Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Жизнь Христофора Колумба. Великие путешествия и открытия, которые изменили мир - Самюэль Элиот Морисон

Жизнь Христофора Колумба. Великие путешествия и открытия, которые изменили мир - Самюэль Элиот Морисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192
Перейти на страницу:
Европы эпохи Возрождения диким туземцам (впрочем, как и способность туземцев ее воспринять).

Колумб обладал гордой, страстной и чувствительной натурой, глубоко страдающей от презрения, которому он рано подвергся, а также от зависти, неверности, неблагодарности и несправедливости, с которыми ему пришлось столкнуться как первооткрывателю. Избыток жалоб, написанных его рукой, создает впечатление, что жизнь Адмирала скорее была наполнена горем, нежели благополучием. Смею заверить, что такое впечатление ложно. У настоящих моряков месяц нахождения в плавании залечивает раны, получаемые годами на берегу, а попутный ветер развеивает воспоминания о плохой погоде. Командование отважной каравеллой, несущейся по голубой воде под свежим пассатом неизведанным курсом к новой и чудесной земле, где много золота и добрых женщин, – предел мечтаний моряка того времени о хорошей жизни. У Колумба была своеобразная эллинская способность удивляться новому и странному в сочетании с художественным пониманием природной красоты. Его путешествия в этот странный новый мир привели к одним из самых великолепных береговых линий на поверхности земной карты. Более того, Колумб был глубоко убежден в имманентности, суверенности и бесконечной мудрости Бога, которые превосходили все его страдания и усиливали чувство триумфа. Не скорбите о судьбе Адмирала Моря-Океана! Он наслаждался долгими промежутками чистого восторга, который может знать только моряк, и моментами высокого, гордого ликования, которое может испытать только первооткрыватель.

Остается только пожелать Адмиралу, находящемуся в другом мире, чтобы ему было даровано чувство удовлетворения, которое пришло бы от предвидения всего, что вытекало из его открытий; это превратило бы все печали его последних лет в радость. Вся история Америки начинается с четырех путешествий Колумба. Как в свое время греческие города-государства обращались к бессмертным богам как к своим основателям, так и сегодня множество независимых наций и доминионов объединяются в знак уважения к Христофору, храброму сыну Генуи, перенесшему христианскую цивилизацию через океан.

Примечания

1

«Сборник документов и исследований» (ит.). (Здесь и далее примеч. пер., если не указано иного.)

2

25 декабря 1492 г. каракка «Санта-Мария» села на рифы. 12 февраля 1493 г. поднялась буря, и в ночь на 14 февраля каравеллы «Нинья» и «Пинта» в районе острова Санта-Мария (Азорские острова) потеряли друг друга из виду. Шторм был настолько сильным, что испанцы готовились к неминуемой гибели.

3

Откровение Иоанна Богослова, 20: 7.

4

Антон Кобергер (ок. 1440–1513) – нюрнбергский печатник, издатель и книготорговец.

5

Сэр Чарльз Оман (1860–1946), «О написании истории» (1939). (Примеч. авт.)

6

Сэр Чарльз Оман (1860–1946), «О написании истории» (1939). (Примеч. авт.)

7

Иисус и Божья Матерь, помогите мне в пути (лат.).

8

Псалтирь, 18: 5.

9

Бартоломео де Лас Касас (1484–1566) – испанский священник-доминиканец, первый постоянный епископ Чьяпаса и историк Нового Света.

10

Некий Христофор Колон, лигуриец (лат.).

11

Андрес Бернальдес (ок. 1450–1513) – испанский священник, автор истории королевской семьи Фердинанда и Изабеллы, лично знавший Колумба автор незаконченной «Истории католических королей».

12

Сальвадор де Мадарьяга (1886–1978) – испанский писатель, дипломат, журналист, историк, психолог.

13

Брабант – историческая нидерландская область на территории современной Бельгии.

14

Аделантадо – в колониальной Испании титул конкистадора, который направлялся королем на исследование и завоевание земель, лежащих за пределами владений государства.

15

Табернарий – мелкий лавочник (лат.).

16

Приблизительно 460–470 граммов золота.

17

Рамон Менендес Пидаль (1869–1968) – испанский филолог, историк и фольклорист, директор Королевской академии испанского языка.

18

Жил Висенте (ок. 1465 – ок. 1536) – драматург и поэт, первый признанный автор эпохи Возрождения в португальской литературе.

19

Луис де Камоэнс (ок. 1524–1580) – португальский поэт, крупнейший представитель португальской литературы эпохи Возрождения XVI в., один из основоположников современного португальского языка.

20

Генуя-прекрасная (ит.).

21

Юго-западный ветер (ит.).

22

Андреа Дориа (1466–1560) – генуэзский адмирал и государственный деятель.

23

Став молодыми людьми (лат.).

24

Смесь, всякая всячина (лат.).

25

Ф. Колон. «Жизнь адмирала дона Христофора Колумба».

26

Галеас – тип парусно-гребных военных кораблей. Как самостоятельный тип судна находился в составе европейских флотов в XVI–XVII вв.

27

Лентиск – мастиковое дерево (фисташка мастичная). Мастика – греческая смола особого вида фисташки. Не производится нигде в мире, кроме южной части Хиоса.

28

Гийом де Казен (Гийом Казеновский, ок. 1450 – неизв.) – военно-морской авантюрист, вице-адмирал Нормандии на службе Людовика XI.

29

Птолемей провел нулевой меридиан через Канарские острова.

30

Генуэзский браччо был эквивалентен 22,9 дюйма. (Примеч. авт.)

31

Вильялмур Стефанссон (1879–1962) – канадский полярный исследователь, этнограф и писатель.

32

«Имаго Мунди» – название нескольких книг XV столетия (наиболее известная – «Космография» французского богослова Пьера д’Альи (1410).

33

Прямая отсылка к тексту псалма 106.

34

Подразумевается царь Соломон.

35

Бакалу – португальское слово, подразумевающее семейство блюд на основе соленой сушеной трески.

36

Шумные моряки (порт.).

37

«Темное море», южный предел мореплавания по Атлантике (лат.).

38

Генрих Мореплаватель (1394–1460) – инфант Португалии, сын короля Жуана I, организатор множества португальских морских экспедиций вдоль западноафриканского побережья.

39

Маршрутные справочники (порт.).

40

В настоящее время мыс Бохадор на территории Западной Сахары, управляемой Марокко.

41

Жил Занес (неизв. – XV в.) – португальский мореплаватель XV в. До Эанеса было совершено пятнадцать неудачных попыток обогнуть мыс Нун.

42

Латинский парус – треугольный парус, установленный на длинном рее под углом на мачте и идущий

1 ... 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?