Книги онлайн и без регистрации » Триллеры » Пора убивать - Джон Гришэм

Пора убивать - Джон Гришэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 188
Перейти на страницу:

– Зовут?

– Хейли. Карл Ли Хейли. Из Миссисипи.

Бармен скрылся, а через минуту появился вновь – за стойкой,у двери меж двух зеркал. Он сделал братьям знак, и они прошли за ним через этудверь мимо туалетов и потом по лестнице вверх. Помещение, в котором ониоказались, было довольно темным и кричаще безвкусным. Пол устилал коверзолотистого цвета, на стенах висели красные ковры, к потолку был, похоже,прибит зеленый. Зеленый ковер на потолке. Оба окна забраны тонкой стальнойрешеткой. Ее почти скрывали тяжелые пыльные занавеси, свисавшие до самого полаи не пропускавшие в комнату ни лучика солнечного света. К центру потолка, едване над их головами, была прикреплена люстра со свечами и зеркалами, онамедленно вращалась, но толку от всего этого было мало.

Два массивных телохранителя в одинаковых костюмах-тройкахкивками отослали бармена вниз, затем предложили братьям сесть и замерли внеподвижности за их спинами.

Карл Ли и Лестер обменялись восхищенными взглядами.

– Здорово, правда? – обратился к брату Лестер.

Из невидимых стереоколонок доносились негромкая музыка иголос Б.Б. Кинга.

Внезапно позади огромного письменного стола раскрыласьпотайная дверь, и в комнату вошел Котяра. Он ткнул Карла Ли в плечо кулаком ирадостно закричал:

– Кого я вижу! Карл Ли Хейли! – Они обнялись. – Рад, я такрад, Карл Ли, тебя видеть!

Они стояли и толкали друг друга плечами, как медведи.

– Ну, как у тебя дела, старина?

– Все отлично, Котяра, все просто замечательно. А как ты?

– Полный порядок! Кто это с тобой? – Котяра резким движениемпротянул гостю руку.

Лестер с почтением потряс ее.

– Это мой брат, Лестер. Он из Чикаго.

– Приятно познакомиться, Лестер. Мы с твоим братцем дружки!

– Он много рассказывал мне о тебе.

Котяра не уставал восхищаться Карлом Ли:

– Боже мой! Неужели это Карл Ли? А ты неплохо выглядишь. Какнога?

– Все нормально, Котяра. В дождь ноет иногда, а так всехорошо.

– Нам с тобой ничего не страшно, так ведь?

Карл Ли согласно кивнул и улыбнулся. Котяра наконец выпустилего из своих объятий.

– Не хотите ли выпить, парни?

– Нет, благодарю, – ответил Карл Ли.

– Я бы не отказался от пива, – проговорил Лестер.

Котяра щелкнул пальцами, и один из охранников исчез. Карл Ливновь опустился в кресло. Котяра сел на край письменного стола, как мальчишкаболтая в воздухе ногами. Он улыбался и неотрывно смотрел на Карла Ли, которыйначинал чувствовать себя неловко из-за столь теплого приема.

– А почему бы тебе не перебраться в Мемфис? Работали бы напару? – спросил его Котяра.

Карл Ли был готов к вопросу. Котяра задавал его уже не впервый раз.

– Нет, Котяра, спасибо. Мне и там неплохо.

– Ну, тогда я счастлив за тебя. Что у тебя за дело ко мне?

Карл Ли раскрыл рот, закрыл его в сомнении, скрестил ноги,нахмурился, дернул головой и наконец произнес:

– Окажи мне услугу, Котяра. Маленькую услугу.

Котяра широко развел руки в стороны:

– Что угодно, дружище, все, что пожелаешь.

– Помнишь винтовки «М-16» – мы были неразлучны с ними воВьетнаме? Мне нужна одна такая. И чем быстрее, тем лучше.

Котяра медленным движением сложил руки на груди, изучающеглядя на своего друга.

– Такая большая пушка. Хочешь открыть у себя охоту на белок?

– Она нужна мне не для белок.

Котяра смотрел на братьев. Он знал, что нет смысласпрашивать, зачем им понадобилось оружие. Дело было серьезным, иначе бы Карл Лине приехал к нему.

– Полуавтоматическая пойдет?

– Нет. Мне требуется настоящее оружие.

– Придется платить наличными.

– Сколько?

– Ты не хуже меня знаешь, что это незаконно.

– Я не стал бы обращаться к тебе, если бы смог купить ее вунивермаге.

– Когда ты хочешь ее получить? – Котяра только ухмыльнулсяна предыдущую фразу Карла Ли.

– Сегодня.

Вернулся охранник, посланный за пивом. Котяра уселся застол, в виниловое оранжевое кресло.

– Обойдется в тысячу долларов.

– Деньги у меня с собой.

Котяра был несколько удивлен, хотя и не подал виду. Откуда,интересно, у этого маленького ниггера из захолустного городка где-то вМиссисипи целая тысяча зеленых? Наверное, занял у братца.

– Но тысяча – это для кого угодно, дружище, только не длятебя.

– Тогда сколько?

– Нисколько, Карл Ли. Нисколько. Вообще ничего. Я должентебе нечто большее, чем эти бумажки.

– Мне будет только приятно, если ты позволишь нам заплатить.

– Нет. И слышать об этом не хочу. Винтовка твоя.

– Ты очень щедр, Котяра.

– Тебе бы я дал их полсотни.

– Спасибо, мне хватит и одной. Где я могу получить ее?

– Дай-ка мне сообразить.

Котяра набрал чей-то телефонный номер и пробормотал в трубкунесколько неразборчивых фраз. Отдав распоряжения, он положил трубку и объяснилсвоим гостям, что придется подождать примерно с час.

– Мы подождем, – ответил Карл Ли. Котяра снял со своеголевого глаза повязку, осторожно вытер пустую глазницу носовым платком.

– У меня есть идея получше. – Он повернулся к охраннику,рявкнул: – Подгони мою машину. Смотаемся туда сами.

Братья прошли за Котярой через потайную дверь вдоль покоридору.

– Здесь я и живу, – на ходу бросил хозяин, тыча указательнымпальцем в какую-то дверь. – Вот тут мои покои. Обычно поблизости крутитсякто-нибудь из голеньких девчонок.

– А я бы не прочь взглянуть, – отозвался Лестер.

– Неплохо, – коротко произнес Карл Ли.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 188
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?