Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 878 879 880 881 882 883 884 885 886 ... 996
Перейти на страницу:
beat/to ~ sb up; dupe/to ~

наветеранить – veteran/to play one‘s vet card

навешанный – deck/all ~ed out

навешать кому-л. – beat/to ~ sb up

навешивать – двери – hang/to ~ doors; ~ (навешать) кому-л. дюлей/бахромы/ ёлочных игрушек/фиников – beat/to ~ the living daylight out of sb; read/to ~ sb the riot act; см. «навесить», «навешать»

навеянный – этот фильм навеян былью – based on

навёрнутый – convoluted

навидаться – кто-л. всего ~лся – see/to ~ it all; thing/to have seen a ~ or two

навинчиваться на свою нарезку – soap box

нависать – bug/to ~; ~ (нависнуть) – над кем-л. навис огромный долг – debt/to be under a pile/mountain of ~

навластвоваться – power/to have one’s fill.

навод – ~ дать – target/to ~ sb/sth; target/a ~

наводить (навести) – ~ порядок в своих рядах – clean/to ~ house; ~ лоск/глянец на что-л. – finishing touches; ~ окуляры/фишки/хрусталики/шары на кого-что-л. – eyeball/to ~; look/to take a close ~ at sth; ~ прицел на кого-что-л. – draw/to ~ a bead on sb/sth; ~ чистяк – sparkle/to make the place ~; ~ речь/разговор на кого-что-л. – steer/to ~ a conversation…

наводиться (навестись) – lock/to ~ in on

наводка – tip (2); lead; follow up/to ~ on leads; run/to ~ down leads; target/a ~

наводчик – target man; ~ зрячий – target man/a professional ~; ~ тёмный/слепой – target man/an unwitting ~

навозник/жук-~ – dung bug; tight ol‘ dung bug

навозный жук – dung bug; hick

навонтараты/навонтарары/навынтараты – идти ~ – go/to go to hell in a hand basket

наворачивать – chow/to ~ down; lay it on/to ~; ~ (навернуть) кому-л. – slug/to sb

наворачиваться – package/to ~ oneself with style

наворачиваться (навернуться/наворотиться) на что-л./на ком-чём-л. – trip/to ~ on sth; trip/to get ~ped up by sb/sth; run/to ~ into sth; см. «наворотиться»

наворот – quirk; попасть в наворот – bind; rock/to be between a ~ and.; spiked bracelet; без всяких наворотов – stripped down version; со всякими наворотами – works/with the works; bells and whistles; added feature

наворотить – snafu/to create a ~

наворотиться – ~ роялем – dressed to the nines; см. «наворачиваться»

наворотный – convoluted; connected/sb is well ~

навороченный – bells and whistles; works/with the ~; convoluted; over-the-top; connected/sb is well ~; jazzed-up – см. «saucer/to have ~ eyes»

на воскреси – bounce back/to ~

навострить ушки – perk/to ~ one’s ears up

навостриться – get/to get the hang of sth; pick up/to ~ some language

навредить – hurt/to ~

навсепуговичный – stuffed shirt

навскидку – off the top of one‘s head

навыдумывать – make/to ~ up a bunch of stuff/nonsense

навык – навыки взаимодействия с другими – people skills

навьючиться – drunk/to get ~

навязать кого-что-л. на шею кому-л. – saddle/to ~ sb with sth

навязаться – saddle/to ~ sb with/to be saddled with

навязнуть у кого-л. в зубах – sick and tired

навязчивый – синдром навязчивых состояний; ~ невроз – obsessive-compulsive syndrome; broken/like a ~ record

навязываться кому-л. со знакомством – make/to try to ~ time with sb

навяливаться к кому-л. – fish/to fish for; press/to ~ sb to do sth

нагавкать на кого-л. – bark/to ~ at

нагавкаться – bark/to ~ oneself out; barf/to ~ oneself out

нагадить – где-л. – leave/to ~ some clues; ~ кому-л. – pull/to ~ a dirty trick on sb; play/to ~ dirty; не жук/муравей ~л – turd/this is bigger than…

нагазоваться – gassed/to get ~; drunk/to get ~

нагайдарить – ripoff/~ a la Clintons

нагар – gravy/takings/take

нагваздываться (нагваздаться) – drunk/to get ~

нагвоздячиться – drunk/to get ~; nailed/to get ~

наглеца – с ~ой – cheeky; obnoxious/to be on the ~ side

наглёж/наглёжка – obnoxious/~ behavior

нагловатый – cheeky; obnoxious/to be on the ~ side

наглость – какая ~! – nerve/of all the nerve!

наглотаться чего-л. – fill/to have one‘s fill of; scarf/to ~ down; ~ колёс – pop/to ~ pills

наглухо/на глухаря – lockdown

наглушняк – all the way

наглый – pushy

наглюкариться – drunk/to get ~

наглюкаться – drunk/to get ~

нагляк – obnoxious/~ behavior; в ~/внагляк – brazenly

наглянка – obnoxious/~ behavior

наглячка – obnoxious/~ behavior

нагнетать – искусственно ~ какое-л. дело – blow/to ~ out of proportion

нагнёт – дурак в ~ – см. «дурак»

наговорить на пожизненное – talk/to ~ enough to get life

наголодаться – изрядно ~ – hunger/to get a.

нагольный – bald-faced

нагон – crock

нагонка – задать кому-л. нагонку – scold/to ~ sb

нагоняй – chewing out; дать (получить) ~ – scold/to ~ sb

нагореть – кому-л. ~ит за что-л. – get it/to ~ (про наказание)

наготове – стоять – ready/to stand ~ to go

наготове/наготове – out of it/to be ~ (2)

награбленное – loot

награда – что-л. само по себе ~ – reward; назначить ~у за что-л. – reward/to offer a ~ for sth

наградить – ~ кого-л. тумаками – beat/to ~ sb up; ~ кого-л. каким-л. заболеванием – reward/to ~

награфиниться – drunk/to get ~

нагревать (нагреть) – burn/to ~ sb/investors; нагреть кому-л. карман – там же; cheat/to ~ sb out of sth

нагрязнить – mess/to make a muddy ~

нагрянуть – hit/to ~/raid some place; hit/to get ~ by/with sb/sth; ~ с обыском – descend/to ~ on

нагужеваться – drunk/to get ~

надавать – give/to ~ it to sb; ~/дать кому-л. в шею (по шее, по шеям); надавать пачек – beat/to ~ sb up; ~ по морде – face/to do a number…; ~ по щам – slap/to ~ sb around; ~ кому-л. чего-л. – give/to ~ sb a bunch of sth

надбавка – северная ~ – northern/~ pay rate

надвигающийся – imminent

надголовье – zenith

наддай! – come on!; pour/~ it on!

надевать (надеть) – ~ на лицо радостную улыбку – put/to ~ on a happy face; ~ юбку на кого-л. – skirt/to force sb into a ~

надежда – на кого-что-л. плоха ~ – count/to ~on – one cannot count on; rely/to ~ on; тешить себя ~ой на что-л. – hope/to get one‘s hopes up

наделать – ~ чего – ~ кавардака – mess; mess/to make a ~ of sth; crap/to ~ in one‘s pants; ~ где-л. небывалого шума – splash/to make an incredible ~ somewhere

надери жопу! – whip ass/to treat sb.

надеяться – очень ~ на что-л. – hope/to get one‘s hopes up

надёванный – всего раз – wear/worn only once

надзор – состоять под полицейским ~ом – surveillance/to be under ~

надинамить – stand/to ~ sb up

надирать (надрать) кого-л. – rip/to ~ sb off; см. «надрать»

надкусывать – nibble/to ~; ~ (надкусить) – bite/to take a ~ of sth

надломиться – с треском ~ – snap/sth snapped.

надмирность – superworldliness

надо – ~ же! – well, what do you know!

надоедно – old/sth gets ~

надоесть, как сто чертей/как горькая редька – fed/to be fed up with

надолба – кто-л. глупее ~ы приворотной – dumber

надомник – work-at-home employee/contractor

надорвать – кишки/животики ~ – split/to ~ one‘s sides

надорваться

1 ... 878 879 880 881 882 883 884 885 886 ... 996
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?