Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
затяжистый-~ые долги – debt/festering ~; debt/to saddle oneself with…
затяжка – drag (1); дело в ~ку пошло – hold/to get held up
затяжной – ~ прыжок с парашютом – parachute jump/delayed ~; ~ поворот – curve/a long ~
затянутый паутиной – cobweb
затяпать – catch/to ~ sb red-handed
затяпаться – caught/to be ~ red-handed
заугаристый/заугарный – devil-may-care
зауголица/заугольщина – back-alley/~ kids/boys
зауголок/зауголыш/заугольник (-ница) – back-alley/~ baby
заугольный/нажива ~ная – back-alley/~ baby
заудить носом – nod/to start to ~ off
заудиться – caught/to get ~
заузливать (заузлить) кому-л. все мозги/все извилины – knot/to tie sb‘s brain up in ~s
заузливаться (заузлиться) – knot/to ~ up
заулиться – street/to become part of the “~” scene заулок – cul-de-sac
заумирать – die/to ~ one after the other
заумиться – inane/to hit the “~” button
заумный – far out; ~но всё делать – overthink/to ~ everything
заурочить – jinx/to ~/hex sb/sth
зауряд пойти – commonplace
заурядный – run of the mill
заусенец – squirt
заутюжить – whack/to ~/wallop sb
заученные фразы – talking points
заучиваться (заучиться) – study/to overstudy/to ~ oneself into oblivion
заушенить – whack/to ~/wallop sb
заушить – put/where the heck did I ~.
зафига/зафигом – heck/what the heck for?
зафигаривать (-рить) – strap/to ~ it on
зафигачивать (-чить) – strap/to ~ it on; chuck/to ~; ~ кому-л. – whack/to ~; kick/to ~ sth somewhere
зафигачиться – disappear/where in the heck.
зафигеть от чего-л./с чего-л. – blown/to be ~ away
зафигом – см. «зафига»
зафилимонить – whack/to ~/wallop
зафинтифлюшить – stick/to ~ sth somewhere
зафитилить – hightail/to ~ it out of somewhere
зафонареть от чего-л./с чего-л./на что-л. – blown/to be ~ away
зафонарить кому-л. – pop/to ~ sb in the eye
зафуфонить – swipe/to ~
зафыркаться – grouse/to ~ like crazy
захавать – яда – pop/to ~ pills; swallow/to ~ sth – см. «feed/to ~ sb a bunch of nonsense»
захамничать – welch/to ~ out
заханячивать (чить) – drink/to ~
захапистость – graspingness
захапистый – grabby
захаплять (захапить) – glom/to ~ onto
захарчевать – ~ что-л. – throw/to ~ up all over sth; throw/to start to ~ up
захахайкать – guffaw/to ~
захачивать – hankering/to get a ~ for
захваливать (захвалить) кого-л. – overpraise/to ~
захваливаться (-литься) – overpraise/to ~ oneself
захват – claw; swath
захватанный – fingerprinted; ~ая песня – oversung
захватить – чуточку не ~ кого-л. – miss/we just missed each other…; см. «захватывать»
захватущий – grabby
захватчивый – grabby; snoopy-eyed
захватывать (захватать) – manhandle/to ~ sth; fingerprint/to ~ sth all up
захватывать (захватить) – ~ крылом что-л. – catch/to ~ part of; ~ кому-л. дыхание – breath/to take sb‘s ~ away; кого-л. ~тило – breath/to catch one‘s ~/to not be able.; см. «захватить»
захвостнуть – whack/to ~/wallop
захезанный – crappy
захезать – всё на свете – crap/to ~ all over everything
захламоватый – junked up
захлебенник/-нница – work/to ~ for food
захлёбица – hiccup
захлёбываться – ~ от звонков – ring/to ~ off the hook; ~ от чего-л. – seethe/to be seething; ~/захлебнуться – glub-glub/to go “~”
захлёбыш – choke/a chokin‘ food gobbler
захлёст – есть, имеется в ~ – heaps
захлёстывать (захлестнуть) – кого-л. что-л. ~вает – drown/to be drowning in sth; overwhelm/to be overwhelmed by; swamp/to be ~ed by; ~ рынок – flood/to ~ the market; hit/to be ~ by heavy rain; сов. вид – draw/to ~ a blank (2); wipe out/to get wiped out of sb‘s mind
захлестнуться – strangle/to get ~d by sth
захлобучивать (захлобучить) – shut/to ~ sth tight
захлобушка – попасть в ~ку – bind/to get into a ~
захлобыснуть – slam/to ~ sth shut
захлопнуться – захлопнись! – shut up/~!
захлупаться в долгах – mired/to be ~ in debt
захлюздать – muck/to ~ sth up
захлюздаться – muck/to get oneself all ~ed up
захлюпать – muck/to ~ sth up
захлюпаться – muck/to get oneself all ~ed up
захлюстайка – dirty/filthy creature
захлюстать – muck/to ~ sth up
захлюстаться – muck/to get oneself all ~ed up
захмаривать (-рить) – cloud/to ~ up/over
захмариться – cloud/to ~ up/over
захмелиться – drunk/to get ~
захмуриваться (захмуриться) – dark/to get ~
захобачить – snatch/to ~ up
захоботать – nab/to ~; snatch/to ~ up
заховальник – hiding place
заховать – stash/to ~ sth away
заход – с ~ом во что-л. – carry/to ~ over; заход сбоку – indirect approach; пускать в ход всевозможные ~ы – play/to ~ the angles; за один ~ – swoop/in one fell ~
заходить (зайти) – под кем-л. – log/to ~ in under some name; ~ в чём-л. слишком далеко – over/to be in ~ one’s head; ~ дальше чего-л. – go/to ~ beyond some stage; заходить – go/to ~ over well
заходиться в баснях – storytelling/to engage in ~
захолонуть – harrowing
захолустный люд – backward
захолустье – boondocks
захомутать кого-л. – haul/to ~ sb in; nab/to ~; ~ на что-л. – rope/to ~ into sth
захомутаться в долгах – mired/to be ~ in debt
захонячивать (-чить) – drink/to ~
захоранивать (захоронить) – stash/to ~ sth away
захоронка – stash
захоронки/захоронышки – играть в ~ – hide-and-seek/to play ~
захорошеть – drunk/to get ~; feel/to start feeling good
захотеться – дюже ~лось – crave/to ~; см. «мало/~ ли чего»
захребетник – moocher; sponge
захребетничать – sponge/to ~ off of sb
захребетничество – sponging
захреначивать (-чить) – drive/to friggin‘ ~/ram sth in; polish/to friggin‘ ~ off a whole bottle
захреначиться – disappear/where in the heck…
захрюкаться – dirty/to get all “pig” ~
захрякать – goober/to ~ up the floor
захряснуть – harden/to ~/to freeze; stuck/to get ~ in sth; stuck/to get ~ in some position/job; swell/to ~
захул – flaw
захула – bad press
захундячить – whack/to friggin‘ ~ sb
зацапать – в руки ~ – hog/to ~
зацапистый – grabby
зацементированный – cemented
зацени! – take/~ notice!; listen/~ up!; load/get a ~ of this
зацепистый – kick/to have quite a ~
зацепить – кого-л. зацепило – kick/to ~ in; ~ кого-л. на крюк – bribe/to ~; catch/to ~ sb in the act/red-handed; ~ чьё-л. внимание – attention/to catch sb’s ~; ~ девушку – hook/to ~ up with sb (2); pick up/to pick sb up (1); pick up/to ~ some illness/disease
зацепиться – ~ где-л. – caught/to get ~ up somewhere; ~ за что-л. – dive/to ~ into; ~ за что-л. – glom/to ~ onto sth
зацепка – hang/to have a place to ~ one‘s hat; kicking in; lead; latch/sth to ~ onto
зацеплять – см. «зацепить»
зацепочка – hang/sth to ~ one‘s hat on
зацикленность на чём-л. – preoccupation
зацикленный – obsessed; ~ хвост – stalker
зациклёныш – one-track mind
зацикливаться на чём-л. – caught/to get ~ up in things; fixate/to ~ on
зачалить – drop/to ~ in on sb
зачарованный – spellbound
зачастёшенько – frequent/good ‘n ~ly
зачастить – ~ ногами – leg/to speed up one‘s ~ moves; ~ языком – tongue/to throw one‘s ~ into high gear (overdrive)
зачаток – ~ки чего-л. – genesis
зачаточный – ~ное