме разрывов сюжета там была ещё одна странность. Мы встретили там Джека, который из сказки «Джек и бобовый стебель», и он оказался очень славным парнем, но в какой-то момент Джек замер, как на стоп-кадре, а потом взорвался, и на том месте, где он только что стоял, тоже появилась чёрная липучка.
– Никогда не слышал о том, чтобы персонаж взрывался, – сказал дедушка, а затем, как догадалась Тилли, прикрыл микрофон телефона ладонью и тихо переговорил о чём-то с бабушкой. О чём именно, Тилли не расслышала.
– Но после этого с Джеком было всё в порядке, – продолжила Тилли. – Правда, до тех пор, пока его сказка не исчезла.
– Что?! – в один голос воскликнули бабушка и дедушка.
– Когда мы вернулись из другой истории, страницы в сказке про Джека и бобовый стебель оказались пустыми.
В трубке снова послышалось приглушённое бормотание двух голосов.
– Так вы эту чёрную липучку повсюду видели? – переспросил дедушка.
– Да, такие лужицы мы видели повсюду, – коротко ответила Тилли, решив не рассказывать пока что ни о трещине в небе, ни о том, как они с Оскаром очутились во Французской Тайной библиотеке. Её ужасно раздражало, что дедушка и бабушка расспрашивают её и затем что-то обсуждают между собой, а ей ничего не говорят. – Ну и что? Ведь в книжной магии нет ничего плохого!
– Это так, но только в том случае, если книжная магия выделяется внутри сюжета, а за его рамки она просачиваться не должна, – сказал дедушка. – Это очень ценный источник, который подпитывает своей энергией книжные странствия, а если книжная магия начинает просачиваться повсюду, значит, что-то идёт не так. Скажи, книга, в которую вы путешествовали, всё ещё у вас?
– Нет, мы вернули книгу Гретхен, – ответила Тилли. – Она из её книжного магазина, «Волшебной шкатулки», так он называется.
– Кстати о магазине, – сказал дедушка. – Чтобы ты на пушечный выстрел к этому магазину не приближалась, понятно?
– Вы ничего мне не позволяете! – взорвалась Тилли. – Путешествовать в книги нельзя, в книжный магазин заходить нельзя. Да чем вы вообще там занимаетесь? Гретхен, может быть, и эксцентричная особа, но она, по крайней мере, откровенно говорит с нами, и доверяет нам, и позволяет нам самим решать, что и как делать!