Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 864 865 866 867 868 869 870 871 872 ... 996
Перейти на страницу:
~ая Мэри – bloody Mary; для ~ого словца – effect/to say sth for the ~; splash/to make a verbal ~; ~ые дни – good/good days; ~ые годы – springtime/the ~ of life; ~ая гвоздика/под ~ым знаменем/~ день календаря/~ая армия – period (2); ~ая цена в базарный день – price/top ~ on a good day; взять кого-л. на (под) ~ галстук – slit/to ~ sb‘s throat; с ~ым дипломом – graduate/to ~ magna cum laude; ~ товар – gold items; valuables; весь ~, как варёный рак/как бурак – red/as ~ as a beet; ~ая/красненькая – sentence/a ten-year ~; ~ое сукно/~ая тряпка – red cape; действовать на кого-л., как ~ плащ на быка – red cape; ~ диплом – diploma/a red ~; пустить ~ого петуха/прокатить на ~ом коне – torch/to ~

красняк – wine/cheap red ~

красоворотка – head-turner

красовяк-здоровяк – Dapper Dan

красота! – beautiful!

красота не глубина – beauty

красота глубиною с кожу… – beauty

красть – ~ всё без разбору – steal/to ~ anything and everything; ~ под заказ – steal/to ~ by request

краткоречивый – breviloquent

кратно – many times greater

краше в гроб кладут – death warmed over

краюшка – heel (of a loaf of bread)

кредитка – credit card

кремень – на деньги ~ – tight/~ with one‘s money

кремниевый – ~ая долина – Silicon Valley

крен – leaning

крендель/кренделёк – card; hilarious/sth ~; cute/a ~ guy

крепёжный – ~ная планка для стакана – drink holder

крепкий – ~ дом – big house; ~ корень – friend/best/true ~; играть в ~кие – hardball; крепко-накрепко приказать – iron-clad; в ~их выражениях – strong/in ~ terms; крепко – well into (о времени)

крепкоголовый – dense

крепколобый – bullheaded; dense

крепко сбитый – well-built

крепость – в ~ – keeps/for ~

крепыш бухенвальдский – ninety eight-pound weakling

кресать огонь – flint/to start a fire with ~

кресельный подъёмник – ski lift

кресло-самосон – la-z-boy

крест – ~ы/попасть в ~ы – prison; ~ в чём-л. (по-)целовать/вот те ~! – swear/to ~ on the Bible; ~ы! – curtains!

крестить – haze/to ~; nickname/to ~

креститься и божиться, что… – swear/to ~ up and down

крестоборство – war/~ on Christianity

крестовый брат – blood brother

крестьянин – simpleton; hick

кретинус – cretin/homo ~us

крещение – hazing

кривда – twisting/a ~ of the truth

кривизна – выправить свои ~ы – straighten out/to get oneself ~ed out

кривляка – ham

кривлякаться – ham/to ~ it up

кривляться – ham/to ~ it up

кривозубый – crooked-toothed

кривой – ~ая чего-л. идёт вниз – downturn; кривой/~ как есть – drunk/to be ~; ~ое положение – sticky/~ situation; screwy; куда ~ая вывезет – que sera sera!

кривоногий – bow-legged

Криворожье – Timbuktu

кривосудие – kangaroo court

кризисный штаб – crisis management center

крик – о помощи – cry/a ~ for help; перейти на – break/to ~ into a scream; ~у на весь мир – scream/to ~ from the mountain top

крикливый – gaudy; ~ спор – shouting match

крикоин – cryocaine

крикса – bawler

крикун – protester/professional ~

крикушка – mouth

критикан(ка) – nit-picker

критиканский – nit-picking

критиканство – nit-picking

критиканствовать – nit-pick/to ~; pot shot(s)

критикнуть – critical/to take a ~ stab at; pot shot(s)

кричалка – cheer

кричалковод – cheerleader

кричать – см. всё гнездо «yell/to ~/to holler»; ~ во злу головушку – yell/to ~ one’s bloody head off; ~, как зарезанный/недуром/ непутём/как под ножом (под розгами) – scream/to ~ bloody murder; ~ во всю ивановскую/во всю глотку/во весь кадык/на всех перекрестках – shout/to ~ from the mountain top; про себя ~ – toot/to ~ one‘s own horn; ~ (крикнуть) кого-л. – yell/to ~ for sb; ~ (покричать/крикнуть) кого-л. домой – yell/to ~/holler for sb to come home; ~ на кого-что-л. – upchuck/to ~; я ~чу! – yell/do I have to ~?; ~ сколько есть (сколько было) голоса/голосу – yell/to ~ at the top of one’s lungs; кто-л. кричит/визжит, як зацепленный за ухо – lungs/to yell (scream) one’s ~ out; см. «закричать»

кричащий – gaudy

кровавый – ~ая Мэри – bloody Mary; ~ое месиво – bloody mess; свои ~ые – hard-earned; ~ая рвота – spit/to ~ up blood

кровать – растягиваться (нежиться/валяться) в ~и допоздна/заваляться в ~и до полудня – sleep/to ~ in

кровельный – лист – shingles; overlap; ~ые работы – shrink/~ work – см. «кровельщик»

кровельщик – shrink

кровища – blood

кровник – blood/~ brother; enemy/worst ~

кровно заработанный – hard-earned

кровный – own/one’s ~; ~ая месть – blood feud; feud; межсемейная ~ая месть – feud; объявить кому-л. ~ую месть – feud/to declare a ~ with sb

кровоместник/кровомститель – feudist

кровоместный/кровомстительный – feud/~ related

кровоместь – feud

кровомозольный – hard-earned; ~ вклад в свое дело – sweat equity

кровомщение – feud

кровопийственный – bloodsucking

кровопотеря – blood loss

кровохаркание – coughing up blood

кровохаркать – cough/to ~ up blood

кровь – money; ~ью изойти – hemorrhage/to ~ cash; ~ пустить – blood/to draw ~; пустить кому-л. ~ из ушей/из задницы/из носу; пустить ~ носом кому-л. – beat/to ~ sb up until.

кровь – идёт/шла носом – bleed; nosebleed; ~ из носу – nosebleed; come hell or high water

кровь – у кого-л. ~ отливает от лица – drain/the blood ~s from…

кровь – каких он ~ей? – people

кровь – портить кому-л. ~ – skin/to get under sb’s skin

кровь не вода – blood

кровь с молоком – health/the very picture of ~

кровь сатаны – wine/cheap red ~

крокодил/крокодильчик – alligator clamp

кролик – coward; chicken-hearted; chicken

кропотливый – detail oriented

крот земляной – sodbuster

кроха/крошка/крохотка – bit; smidgeon

крошечка – darling; smidgeon

крошечный – teeny-tiny

кроющий – см. «крыть»

круг – stop/final ~

круг – на ~ – ballpark figure; собираться/становиться в ~ – form/to ~ a circle

круг последствий – ширится ~ – ripple effect

круг чьих-л. знаний – wheelhouse

круг – злаковые ~и/таинственные ~и на хлебных полях/ведьмины ~и – crop circles; пустить на ~/по ~у кого-л. – gang rape/to ~; адов ~ – vicious circle; ~и разойдутся ещё шире – ripple effect; ~ почёта – lap/victory ~; высшие ~и – echelon/the upper ~s

кругленький – ~ая сумма – tidy sum; ~ая – grand/a ~

кругло – он ~ так гутарит – smooth talker

круглый – ~ые даты чего-л. – anniversaries; ~ые – coin/coins

кругляк – player/all-around ~; AC/DC; switch hitter; ~ом – circle/to come full ~

кругляшок мороженого – scoop/a ~ of ice cream

круговой – занять ~ую оборону – circle/to ~ the wagons; ~ая порука – code of silence; back/to have each other‘s ~

кругозыря – gawker

кругом – about-face

кругосветка – around-the-world

кружало/кружечный двор – saloon/bar

кружева – yarn/~s; ~ плести – yarn/to spin ~s

кружевница – yarn spinner

кружевной – ~ая бумажка/салфетка – doily

кружечный двор – saloon

кружить – ~ по кружалам – bar/to barhop/to saloon

1 ... 864 865 866 867 868 869 870 871 872 ... 996
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?