Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
напевать – ~ кому-л. что-л. в уши – drill/to ~ sth into sb; ~ с закрытым ртом – hum/to ~
напенивать (напенить) – lather/to ~ up sth
наперекосяк – awry; go/to go to hell in a hand basket; haywire; out of whack; screw up/to get screwed up; wapperjawed
наперекосяченный – wapperjawed
наперерез – выйти/выехать кому-л. ~
напереться – drunk/to get ~
наперечёт – кто-л. – few and far between
наперёд запряги, а там погоняй – put/to ~ the cart…
напечатлевать (напечатлеть) поцелуй – plant/to ~ a kiss
напечься – bake/to ~ oneself
напёрсток – игра в ~тки – shell game; condom
напёрсточник – shell game/~ master
напёрсточный кутила – thimble drinker
напильник – “D”; penis
напирать на кого-л. сзади – tailgate/to ~
написание – spelling
написано – у кого-л. что-л. ~ на роду – destined
напитываться чем-л. – imbue/to become ~d with
напиться – в мясо/в ноль; ~ голубой воды – drunk/to get ~; ~ до полного отруба/в грязь/в умат/в хлам/в хламину/в дупло/в шишки/вдрабадан/ вдребадан/как зюзечка – drunk/to get dead/totally ~
наплавной мост – pontoon bridge
наплакать море слёз – cry/to ~ an ocean for sb
напластаться – drunk/to get ~; exhausted/to be ~
наплевать – lick/to not care a ~ about
наплескать воды – splash/to ~ water all over the place
наплести верёвки – run/to ~ off at the mouth
наплыв – burl
наподдаваться – drunk/to get ~
напоказник – show-off
Наполеон – мнить себя ~ом/метить (глядеть) в ~ы – Napoleon; объявить себя ~ом – play/to ~ the insanity card
наполитуриться – drunk/to get ~
напопятный даритель – Indian giver
напористый – pushy
напортачить – crummy/to do a crummy job; mess/to make a ~ of sth; screw up/to ~; butcher/to ~ some job; знатно ~ – screw up/to ~ royally
напоять оцтом и желчью – bane
направление – referral; туристическое ~ – destination/tourist ~; открывать новые ~ия деятельности – branch/to ~ out; по всем ~иям – across the board
направляемый из-за границы – orchestrate/~d from abroad
направлять свои стопы куда-л. – head/to head somewhere
напрасливый – smearmongering
напрасный – ~ая трата «кошеля и часу» – waste/a ~ of time and money
наприглашать – bunch
наприниматься – drunk/to get ~
наприродник – camper
наприродничать – camp/to ~ out
напрогляд – eyeballing it
напролом – brazenly; идти ~ – bust through/to ~
напропалую – abandon; веселиться ~ – let/to ~ it all hang out
напросливый – bothersome
напрудонить – flood/to ~ one‘s pants; flood/to ~ sth
напряг – кому-л. ~/в ~ что-л. делать – drag (2); ~ со временем – press/pressed for time; issues/to have ~; ~ с деньгами – money issues; жизненный ~ – pressure/the ~s of everyday life; если сложится ~… – push/if ~ comes to shove; у кого-л. ~ с кем-л. – strained relations; friction; stress; без ~а – sweat/no ~; у кого-л. ~и с чем-л. – trouble/to have ~ with; если не в ~ – trouble/if it‘s not too much ~; у кого-л. ~ на кого-л. – trouble/to have ~ with sb; см. «напряжёнка»
напрягалово – press/pressing/pressuring; сплошное ~ – press/full-court ~
напрягать – ~ мозг/серое вещество/все извилины и т. д. – rack/to ~ one‘s brain(s); ~ кого-л. – bug/to ~; ~ (напрячь) кого-л. сделать что-л. – pressure/to ~ sb to do sth; ~ обстановку – jack/to ~ up the tension
напрягаться (напрячься) – take/to ~ sth on; sweat/to not ~ it
напряжение – острое (выжидательное) ~ – suspense; скачок ~ия – voltage surge
напряжёнка – с чем-л. – crunch; ~ с деньгами – issue/to have money ~s; money is tight; ~ со временем – time crunch; создавать себе ~у на пустом месте – uptight/to get ~ over nothing; см. «напряг»
напряжённый – держать кого-л. в ~ом внимании/состоянии – suspense/to keep sb in ~; spellbinder; быть в ~ом состоянии – uptight/to be ~; находиться в ~ом ожидании чего-л. – await/to anxiously ~ sth
напряжный – плохо переносить ~ое состояние – stress/to handle ~ poorly
напрямик/напрямки – высказать что-л. ~ – direct/to be ~; straight out/to tell sb sth ~; flat-out; см. «напрямки»
напрямки – straight word; см. «напрямик»
напугать – порядочно кого-л. ~ – scare/to give sb a good ~; spook/to ~
напузаниться – stuff/to ~ oneself
напузиться – stuff/to ~ oneself
напузник – belt pouch
напузыриться – stuff/to ~ oneself
напульсник – spiked bracelet
напулять кому-л. – screw/to ~
напускать (напустить) воды в бассейн – fill/to ~ a swimming pool with water
напутать – mess/to ~ up
напяливать (-лить) кого-л. – screw/to ~
напячивать (напятить) – back/to back into
напячиваться (напятиться) на что-л. – to back into
наработки – groundwork
нарадёхиваться (нарадёхаться) – drunk/to get ~
нараскоряку – стоять ~ между чем-л. – straddle/to ~; пойти ~ – topsy-turvy
нарахтиться – hellbent
наращивать (нарастить) – ~ что-л. – crank/to ~ up; ~ добычу нефти – crank/to ~ up oil production
нарвать кому-л. волосы/холку/вихры – pull/to ~ sb’s hair
нарваться – bust/to bet busted
нарезать круги – pavement/to pound the ~; cruise/to ~ around
нарезаться – drunk/to get ~
нарезка – cultivation (of the voters); с ~ки съехать – britches/to get way too big…; для ~ки хватило… – drift/to catch the general ~; мясные ~ки – cold cuts
нарезной – brown-nose
нарезывать (нарезать) – ~ откуда-л. – cut/to ~ out
нарезываться (нарезаться) – drunk/to get ~; ~ до поросячьего визгу/до ай-ай- ай/до пришельцев – drunk/to get dead ~; suck/to ~ up to; cut/to ~ out
наречение судна/корабля чьим-л. именем – christening
нареченный – общество ~ых братьев – fraternity; общество ~ых сестёр – sorority; общежитие-особняк ~ых братьев (сестёр) – fraternity house (sorority house)
нарик/нарк/нарком/наркот/наркоша/наркуша – addict
нарисовать – conjure/to ~ up sth; ~ со шрамом – scar/to ~ sb up
нарисоваться – pop/to ~ up somewhere; pop/to ~ in
нарк – addict
наркоз – knockout blow; дать наркоз – knock out/to knock sb out
наркозависимость – addiction; drug related crime; центр по лечению ~и
нарком – addict
наркоманить – drugs/to do ~
нарконакачанный – pumped up/~ with drugs
наркопёс – drug-sniffing dog
наркопотребление – drug usage; problem (прил.)
наркопреступление/наркопреступность – drug related crime
наркосеть/раскрыть ~ – drug ring
наркот – addict
наркота (собир.) – druggies; drugs; ~ зелёная – addict/a goner/a down-and-out junkie
наркотический голод – признаки ~ого ~а – withdrawal symptoms
наркочума – plague/the ~ of drugs (drug usage); turn/to ~ the tide
наркоша – addict
наркуша – addict
народ – на ~е – public/in ~
народец – ловкий ~ – bunch/a ~ of; см. пример в статье «tongue-rattlin‘»
народиться на свет – born/to be ~ into this world
народный – ~ая стихия – national identity
нарочно не придумаешь – dream/to ~ sth up
нарочный автобус – chartered bus
наружка – stakeout
наружный – нельзя судить о чём-л. по ~ому виду – you can‘t judge.
наружу – у кого-л. всё ~ – open book; я весь тут, у меня всё ~ – what you see is what you get
нарукавный знак – sleeve patch
нарушать (нарушить) – ~ заводскую упаковку – tamper/to ~ with the packaging; ~ целостность чего-л. – tamper/to ~ with sth; ~