Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 860 861 862 863 864 865 866 867 868 ... 996
Перейти на страницу:
beltway

кольцеобразно – ~ выпускать дым – smoke rings/to blow ~

кольцо – ~ безопасности – security/~ ring; взять врага в ~ – surround/to ~ the enemy; пускать дым ~ами – smoke rings/to blow ~

кольчужиться (о-) – mail/to don one‘s ~

кольщик – persuader; ~/кольщик зоны – tattoo/~ artist

колюка – porcupine

колючка – barbed wire; porcupine

колющережущий предмет – stabbing/cutting object

колядка – Christmas carol

колядная песня – Christmas carol

колядский гость – guest/a ~ who won‘t go home

ком – покатился целый ~ – snowball/to ~

кома – быть в ~е/уйти в ~у – comatose/to go ~; drunk/to be dead ~

командировка – business trip (тюрьма); в ~ке – town/out of ~

командный работник – team player

комар носа не подточит – fault/to not be able to find…; комар долбит кого-л. – hangover; на ~а с кистенём, на таракана с рогатиной – overkill; прожить жизнь на комарах – flea-bitten; жить на ~ах – mosquito/to live…

комарёнок/комарёчек – mosquito/a little ~

комаристо – mosquito/there are lots of ~oes out

комаристый – mosquito/~-ridden

комарливый – mosquito/~-ridden

комарно – mosquito/there are lots of ~oes out

комарный – mosquito/~-ridden; ~ая мазь – mosquito/anti-~ ointment

комарщина – mosquito/~ season

комарьё – bunch/a ~ of; см. пример в гнезде «buzz/to ~ around»

коматоз – быть в ~е – drunk/to be dead ~; drunkard

коматозить – brain dead

коматозиться – let/to ~ it all hang out

коматозник – brain dead

коматозный – drunk/to be dead ~

комбинация – показать кому-л. ~ию из трёх пальцев (кукиш) – “up yours!”

кометь (с-/за-) – cake/to ~ up/to clump up; кометь за работой – scrunch/to be forever ~ed up over one‘s work

комик – второй ~-простак – sidekick

комиссар – impersonator/cop ~

комиссарить – impersonate/to ~ a cop

комиссионка – commission shop

комиссуха – commission shop; см. «stuff/to buy some ~»

комистый – lumpy/cloddy

комиться (с-) – cake/to ~ up/to clump up

комковатый – cloddy/lumpy

комлистое дерево – broad-based tree

коммуниздить (с-) – communize/to ~

коммуняка – commie

комнатный – ~ мыслитель – ivory tower; ~ое растение – plant/indoor ~; ~ая игра – indoor/~ game

комок – commission shop

комок – комком да в кучку – lump/~ and dump

компания-бабочка – fly-by-night outfit

комплекс – не скованный ~ами – complex-free

комплексовать(ся) – complex/to have some ~

компостировать кому-л. мозги – bug/to ~/pester sb

компот – Shirley Temple

компромат/компра – damaging information; собирать – goods/to get the ~ on…

компроматчик – dirtmonger

компьютер – head; thinking cap

кон – быть на ~у – stake/to be at ~; всё на – all in/to be ~; дойти до ~а – bottom/to get to the ~ of sth

конаться (по-) – bat/the ~ toss

кондаковый – dense/a dense-timber forest/a dense-timber tree; ~ые дрова – dense/~ firewood

кондачок – с ~чка – быть с кем-л. с ~чка – flippant; off the cuff

кондовый – dense/a dense-timber forest; dense/a dense-timber tree; dense/~ firewood; rugged

кондратий – blues/the ~; weather/under the ~

коневое – party/job completion ~

конец – концы хоронить (с-)/ концы в воду прятать (с-), спускать (-тить) – cover/to ~ one‘s tracks; evidence/to ditch the ~; концы – loose ends (в отношении преступления); концы подчистить/зачистить – loose ends/to clean up some ~; с ~нцами пропасть/исчезнуть – disappear/to ~ into thin air; и делу ~ – end/~ of story/conversation; скорый ~ кому-чему-л. – end/the ~ is near; ~ дать себе – suicide/to commit ~; всему наступает ~ – everything comes to an end; кому-чему-л. ни конца, ни счёта – never ending; у кого-л. чуть ~ не отвалился – freeze/to almost ~ one‘s peter off; делать что-л. по ~ пальцев – slipshod; найти концы – get/to ~ to the bottom of sth; концы – trip/~s back and forth; в конце концов концы концам будут? – end; и вас/тебя тем же концом по тому же месту – right back atcha; конец!/~ света! – limit/that‘s the ~!; ~ географии – middle/in the ~ of nowhere; map/off the ~; до конца – end/to no ~; кто-л. не вовсе до конца – elevator/sb‘s ~.; penis

конечность – finite nature

конечный – ultimate; ~ пользователь чего-л. – end user

конёк – idёe fixe; сесть на своего конька – soap box; оседлать конька/сесть (взобраться) на своего конька – hold/to ~ forth

кони/коньки откинуть (отбросить/двинуть) – kick/to ~ the bucket

коник/конина – cognac

конина – cognac

конкретно – sure/for ~

конкурсный – ~ое производство – bankruptcy proceedings; ~ управляющий – receiver/administrative ~

конный – ~ поход/прогулка верхом – horseback ride

коновод – ringleader; gang leader

конопатный/конопатый – pockmarked; конопатый – freckled

Конотоп – Timbuktu

контактный – ~ зоопарк – zoo/petting ~; ~ провод на железной дороге – third rail

контора – fly-by-night outfit; ~ по заготовке рогов и копыт – fly-by-night outfit

контрабанда – test

контроль – выводить что-л. из-под чьего-л. ~ля – control

контроль – подлежащее ~лю вещество – controlled substance

контрольный – ~ая карта – checklist; ~ные карты – flash cards; ~ая работа – test

контроша – test; небольшая контроша – quiz

конура – хоть в ~у! – doghouse

концовка – с ~ой «от смерти на волосок» – cliffhanger

кончать (-чить) где-л. – end up/to ~ somewhere; см. «кончить»

кончен бал! – game/game over!

конченый – washed-up

кончик – застать что-л. на ~е – tail end/to catch the ~ of sth; что-л. на ~ке – out/to be just about ~ of sth

кончина – до ~ы века – time/till the end of ~

кончинушка – death/dear, sweet ~

кончита – curtains!

кончить – кто-л. не ~ит добром – good/sb will come to no ~; orgasm; см. «кончать»

кончиться – что-л. добром не ~ится – good/sth will come to no ~; beat/to be absolutely ~

конь – horse (о высокой, здоровой и некрасивой девице)

конь – конь-конём – Clydesdale

конь – конём ходить – strut/to ~ around

конь – на том коне сидеть – wheelhouse/to be in sb‘s ~

конькони – parents

конь – кони – vehicles

конь – кони лягаются – stomach/my ~ is rumbling

конь – не в ~я корм – appreciated

конь – ~ в кожаном пальто – man in the moon

конь – я не на том ~е еду – bag

конь – быть на ~е – ride/to be ~ing high

конь – на ~е или под ~ём – go or no-go

конь – пасть на коня – horse/to leap on one‘s ~ and be off

конь – ~ по первой траве – rodeo/not my first ~

конь – чувствовать себя на ~е – feel/to ~ in control

конь – привязать/отвязать/перевязать ~я (~ей) – rest room/to go to the ~

конь – у кого-л. ~ ещё не валялся – square one; ~ не валялся рядом с чем-л. – unique/~ case

конь – ю понятно что-л. – clear/as ~ as the nose…

конь – ~ с

1 ... 860 861 862 863 864 865 866 867 868 ... 996
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?