Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 882 883 884 885 886 887 888 889 890 ... 996
Перейти на страницу:
пост/среду/пятницу – fast/to break a ~; ~ график платежей – loan payments/to miss ~; ~ резкость зрения – impair/to ~

нарушение – зрения – blurred vision; с ~ием сознания – incoherent

нарушитель границы – trespasser

нары – загнать кого-л. под ~ – cut/to ~ sb down to size; put/to ~ sb in his lowly place

нарывать (нарыть) – dig up/to dig sth up

нарываться – ~ешься? – look/to ~ for trouble

наряжать (-дить) кого-л. в дураки/в шуты – make/to ~ sb look like an…

насадитель чего-л. – champion

насадить кого-л. – screw/to ~

насадка – клёва нет на эту ~у – bait

насадки – тёмные – clip-ons

насаждать (насадить) какую-л. ложь – propagate/to ~

насаживаться (насесть) на кого-л. – come down/to ~ pretty hard on

насалатиться – drunk/to get ~

насаливать (насолить) – sting/to ~ sb; stick/to ~ it to sb

насапывать – sleep/to ~ away peacefully

насвинячить – pigsty; mess/who made this mess?

наседать – ~ кому-л. на хвост – tailgate/to ~; ~ на кого-л. вдвоём/втроём – gang/to gang up on

наседка – plant; stool pigeon

население – population; people

насерить – crap/to take a ~; ~/насрать – screw up/to ~; ~ на что-л. – screw/to ~ sth/to just say “~ it!”; shit/to not give a ~ about

насест – penis

насиженный шесток – турнуть кого-л. с ~ого ~тка – perch

насиловать кого-л. – violate/to ~ sb

насильно – ~ повести кого-л. за собой – drag/to ~ sb somewhere; ~ мил не будешь – make/to ~ sb like you; like/you can‘t.

насильственный – ~ые действия – применять к кому-л. ~ – confession/to beat a ~ out of; ~ая смерть – violent/~ death

насирикать – crap/to take a ~; shit/to ~ up a mountain (of trouble); shit/to not give a ~ about

наскальный – ~ые рисунки – rock/ ~ drawings; ~ые изображения – rock/~ carvings

насквозь ошибочный – riddled/~ with errors

наскипидаренный – как ~ – bat/like a ~ out of hell

наскочить на кого-л. – run/to ~ into sb

наскрести – ~ чего-л. по щелястым сусекам России – scrape/to ~ the bottom of the barrel; ~ денег – scrape/to ~ up some money; lousy/to scrape up a ~ two thou‘

наскучить чем-л. – tire/to be tired of sth

наслаиваться (наслоиться) – pile/to ~ up

наследие – творческое ~ – legacy/to receive…

наследить – clue/to leave a bunch of clues

наследственный – ~ая злоба – feud; ~ая ценность/~ые часы (драгоценности) – heirloom

наследство – переходящий по ~у предмет – heirloom; достаться по ~ву – inherit/to ~; что-л. кому-л. досталось в ~ от кого-л. – inherit/to ~

наслесарить – snafu/to create a ~

наслюнивать (наслюнить) – lick/to ~ a stamp/envelope

насмарку – пойти – naught/to be for ~

насмерть стоять против кого-чего-л. – dead set against; ~ за кого-что-л. – die/to be willing to ~ for

насморк/~ парижский/~ французский/~ гусарский – drip/the ~

насмотреться всякого – see/to ~ plenty

на сносях – pregnancy

насобачиться – get/to ~ the hang of sth; get/to ~ into it with sb

насобороваться – drunk/to get (dead/totally) ~; gulp/to ~/guzzle down

насоваться на кого-л. – run/to ~ into

насорить – mess/who made this ~?

насос – enforcer; syringe; drunkard

насосать кому-л. узор – hickey

насосаться – drunk/to get dead ~; toke/to get all toked up

наспех сколотить/соорудить что-л. – slap/to ~ sth together

наспиртованный – pickled

насрать – shit/to ~; см. «насерить»

нассать – piss/to ~ on

наставлять (-ить) кого-л. на разум – reason/to put sb on the path of ~

настебунять – mess/to ~ up; screw up/to ~

настегаться – drunk/to get ~

настенник – sconce

настольный – ~ая игра с игровым полем – board game

настопариться – drunk/to get ~

настороженно – держаться с кем-л. ~ – guard/to have one‘s ~ up

настрадаться – mill/to go through the ~

настращать кого-л. – scare/to put a ~ into sb

настричь – ~ капусты – rake/to ~ it in

настрогать кучу детей – churn/to ~ out

настроение – atmosphere; искристое ~ в ожидании кого-чего-л. – excited/to be ~ about; какие-л. ~ия – sentiment

настроеньице – attitude

настрой – mind-set

настрять в зубах – stick/to ~ in sb‘s craw

наступательно – aggressively

наступательный порыв – momentum

наступать (-пить) – ~ кому-л. на язык – shut up/to shut sb up; ~ кому-л. на ногу (на хвост) – step/to ~ on sb‘s toes

наступление – темп ~ия – momentum

наступление/~ со всех сторон/вести ~ – attack

наступя на горло – boot/with one‘s ~ on sb‘s throat

настучать кому-л. по бороде – face/to do a number on sb‘s face

насунуть кому-л. – screw/to ~

насухо – ~ пить – drink/to ~ without snacking

насыпаться (насыпаться) на кого-л. – jump/to ~ sb/to ~ all over sb

насыпка/насыпуха/насыпушка – change

натаптывать (натоптать) грязи – mud/to track in a lot of ~

натаскивать кого-л. – school/to ~ sb

натачиваться (наточиться) – stuff/to ~ oneself

наташка – billy club; gay

нательная живопись – body art; tattoo/~ art

натереть кого-л. – screw/to ~

натерпеться – столько ~ – go/to ~ through a lot

натешиться – fun/to have one‘s fun

натирать (натереть) что-л. до блеска – shine/to ~ sth up; см. и «натереть»

натореть в каком-л. деле – get/to get the hang of sth

натравить – upchuck/to ~

натура – в ~е – naturally

натяг – bind; tough/it‘s ~ doing sth; tight/money is ~

натягивать (натянуть) – ~ кого-л./кого-л. на себя – screw/to ~ sb; rope/to ~ sb in; strap/to ~ it on

натяжение – tightness

натяжка – с ~ой – force/to force sth

натянутый – с ~ой улыбкой – force/with a forced smile; uptight/stressed out

натянуть – condom/to slip on a ~; protection/to put some ~ on; см. «натягивать»

наузюзюкиваться (наузюзюкаться) – drunk/to get ~

наука – кому-л. всё не – learn/sb just won’t learn; lesson; нехитрая это – rocket science; втузить в кого-л. ~у – smarts/to pound some ~ into sb

наукол – бить ~ – jab/a ~/to ~ sb

наушник – ear guard; helmet/spiked ~; быть в ~ках – earphones/to have ~ on

нафанериться – drunk/to get ~

на фиг/нафига/на фига мне… – heck/what the ~ do I need that for; need/to ~ sth like one needs a hole in the head

нафигачивать (нафигачить) – churn/to ~ out

нафигачиваться (нафигачиться) – get/to ~ the hang of sth; drunk/to get ~

нафигища кому-л. что-л. – need/to ~ sth like one needs a hole in the head…

нафлакониться – drunk/to get ~

нафлякивать (нафлякать) что-л. – make up/to ~ one‘s eyes, etc.

нафлякиваться (нафлякаться) – makeup/to put ~ on

нафталин – из какого ~а его выкопали? – mothball/to dig sb.

нафталиновый – mothball/~ed

нафугаситься – drunk/to get ~

нафунять/нафунячить – stink/to ~ up the air

нахаваться – ~ чего-л. – stuff/to ~ oneself; ~ колёс – pill(s); pound down (gulp down) a bunch of pills; ~ культуры – culture/to get a heapin‘ helpin‘ o‘ ~

нахал – кто ~/наглей, тому и мясо – pushy/the ~ bird gets the worm

нахалка/нахаловка – obnoxious/~ behavior; nervy/brassy

нахалка – по ~е – brazenly;

1 ... 882 883 884 885 886 887 888 889 890 ... 996
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?