Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
лежаться – lying down
лежачий – drunk/to be ~; не бей ~его – down-and-out
лежебочество – laying around
лежмя/лежнем/в лёжку лежать – bedridden
лезть врознь – fall/to ~ apart
лезть на рожон/на рога – limb/to go out on a ~
лезть без очереди – line jump/to ~
лезть – ~ во что-л. – ~ в холодильник – get/to get into; fridge/to raid the ~; не ~ во что-л. – mind/to ~ one‘s own business; не ~ в чужой огород – mind/to ~ your own bee‘s wax
лезть (по-) в пузырь/в бутылку – worked up/to get all ~ over sth; fly/to ~ off the handle
лезть (по-) рукой куда-л. – reach/to ~ for
лезть со шпагой на мясорубку – windmill/to lunge into…; deep end/to go off the ~ (2)
лекарственно-устойчивый – medication/not treatable by ~; ~ resistant
лекарь – время/сон – лучший ~ – time/~ heals all wounds; sleep/~ is the best medicine
лениво – кому-л. ~ что-л. делать – feel/to not ~ like doing sth
ленинские места – lower forty/the ~
лента – полицейская ~ – crime scene tape
лентяй/лентяйка – remote control
ленца – с ленцой – bit/a bit; lazy/to be a tad ~
лень – все, кому не лень – anyone who feels like it; сидеть/попасть за ~ – time/to do ~ for laziness
ленька-енька – (про ДТП) – tango; станцевать леньку-еньку – tango/to do the ~ with
леопард – prowler/night ~
лепёшка – коровьи ~и – cow chips; пресная – tortilla; испечь кому-л. ~ку – slap/to give sb a strong ~ in the face
лепить – кто-л. ~ит из кого-л. что угодно/кто-л. ~ит кого-что-л., как тесто – putty/to be like ~ in sb‘s hands; что ты ~ишь?! – spout/to ~ nonsense
лес – как в ~у – lost/to be totally lost
лесба/лесбочка/лесбуха/лесбушка – lesbian
лесбийничать/лесбиянничать – lesbian/to lead.
лесбище – lesbian hangout
лесбия – lesbian
лесной – ~ая подстилка – forest floor; слой ~ого опада – debris layer
лесостепной пожар – brush fire
лесоустроительный – forestry/pertaining to ~
лесоустройство – forestry policy
лесть – подбираться ~тью к кому-л. – flatter/to ~
летать – ~ в наряды – duty detail/to always be landing in ~; ~ на пальцах – finger/~ gestures/swag; ~ с места на место – job-hop/to ~
летающий диван – jalopy
лететь (с-) с ног долой – leg/sb ‘ s ~s fly out…
лето – кто-л. в ~ах – getting up there in years; войти в полные лета – age/to come of ~; в столько-то лет – old/all of x number of years ~
летопись – annals
летось – last/~ summer
летун – job-hopper
летучий листок – extra edition
летучка/газета-~ – extra edition
лечение – ~ внушением – hypnosis; с трудом поддаваться ~ию – tough/~ to cure; treatable/not easily ~; при отсутствии ~ия – untreated/if left ~; продолжать ~ – treat/to continue to be ~ed
лечить кого-л. – preach/to ~ to sb; lecture/to ~ sb; force-feed/to ~; patient/to have as a ~; treat/to ~ sb
лечиться – doctor/to follow the ~‘s orders; care/to be under the ~ of; hangover/~ medicine/to take one‘s ~; ~ от чего-л. – treatment/to undergo ~ for sth
лечь – зима легла – set/to ~ in
лешак – какого ~а мне… – heck/why in the heck would
лещ – поддать ~а – kick/to ~ in the rear; кинуть ~а – slap/to give sb a strong ~ in the face; ~а схлопотать – whoppin‘/to take a ~; навесить/всадить/дать/отвесить ~а кому-л. по чему-л./во что-л. – whack/to give sb a ~
лёгкая – easy/easy lay
лёгкий – в ~ой манере – laid-back/~ atmosphere; ~ие драть/насиловать – lungs/to yell one’s ~ out; см. «лёгкая», «легче»
лёд – cocaine; ломать (с-) ~ – break/to ~ the ice
лёжка – в ~у уложить/повалить кого-л. – lay/to ~ sb out
лёник – soldier
летать – beeline/to make a ~ somewhere
лётный – ая годность – airworthiness
летчик – speedster; ~-пилотажник – pilot/demonstration ~
лёха – simpleton
лжехирург – fake/a ~ surgeon
ливер – fat/~ man; распустить ~ – gut/to let one‘s ~ go; промыть ~ – gut/to let one’s.. /to wash out…; убрать свой тухлый – gut/to let one’s…; думать ~ом – gut/sb‘s ~ is his master; ~ выпустить – guts/to slash sb‘s ~
ливневка – storm drainage system
ливневый – ~ая канализация – storm drainage system
лизать – kiss/to ~ up to sb
лизаться с кем-л. – lick/to ~ face
ликбез – refresher course
ликующий – bloody/blooming
лилейно-чистый – lily-white
лимон/лимонка/лимоновка – lemon vodka
лимон – soldier; million; gobs
лимон – быть на ~е – lam/to be on the ~
лимонад – millionaire
лимонард – cool/a ~ billion
лимонить – welch/to ~ out; swipe/to ~; live/to ~ high on the hog
лимония – lemon vodka; million
лимонка – pineapple (ручная граната); lemon vodka
лимоновка – lemon vodka
лимонщик – millionaire
линейка – border; ~ продуктов – product line; ~ тарифов – price options
линия смены/перемены дат – international date line
линять – см. «слинять»
липа – у кого-л. ~ раскрыта – blow/to ~ one’s cover; cover/under cover as; fake (3); ~ы – fake (3); fake (4); velcro/~ products; см. «липы»
липануть – line/to give sb that line.
липнуть к кому-чему-л., как мухи к меду – babe magnet
липня – velcro/~ strap
липовать (липануть) – forge; wing/to ~ it (1)
липовый – bogus; fake (3); fake/~ news; doctored up
липун – velcro/~ strap
липучий-тягучий – ooey-gooey
липучки – velcro
липы (р.п. – лип) – velcro/~ straps
лисак – prowler
лисий – у кого-л. и ~ хвост, и волчий зуб – sly/as ~ as a fox with the bite of a wolf
лисить к кому-л./перед кем-л. – foxy
лисица – выпустить лисиц – vomit/to ~
лист – с ~а – head/off the top of one’s head; явиться как ~ перед травой – nowhere/to come out of ~; ~ы – cards/playing ~; sheet/a ~ of pills; оконный ~ – windowpane; ~ бросился – leaf/to ~
листики – cards/playing ~
листок/листочек оконницы – windowpane
литавры – boobs
литературный курс – см. «advanced writing courses»
литербол – см. «литрбол»
литий-ионный аккумулятор – lithium-ion battery
литра/литруха – liter/a ~ bottle
литрбол – literball; мастер спирта по ~у – literball/~ champ; drinker/champion ~
литруха – liter/a ~ bottle
лить воду – spout/to ~ nonsense
лих – да ~ не пошло впрок что-л. – lick/to not do sb a ~ of good
лиха беда – не – take/it wouldn’t (doesn’t) ~ much to…
лихо – не буди ~а, пока ~ спит – let sleeping dogs lie; ~ к ~у прикладывать – worse/to make matters ~
лихоимец – loan shark
лихой – daring; wild/the ~ 60’s/90’s; чтоб тебя ~ источил! – devil/may the ~ eat away.
лихолетье – times/hard ~
лихоманка – shakes
лихорадочный – с ~ной жадностью – chain smoke/to ~
лицевой – ая сторона чего-л. –