Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 880 881 882 883 884 885 886 887 888 ... 996
Перейти на страницу:
см. «calm/to ~ down a bit»; см. «накачать»

накачиваться – build/to build oneself up; drunk/to get ~

накачка – pumping iron; pumping sb up; pep talk/a ~

накваситься – drunk/to get ~

накеросиниться – drunk/to get ~

накидать кому-л. – beat/to ~ sb up; living daylight

накидняк – padlock

накидуха/накидушка – throw

накидыш – switchblade

накинуть – ~ на кости – age/to age; ~ петлю – nab/to ~; ~ ремешок – necktie/to give sb the ~ treatment

накипь – выкинуть из себя ~ – chest/to get sth off one’s ~

накирнуть – drink/to have a ~

накиряться – drunk/to get ~

накладка – blooper

накладно – карману ~ – hard/~ on one’s pocketbook

накладной – fake

накладывать (накласть/наложить) – кучу; ~ в штанишки/в шортики – crap/to take a ~ in one‘s pants

накласть – ~ кому-л. в загорбок/~ (наложить) кому-л. под шапку/~ кому-л. по первое число/~ кому-л. в бока (в шею, по шее, по шеям) – beat/to ~ sb up; drubbing/first class ~; см. «накладывать»

наклейка – ~ для защиты от несанкционированного вскрытия тары – tamperproof/tamper-evident packaging component

наклейной – applied; fake

наклепать на кого-л. – dump/to ~ on sb; snitch/to ~ on sb

наклонка – работа в ~у – bending over

наклонная плоскость – по ~ой ~и – downhill/to go ~

наклоняться (-ниться) за чем-л. – bend/to ~ down to pick sth up

наклюкариться – drunk/to get ~

наклюкаться – drunk/to get ~

наклюквиться – drunk/to get ~

наклюнуться – pop/to ~ up

наковальня – anvil

накокаиненный – cocained out

наколбасить – screw up/to ~

наколдыриться – drunk/to get ~

наколенник – laptop

наколка – tip (2); давать (дать) кому-л. ~у (~и) – steer/to ~ sb in the right direction; tattoo; practical joke

накомодник – dresser-top doily

наконечник – condom

наконтрабаситься – drunk/to get ~

накопать на кого-л. – dig up/to ~ sth on sb

накопитель – полётных данных (НПД) – black box; ~/~ница – hoarder

накопительский – hoarding

накопительство – hoarding

накопления – savings

накосить – make/to ~ an idiot of oneself; screw up/to ~

накосорезить – make/to ~ an idiot of oneself; screw up/to ~

накостылять – см. «костылять»

накосячить – make/to ~ an idiot of oneself; screw up/to ~

накофемолить – spout/to ~ nonsense

накрайняк – tops

накраситься – ~ившись, перевернуть город вверх дном – paint/to ~ the town red

накрахмаленный – stiff

накрахмалить – spiff/to ~ sth up

накрахмалиться – spiff/to get ~ed up; ready/to get ~ to do sth

накричать на кого-л. – yell/to ~ at sb

накрутка – surcharge; ~ подписей – padding/the ~ of a petition

накручивание дел – piling on

накручивать (накрутить) – мили – put/to ~ miles on a car; mileage; ~ подписи в поддержку кого-чего-л. – pad/to ~ a petition; ~ цены – jack/to ~ up the prices…

накрывать – кого-л. ~ает – lucky/to not be so ~; nab/to ~; ~/накрыть – город накрыло снегом – snow/the town was buried in ~

накрыться – caught/to get ~; nab/to be nabbed; ~ (медным) тазом – fall/to ~ through; goose/sb‘s ~ is cooked; kick/to ~ the bucket; ~ рваной пилоткой – kick/to ~ the bucket

наксерить – xerox/to ~

накушаться – drunk/to get ~

накюветиться – drunk/to get ~

нал/налик/наличман – cash

налажать – crummy/to do a ~ job

налакаться – drunk/to get ~

налампопам – fifty-fifty/fifty-McFifty

налево – поехать ~ (про наездника-задельщика) – fixed/~ horse race; throw/to ~ a horse race; under the table

налегать (налечь) валом – pull/to ~ in the same direction

налететь на деньги – expenses/to run into unexpected ~

налёт – с ~а/с ~у – cold; head/off the top of one’s head; иметь ~ столько-то часов – flying hours

налётчик – уличный ~ – mugger; дорожный ~ – highwayman

налётывать (налетать) столько-то часов – flying hours/to log so many ~

наливать/налить кому-л. – beat/to ~ sb up; screw/to ~

наливать – shovel/to ~ it; ~ай да пей – cool/stay ~!/keep ~!

наливной – ~ое судно – tanker

нализаться – drunk/to get ~

налик – см. «нал»

налим – slippery/a ~ customer; weasel

налимониваться (-мониться) – drunk/to get ~

налипание мокрого снега – snow buildup

налитой – ~ые мускулы – bulge/bulging/bulging muscles; с ~ыми щеками/щёчками – plump-cheeked

наличман – см. «нал»

наличные – на наличные – cash/on a cash basis

наловить/наловиться градуса – drunk/to get ~

налог – неуплата ~ов – tax evasion

налоговик – IRS man; IRS agent

налоговый – ~ое уведомление – tax notification; ~ая (служба) – IRS; ~ая проверка – audit; ~ые поступления – tax revenue(s); ~ уклонист – tax evader

налогообложение – сокрытие доходов от ~ия – tax evasion

наложенный – ~ым платежом – COD

наложить полные штаны – dump/to take a ~ in one‘s pants

налой – вокруг ~я походить – aisle

наломать/намять кому-л. шею – beat/to ~ sb up

наломать дров – crummy/to do a ~ job; butcher/to ~ some job

налопаться – stuff/to ~ oneself

налупиться – stuff/to ~ oneself

налыгач – найти на кого-л. – handle/to ~ sb

налысо – стричься – shave/to ~ one’s head

намалёванный – сильно ~ая девушка – makeup/to wear a ton of ~

наманикюриваться (-риться) – manicure/to get a ~; см. «наманикюриться»

наманикюриться – drunk/to get ~

намекать (намекнуть) – прозрачно ~ на что-л. – drop/to ~ a hint/to ~ an obvious hint about sth

намерение – входить в чьи-л. ~ия – intention

намёк – закинуть/обронить какой-л. ~; ~ намекнуть – drop/to ~ a hint

намётанный глаз – trained eye

намокнуть – drunk/to get ~

намолвка – идёт, что… – rumor/~ has it…; word/the ~ on the street; ain’t

намотать кого-л. (вокруг колена/на локоть) – con/to ~

намочалить кому-л. шею – beat/to ~ sb up; read/to ~ sb the riot act

намочалиться – frazzle/to be worn to a ~; ready/to get ~ to do sth

намоченный – drunk/to be ~

намудрить – cute/to get too ~

намусорить – mess/who made this mess?; garbage/to ~ the place up

намухомориться – drunk/to get ~

намывать (намыть) – чего-л. – rake/to ~ it in; ~ кому-л. затылок/хвост – read/to ~ sb the riot act

намыливаться (намылиться) – head/to head off somewhere; plan/to ~ to go somewhere

намылить кому-л. голову/шею/холку – beat/to ~ sb up; scold/to ~ sb

намять душу кому-л. – beat/to ~ sb up

нана – take/~ that!

нанайский – weird

наниматель – renter

нанимать (нанять) – hook/to ~ up with sb (2)

наносить (нанести) кому-л. пользу – inflict/to ~

наносник – nose guard; helmet/spiked ~

наобещать золотых гор – promise/to ~ a lot

наоборот тому, как… – opposite to

наобум Лазаря – seat/by the ~ of one’s pants

наострить – ~ ухо своё на что/л. – sharpen/to ~ one’s ear for; ~ уши – perk/to ~ up one’s ears; prick/to ~ up one’s ears

напавликоморозничать на кого-л. – snitch/to be a dirty little ~

напамятка – souvenir

напарываться (напороться) – pig/to ~ out; stuff/to ~ oneself

напастись – на всяк час ума не ~сёшься – plan/you can’t plan for everything

напасть – сущая ~! – pain/what a pain!

напачкать где-л. – leave/to ~

1 ... 880 881 882 883 884 885 886 887 888 ... 996
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?