Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
джигит – penis; dom/top; speedster
джигитовка – driving/stunt driving
джикать – zing/to ~
джинн – загнать ~а обратно в бутылку – genie/to get the ~ back.
джипяра – jeepster
Джонсон – проведать ~а/передать привет ~у/сходить к ~у – rest room/to go to the ~
дзинькать (за-/дзинькнуть) – zing/to ~
диван-кровать/раскладной диван – разложить/сложить диван – sofa bed
диванная – parlor
диванный лежебока – couch potato
диванчик – двухместный ~ – love seat
диверсионный – sabotage
дивеса – miracle/wondrous ~s
дивить народ – amaze/to amaze the populace
дивно – old/pretty darn old; slew/a ~
диво – на ~ кому-чему-л. – amazement; не ~, что… – surprise/it‘s no ~ that…
дивовать – stare/to ~ in amazement/with wonder
дивоваться – stare/to ~ in amazement/with wonder; всё – wonder/to never cease ~ing
дизель – blockhead
дизельный движок – generator
дикариться – reclusive/to be ~
дикарь – народ у нас ~ – wild; дикарём – путешествовать/отдыхать ~ – rough/to ~ it; отдых ~рём/под открытым небом; ~рём с палаткой – rough/~ing it; поехать ~рём за границу/путешествовать ~рём за границей – wing/to ~ it on a trip abroad; отдых ~рём за границей – wing/~ing it on a trip abroad
дикий – single; ~ая ночь – night/the depth of ~; ~ час – witching/the ~ hour; в условиях ~ой природы – wild/in the ~
дико – totally/so; crazy/~ cool (glad, etc.)
дикобраз – spike haircut; loner/a prickly ~
диковина – привозная ~ – circus/~ freak
дикоман – madcap
дикомарный – berserk
дикообразный – wild looking
дикоплеший – lamebrain
дикоплешничать – lamebrained/to do ~ things
дикопородный – wild/to have a ~ streak
дикость нравов – backwardness
дикошарый – wild-eyed
дикущий – humongous
динама – stand/stand-up artist; см. «динамо»
динамизм – stand/tendency to ~ people up
динамист/динамистка – stand/stand-up artist; tease; word/sb‘s ~ is no good
динамить кого-л. – lead/to ~ sb on; stand/to ~ sb up; tease; ~ (за-) – torpedo/to ~; ~ (за-) – hang/to ~ sb out to dry; ~ (за-) – let/to really let sb down
динамный – ~ая баба – tease; ~ое поведение/~ые замашки – teasing
динамо/~-машина – stand/stand-up artist; word/sb‘s ~ is no good; крутить/двигать/заряжать динамо (динаму) кому-л. – stand/to ~ sb up; welch/welsh; teasing; torpedo/to ~; hang/to ~ sb out to dry
динамщик/динамщица – stand/stand-up artist; word/sb‘s ~ is no good
динь-динь – ding-ding
динькать – ding-ding/to ~/to go ~
дипведомство – Ministry of Foreign Affairs
дипквартал – Embassy Row
дирижировать – call/to ~ the shots; conductor/Mr. Conductor
дирка (диркаша) дать/задать – clear/to ~ out of some place
диск (грампластинка) – platter; scratch/scratched up
дискач – disco/discotheque; disco/~ lover; disco/performer of ~ music
диск-жокей/дискач – disc jockey
дискотня/дискотуха – disco; ~ music
дискотряска – shakin‘
дискотуха – disco; ~ music
диссер/диссертуха – dissertation
диссида – dissident
дистанционка – online learning
дистанционный – ~ способ подрыва – remote controlled explosives; ~ое обучение – online learning
дитя – природы/какой-л. поры – child of…
дихлофос – rotgut
дихлофосник – rotgut guzzler дичок – antisocial
длинно – ~ жить – life/to lead the good ~; easy/to be on ~ street
длиннобудылый – long-legged
длинногачий – long-legged
длинноклювый – henpecker
длинномер – long-body truck
длинноногачий – long-legged
длинноты – long-winded/~ segments
длинный рубль – buck/fast buck; fast buck
длиннючий – long/really ~
длиннящий – long/really ~
для начала выпучить глаза и обосраться – freak/the “~ out and crap.”
дмиться – pump/to ~ oneself up/to get oneself ~ed up; ~ на кого-л. – huff/to ~ and puff at sb
дневник – day shifter
днём с огнём поискать кого-что-л. – few and far between
ДНК – сбор образцов ~ – DNA
дно – skid row; люди дна – down-and-out; лечь/залечь/сесть на ~ – lay low/to ~: ~ спада – bottom/to ~ out; отталкиваться (оттолкнуться) от дна – bottom/to ~ out; пробивать (пробить) новое ~ – low/to hit a new low
до- _____+ ся – ride/to ~ one‘s right into a mess; см. «досправедливиться»
добазариваться (добазариться) – haggle/to ~; bicker/to ~ to a certain point
добарабанный – ое отношение – damn/“I don’t give a ~” attitude
добезума – напиться – drink/to ~ (a lot)/to ~ oneself into oblivion; gourd/to get “out of one‘s ~” drunk; insanity
добивать (добить) – до копейки ~ – spend/to ~ one‘s last dime/penny
добираться (добраться) – figure/to ~ sth out
доблякаться – shoot/to ~ one‘s mouth off until.
добольня – hurt/till it ~s
доборзеться – cruisin‘ for a bruisin‘
добро – к ~у – best/for the best; что-л. к ~у – sign/a good ~; к ~у это не приведёт – good/no good will come of that; ~а не жди – good/nothing good‘ll come of it; для вашего же ~а – best/I just want.
добро и зло – right/~ and wrong
добро – от ~а ~а не ищут – know/to ~ when you‘ve got it good
добро – давать (дать) кому-л. ~ на что-л. – go-ahead; OK/to give the ~; см. и «добром»
добровидный – nice-looking
доброволец – записаться ~льцем в армию – volunteer/to ~ for the army; армия, комплектуемая из ~льцев – volunteer army
добровольный – в «добровольно-принудительном порядке» – volunteer/to be forced…
добровольческий – ~ая армия – volunteer army
доброжелатель – informer
добром – свадьба ~ – comme il faut/a wedding ~; ~ обвенчаться/~ выйти замуж/брать ~ – marry/to get married with parental approval; ~ отделаться – get off/to ~ easy; ~ спрашивать – nicely; peaceably
доброславие – neopaganism/Slavic ~
добросогласно – agreement/by general/mutual ~
доброумиться – mood/to be in a good ~
доброутренник – burglar
добрущий – kind/really ~
добрыдни – time/good ~s
добрый – ое имя – отвечать за что-л. своим ~ым именем/чьё-л. ~ имя на кону – reputation/ sb‘s ~ is on the line; за добрых полчаса/с ~ десяток лет/добрая четверть века – good/a ~ half-hour/a ~ ten years/a ~ quarter century; отдать животное в ~ые руки – find/to ~ a good home.; в добрых руках – right/in the ~ hands; ~ое и дурное – right/~ and wrong; за добра ума – while the getting is good; sooner/the ~ the better; ~ого времени суток! – Good whatever to you!
добудиться – wake/to succeed in waking sb up; rouse/to ~ sb.
добывать (добыть) – ~ кого-л. чем-л./с чем-л. – bug/to ~ sb to death; ~ побоями признательные показания – confession/to beat a ~ out of sb; добывать деньгу – make/to ~ money
добытник – breadwinner
добытной – procurer
добытный – fishing/a good fishin‘ lake
добыточный – lucrative
добытчик – breadwinner
добыча – loot
добычник – breadwinner
добычный – lucrative
доведь – в доведях быть – make/to ~ it; ladder-climber; king of the hill
доверенность – добиться чьей-л. ~и – trust/to gain sb‘s ~
доверенный – informer
доверие – оказывать кому-л. доверие – credence; лишиться чьего-л. ~ия/потерять ~ у кого-л. – trust/to lose sb‘s ~
доверительный – classified доверка – cred
довершение – в ~ всего/к ~ию чего-л. – top/to ~