Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
бесталанник/-ица – luckless/ill-fated person
бесталанный – luckless/ill-fated; luckless/ill-fated person; ~ая голова/головушка – loser/a sorry ~
бестенный – shadowless
бестоварье – shortage of goods
бестолковеть (о-) – common sense
бестолковка – head/empty (blank) ~
бестолковщина – discombobulation
бестолкуша – silly/a ~ person
бестолмачный/бестолмашный – ninny
бестолочный – ninny
бестормозный – stop/to ~ at nothing; unbridled
бестрепетный – unflinching
бестуканный – dense
бесхарюжник/-ица – jerk/an obnoxious ~
бесхарюжничать – obnoxious/to be ~/to be a jerk; jerk/to be an obnoxious ~
бесхатный – homeless; hutless
бесхитростный – guileless
бесхитрощина – guileless/a ~ person
бесхмелица – boozeless/a ~ drink; booze/to ~ it up without…
бесхозность – ownership/absence of ~
бесхозный – abandoned; ~ая собака – stray dog
бесхребетник – spineless/~ wonder
бесхребетный – spineless
бесцелизен – whip/to ~ every inch of sb‘s body
бесцельно – run/to ~ around willy-nilly
бесценок – за – next/for ~ to nothing; nothing/for next to ~
бесчайница – tea/an absence of ~
бесчастить (о-) кого-л. – happiness/to strip sb of his ~
бесчередица – disarray
бесчерёвный – innardless
бесчиновный – rankless/no-ranking
бесчинствовать – wreak/to ~ havoc; pig/to behave like a ~
бесчувственный/бесчулый столб – feeling/to have no feelings
бесчулый – см. «бесчувственный»
бесшумно – quietly
бесыкать(ся) – demon/to rant using the word “~”
бетон – brain/____ for brains
бетонно – absolutely, positively
бетономешалка – chopper
бешеница – crazy/~ water
бешеный – под бешеную руку – fit/in a fit of rage; как ~ слон что-л. делать – Tasmanian devil
бзделово – см. «бздо»
бздеть (бзднуть) – scaredy fart/to cut a ~; fart/to ~ all over sb; fart/to ~ sb out; fart-cuttin’ liar; fart/to ~ with the truth; не бзди, погрузимся – fart/don‘t have a ~ attack…
бздёх – fart-cuttin‘ fear
бздёха/бздёшник – fart-cuttin‘ scaredy cat; fart-cuttin‘ liar; fart-cuttin‘ stool pigeon; fart/pushy ~; backstabber/a stinkin‘ ~
бздиловатый/бздюхливый – chickenshit
бздимо – scary
бздо/бзделово – fart-cuttin‘ fear/jitters; lie/stinkin‘ lies; stink bomb; farty air
бздошный – fart-cuttin‘ chicken; chicken shit; fart/pushy ~; backstabber/a stinkin‘ ~; stinking
бздун/бздушник/бздунишка – см. «бздёха»
бздюха/бздюшка – fart/little ~
бзик – quirk; со бзиком – screw up/screwed up
бзикнуться на чём-л. – flip/to flip out over
бзык – berserk/going ~; quirk
бзыкать(ся)/(бзыкнуть) – berserk/to go ~
бзырить(ся) – berserk/to go ~; бзырить – buzz/to ~ around like crazy
бзырять – berserk/to go ~
бзычиться – berserk/to go ~
бзычка – berserk/going ~
библейский – ~ого масштаба/размаха – biblical
библиотека-передвижка – bookmobile
Библия – truthbrary
бивень – bruiser
Биг Бен – penis
бидон – mess
бизнесмент – crooked cop
бизон – ox
бикса – chick/a cute ~
билет – какой ~ вытянется – luck/sth depends on the ~ of the draw
билетный спекулянт – ticket scalper
бильдюга – bludgeon; ~у согнуть – foot/to put one‘s ~ in one‘s mouth
биографические данные – изменить свои ~ – change/to ~ one‘s data base
биржа – wide load; caboose
бирка – ID; с ~кой на левой (ноге) – corpse; toe tag; fruit picker/grabber; покупать на ~у – tab/to put sth on one‘s ~
бироновщина – reign of terror
бирюк – wolf/lone ~; wolf/big, bad ~; bogeyman; ~а тянуть – whine/to ~
бирюковатый человек – wolf/lone ~; standoffish
бирючий – lupine; loner/a prickly ~
бирючина – wolf/lone ~; wolf/big, bad ~; loner
бирючище – wolf; big, bad ~
бирючонок – wolf/a ~ cub
бирюшка – wolf/sad li‘l ~
битва – battle/-/hassle…
биткий – fragile
Битлы – Beatles
битово – ~а искать – look/to be ~ing for a fight
битый – block
битый и перебитый разговор – beat/to beat a question to death
бить – wobble/to ~; ~ кого-л. смертным боем – beat/to ~ the living daylight out of;
бить кому-л. по голенищу – lick/to ~ sb‘s boots; бить по ширме – pickpocket/to ~; ~ по балде – pack/to ~ a pretty good punch; не бей лежачего (работа) – piece of cake; ~ языком – flap/to ~ one‘s gums; ~/разбить стакан – break/to ~ a glass; ~ проруби – ice hole/to make ~s; rage/to ~; hit/to be ~ by a snowstorm/strong frost; ~ какую-л. цель – aim/sb‘s ~ is to.; ~ борону – bump/to ~ heads
битьево – ~а искать – look/to be ~ing for a fight
биться – try/to ~ one‘s hardest; ~ в нужде – struggle/to ~; ~ о стенки черепа – bounce/to ~ around; falter/to ~; go/to ~ with/to ~ well together; jibe/to ~; ~ в копья за кого-что-л. – tooth and nail/to fight ~ for sb/sth; ~ о чём-л. – bet/to ~; go/to ~ to bat for sb; ~ житьём – get by/to ~; больно ~ чем-л. – hurt/to be ~ing for sth; бьющийся в нужде – struggling
битюг – workhorse
бич/бичара – homeless/a ~ bum; hobo
бичевать – homeless/to lead the life.; hobo
благо – счесть за ~ – deem/to deem; ни за какие блага – not for all the tea in China/not for anything in the world; жизненные ~а – good/the ~ things in life
благовать – daff/to be ~; horse/to ~ around; yell/to ~ one‘s head off; to bawl one‘s head off; unglued/to come ~; crazy/to blow like ~/to snow like ~
благоволение – вернуть себе чьё-л. ~ – grace/good graces
благоданный – ~ батюшка/~ая матушка – matrimonial/~ papa/~ mama
благодарность – и хоть бы искра ~и! – appreciation; денежная ~ – gratitude/pecuniary ~
благодатный/благодатная – skeleton key
благодетель – billy club
благодуроватый – daffy
благодушие – complacency; впадать в состояние ~ия – complacent/to become ~
благой – см. «блаже»; fateful; unlucky; haunted; кричать ~им матом – yell/to ~ at the top of one‘s lungs
благокоренный – well-rooted
благоматный – screwball; muddle-brained
благополучный – будь ~чен! – take/~ care!
благопрепятствовать – hand/to offer sb a hindering ~
благоприятствовать – не ~ чему-л. – discourage
благородиться – noble/to put on ~ airs
благословить кого-л. по башке скалкой- hit/to ~
благостояние – fortitude
благотворительность – отдавать что-л. на ~ – charity/to donate sth to ~
благоумный – deranged; insane; insane/~ person
благоучреждённый – civilized
благочиние – propriety
благун/благунья – moron; prankster
блаже – better/to be ~ off
блажить – deranged/to act ~; fool/to play the ~
блажник – oddball; prankster
блажной – deranged; insane; кричать ~ым голосом – yell/to ~ at the top of one‘s lungs
блажь – напустить/накинуть на себя ~ – fool/to play the ~/the village idiot; молоть/нести ~ – spout/to ~ some crazy nonsense; затеять ~ – venture/to start up some ridiculous ~
блазнить(ся) – hallucinate/to ~; feeling/to have some ~
блазнота – poppycock
блазнь – hallucination
бластиться (при-) – hallucinate/to ~/appear/to ~ to sb
блат – cant; стучать по блату – cant/to speak ~
блат – по блату – buddy/the ~ system; у кого-л. блат – connected/to be ~
блат в доску – solid/rock solid
блатак – fence; thief/crook; connected/to be ~
блатарка – thief/crook
блатарский – criminal/underworld
блатарь – thief/crook; connected/to be ~
блатата/блататень – connected/sb who is well ~/plugged in
блататень – см. «блатата»
блатник – thief/crook; connected/to