Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
баранка – goose egg; wheel; “F”; крутить баранку – wheel/to be behind the ~
барать кого-л./бараться с кем-л. – bang/to ~ sb
барать кому-л. мозги – screw/to ~ around with sb‘s head
барахлить (за-) – fritz/on the ~
барахляный/барахляненький – crummy/lousy
барахольщик – fence
барахтанье – thrashing about
барашек в бумажке – bribe/to ~
барашки – money; whitecaps/small ~
барашный – ~ое море – rough/~ sea
барда – swill
бардак на колёсах – mess/a ~ on wheels; rolling/a ~ disaster
бардачить – screw/to ~ around (2)
бардачность – sloppiness
бардачный – messy; screw up/screwed up
бардачок – catch-all
бардоватый настой – swill/a murky ~
бариться – baron/to play the ~; baron/to play the lazy ~
барнаулить – riot/to ~ in prison
барничать – baron/to play the ~
барсетка – purse/man‘s ~
барсеточник – purse snatcher
барсик – penis
барственный – highfalutin
бархан – dune
бархат – его не бархатом по сердцу погладило от этих слов – music
бархатка – velvet ribbon
бархатница – velvet diva
бархатный – бархатного пути! – smooth ride
барыга – drug pusher; fence; tightwad
барыжиться – tightwad/to be a ~
барыжничать – см. «барышничать»
барыхматься – fight/to put up a ~; flail/to ~ away
барышистый – lucrative
барышничать – fence/to ~
барышный – lucrative
барышня – lady; ~, что-ли? – princess
басенький – bonny/pretty
басёк – awesome
басёхонький – bonny/quite ~
басистый – bonny
басить (вы-) – bonny/to ~ sb/sth up
баситься (вы-) – bonny/to ~ oneself up; выбаситься (безл.) – bonny/to turn ~
баскетболист – shrimp
баский – bonny; кто-л. басок на язык – tongue/sb‘s ~ is too quick.
баскобай – purdy/a ~ talker
баской – bonny
басливый – gabby
басма – silver/sheet silver
басменный – silver/sheet silver
басневитый – gossipy
басня – story/tale/fairy tale; из одной бани да не одни ~и – story/multiple stories.; сочинять ~и о ком-чём-л. – story/to make up stories about.
басурманить – run/to ~ wild
басы – jug/jugs
батарейки сели у кого-л. – battery
батарея – бить кого-л. по батареям – rib cage/to pound…
батожить – beat/to ~ sb up
батон – свежий – chick; едрён/ядрён ~! – son of a gun!; dish/what a ~!; loner; finger/~s; ~ крошить на кого-л. – jump/to ~ all over sb; dump/to ~ on sb; крошить ~ на уши кому-л. – pull/to ~ sb‘s chain/leg
батый – khan
бать – pop (при обращении к папе) – см. «peel – to ~ off»
батюшки!/~ светы!/~ мои! – good heavens!
бахаться (бахнуться) – crash/to come ~ing down; crash/to ~ down/to take a bad fall; bang/to ~ into sth
бахмуриться – down in the dumps
бахмурный – down in the dumps
бахнуть что-чего – drink/to ~; бахни! – swig/to take a ~
бац – bam; bang; boom
бацать – play/to ~ (an instrument)
бацаться (бацнуться) – crash/to come ~ing down; crash/to ~ down/to take a bad fall; bang/to ~ into sth
бацилла – ninety eight-pound weakling; coffin nail
бациллистый – sickly
бациллить/бациллять – coffin nails/to smoke ~
бациллярий – smoking room
бациллять – см. «бациллить»
бацильный – sickly
баш – hit (доза наркотика)
баш на баш взять – double/to ~ one‘s money; менять баш на баш – even/~ Steven
башельки – money
башибузук – barbarian
башка – ~ порожняя – airhead; idiot; пустая ~ в костюме – suit/an empty ~; и ~ки не поворотит – time/to not give sb the ~ of day
башкан – head; egghead
башкатень/башкатура – head
башлёвый – money/to be in the ~; ~ое дело – money-making proposition; ~ человек – moneybags
башли – money
башлить – bankroll/to ~
башлять кому-л. – pay/to ~ sb; pay/to ~ out; ~ кого-л. – bankroll/to ~
башмак – dense; boot; anti-theft device
башня – head; beanpole
башня – башню сносит кому-л. (безл.)/~ню сорвало у кого-л. – crazy/to go ~ башня – сносить (снести) кому-л. башню – crazy/to drive sb ~; кто-л. без башни – rocker/to be off one‘s ~; elevator; cannon/a loose ~; ставить (по-) кому-л. ~ю на место – straighten/to ~ out sb‘s thinking; do (hairdo)/to straighten out sb‘s ~
баян – windbag; syringe; взять в руки ~ – addicted/to become ~ баянистый – old/as ~ as the hills
бдение – ночное бдение кого-л. где-л. – vigil
бдительность – ослабить ~ – guard/to let one‘s ~ down
бдс – бродяга дальнего следования – hobo
бег – бегом пуститься от кого-чего-л. – run/to ~ away from
бега – удариться в бега – lam/to go on the ~; находиться в бегах – lam/to be on the ~
беганина – flurry/a ~ of activity
бегать от кого-чего-л., как от чумы – avoid
бегать по пальцу кого-л. – beck and call
бегать по потолку – kite/to be as high as a ~
бегать по соннику – night/to operate at ~
бегать по цепи – clothesline/to work the ~s
бегать, как/словно угорелый/оглашенный – chicken/to run around like a ~…
бегемот – obnoxious
беглый солдат – deserter
беговой – тренажёр/~ая дорожка – exercise machine/treadmill
бегонина – flurry/a ~ of activity
беготня – бытовая беготня – rat race
бегство – поголовное ~ спугнутого стада – stampede/cattle ~
бегун – deserter; coward/a runnin‘ ~
бегунец – coward/a runnin‘ ~
бегучий – leaky
бегучка/бегущая строка/бежучка – zipper
бегущий – бегущая строка – zipper
беда – drugs; велика ~!/~ невелика! – deal/big deal!; drugs; ваще ~! – sad/sad!; ~ ходит тройней – trouble/~ comes in threes; ~ одна не ходит – when it rains, it pours; недолго до ~ы/до ~ы рукой подать – trouble/~ is right around the corner; та ~ ещё полбеды – trouble/that is the least of your ~s; ~ прикрутилась/прилучилась/ встряслась – fix; ведь ~ы недолго наделать – mess/it doesn‘t take long to.; ~ бедная! – mess/what an awful ~!; ~у бедовать – rough/~ time/to go through a ~ time; ~ бедовенная – trouble/terrible ~; ~ бедущая – trouble/major ~
бедень – trouble/~ knocked me/him.
бедить – trouble/to cause ~
беднеющий – poor/~er than ~
бедниться – poor boy it/to ~
бедноваться – struggle/to ~
бедность – быть в бедности – withdrawal/to go through ~
бедовик-неудаха – loser
бедовущий – handful/quite a ~/a major ~
бедовый – бедовое дело! – pain/what a pain!; handful; sad/sorry; ~ая статья – sad/sorry/a ~ situation
бедоглазый/бедоокий – jinx
бедоокий – jinx
бедраж – drivers; thigh
бедро – открыть стрельбу «от бедра» – shoot/to ~ from the hip
бедствие – терпеть бедствие – distress; сигнал ~ия – distress/~ call
бедствовать – struggle/to ~
бедулина – fix/a little ~
бедуля – fix/a little ~
бедун – jinx
бедуха – trouble/major ~
бедушка – trouble/a little ~
бедяшить(ся) – drifter/to be a ~
бежать – leak/to ~
бежать кого-чего-л. как огня/как чумы/как чёрт ладана – avoid
бежать впереди поросячьего визга – bat
бежать изо всех сил/изо всей мочи/со всех ног/как на пожар – run/to ~ flat out; crazy/to run like ~
бежок – hightail/to ~ out