Наперегонки с ветром. Идеальный шторм - Лера Виннер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В полиции уверены, что вы физически не смогли бы сотворить такое. И я не жду от вас сочувствия. У вас ведь нет детей? Фьельден маленький город, здесь уже начинают шептаться о том, что вы попросту не можете иметь их. Вам не понять, что чувствует мать.
Эта скупая тирада должна была стать оскорблением, ведь в конце концов, у кого, как ни у графини-пустоцвета должны быть поводы для беспокойства? Особенно когда рядом есть юные красавицы вроде леди Камиллы.
Я кивнула без очевидного выражения и пересела удобнее.
– И все же позвольте поинтересоваться, как себя чувствует ваш старший сын? Пулевое ранение это серьезно.
Теперь Матильда дернулась по-настоящему. Ее лицо как будто свела судорога, и пусть это произошло за мгновение, заметить я успела.
Она предпочла бы обойти Самуэля вниманием, как будто его и не было вовсе.
Дом мэра ощущался странным. Воздух в нем был плотным и холодным, и что-то здесь однозначно было, но где и что определить так сразу было невозможно.
Готтингсы тщательно оберегали свои секреты.
И все же оставшаяся лежать на моих коленях сумка стала как будто тяжелее.
– Благодарю вас, все хорошо. Он уже идет на поправку.
Пусть Матильда и не знала правды о человеке, которого я назвала ее старшим сыном, она явно чувствовала исходящую от него силу.
А может статься, и угрозу.
То, что они прятали в своем доме, было очень старым и очень злым.
Много старше и злее Эмери.
Оно не хотело соприкасаться с Хозяином этих мест и ненавидело его всем своим существом. Будь у него возможность, оно бы его уничтожило.
Пока ему удавалось хорошо скрываться, – потому что у Сэма было много проблем, потому что, помимо исполнения своего долга Хозяина, он должен был заботиться о том, как сберечь собственную жизнь и жизнь своей жены.
Теперь, когда проблемы с Альфредом перестали давить на него многотонной каменной глыбой, многое могло измениться.
Я буквально только что убедилась в этом на себе – когда необходимость сражаться на два, а то и на три фронта одновременно отпала, у меня как будто открылись глаза.
И горе тому, кого Самуэль назовет виновным.
– Я, вероятно, должна предложить вам чай, – некрасиво оперевшись о спинку, Матильда начала подниматься.
Я встала вместе с ней.
– Благодарю, не стоит.
Она вежливо, но предлагала мне отправиться к Нечистому, и в этом я была с ней согласна – его компания однозначно была бы мне приятнее. Тем более, что я уже узнала все, что хотела узнать.
Супруга мэра развернулась ко мне.
Ее взгляд действительно был затуманен, но вблизи стало заметно, с какой ненавистью она смотрит на меня.
Будь ее воля, она кинулась бы на меня вместе с Джеральдиной просто потому, что их обожаемый Альфред погиб из–за меня. Даже если я убила его не своими руками, я была рядом, но позволила этому случиться, не предугадала, не помешала.
Выйдя из дома Готтигсов, я чувствовала этот обжигающий взгляд в спину до тех пор, пока не свернула за угол.
За то короткое время, что я провела у них, дождь неожиданно кончился.
Без зонта можно было идти быстрее, и я перехватила его свободной рукой, чтобы сумка могла висеть на локте.
В отличие от взгляда, ощущение гадливости никуда не девалось.
То, что они называли Альфредом, было мерзостью.
Даже имея личные счёты к Эмери, я бы так её не назвала. Она просто была собой и действовала в рамках собственных представлений о мире и людях.
То, что приручили, – вернее, наивно полагали, что сумели приручить, – старшие Готтингсы, было из другого теста. Древнее, яростное и кровожадное, оно любило убивать и наслаждалось властью.
Это многое говорило о них самих, потому что между человеком и сущностью, с которой он живёт бок о бок и имеет дело, всегда много общего. Так же, как двум людям ещё нужно сойтись, увидеть друг в друге кого-то подходящего, с ней необходимо достичь взаимопонимания.
Я могла понять, как именно к нему пришли Кайл и его Эми.
И теперь начинала в полной мере понимать, что такое Готтингсы.
Войдя в дом, я первым делом прошла в кабинет, чтобы выложить книгу из сумки.
Печать работала отлично, она не могла выразить ни недовольства, ни презрения, но всё же я чувствовала, что она как будто ощерилась.
То ли на меня за то, что использовала её, чтобы облегчить себе задачу.
То ли на Матильду, и это было уже интересно.
Дом был спокоен, хотя в нём и остался легкий след пребывания чужих людей.
Значит, пока я наносила визит супруге мэра, Кайлу всё же пришлось привести сюда дознавателя Мода и пару свидетелей, чтобы предъявить ровно ту сумму, в хищении которой его обвинил анонимный доносчик.
Я усмехнулась, отчасти сожалея о том, что пропустила такое событие, но долго горевать о нём мне не пришлось, потому что в дверь постучали.
Будучи уверенной, что обнаружу на пороге Габриэля, я едва не улыбнулась снова, но уже от удивления, увидев Женни и вдову Мерц.
Сесиль была бледна и заметно волновалась, но Женевьева выглядела довольной и спокойной.
– Доброго дня, графиня. Знаю, мы не договаривались…
– Я всегда рада вас видеть, – отступив на шаг, я с некоторым любопытством ждала, решится вдова войти в этот дом или нет.
Та подняла на меня неожиданно живой и влажный взгляд:
– Вообще-то это моя вина. Я так и не навестила вас во время болезни, но не была уверена, что прилично явиться просто так. Поэтому попросила Женевьева составить мне компанию.
– Более чем прилично, – заверив её в этом совершенно искренне, я продолжала ждать
А дамы – стоять на пороге.
Неужели же Сесиль и правда боялась проклятого дома?
Если бы сам дом не впускал их, я бы уже знала.
Женни переглянулась со своей спутницей, а потом уголки её губ дрогнули.
– Ну, показывай! Про твою новую лошадь уже половина Фьельдена судачит!
Сесиль мастерски подавила собственный смешок, но, кажется, именно теперь начала успокаиваться по-настоящему:
– Да, но вторая половина уверена, что люди врут.
Я сама едва не рассмеялась, потому что это был самый простой вариант, о котором я даже не подумала.
Ветер, конечно же.
Ветер, на котором я проехала пусть не через весь Фьельден, но по нескольким улицам.
Редкий, чудесный конь. Местное волшебство.
– Пойдёмте.
Увидев, что мы явились втроём, Норд всхрапнул