Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
доводить (довести) – ~ что-л. – ruin/to ~ sth; ~ себя – ruin/to ~ one‘s health; ~ кого-л. до ручки/до точки/до петли/до последней черты/до крайности – end of one‘s rope; drive/to ~ sb to the point of despair; bug/to ~/pester; ~ кого-л. до самоубийства – drive/to ~ sb to commit suicide
доводиться (довестись) – spoil/to ~; ~ до краю – go/to ~ to hell in a hand basket
доволен – кто-л. доволен-предоволен чем-л. – pleased/as ~ as punch with
доволенка – жить в ~ке – comfortably/to live ~
догавкаться – yap/to ~ until.
догадка – hunch; smarts
догадываться (догадаться) – догадайся с трёх раз – guess/I’ll give you three ~es
догадь – smarts догляд – supervision
договаривать – многого не ~ – unsaid/to leave a lot ~
договорной – fixed/a ~ match/game
договорный – цены ~ые – negotiable
договорняк – fixed/a ~ match/game
договороспособность – negotiating position
догодить до чего-л. – wait/to ~ too long
догон/догоняйла/догоняла/догоняйло/догоняло – slow/Mr. “~ on the uptake”
догоняйла/догоняла – slow/Mr. “~ on the uptake”
догонялки/догонялочки/догоняшки – играть в ~ – tag/to play ~; catch-up/to play ~
догонять (догнать) – get/to get it; put/to put two and two together; rejuice/to ~
догоняться (догнаться) – fall/to fall into place – см. «ditch/to ditch sb»; rejuice/to ~; enjoy/to ~; savor/to ~ the moment; get/to ~ off on sth
догорать – fade/to be fading away fast
дограбляться (дограбиться) до чего-л. – claw/to ~ one‘s way to sth; fight/to ~ one‘s way to power
додёр/додор – нет ~у – crowded
додик – loser
додо/додоха/додошка/додошник – simpleton
додон/додониха – klutz
додор – см. «додёр»
додумчивый – figure/to be good at figuring things out
додуть – hit/to ~ upon (a solution); figure/to ~ out; rack/to ~ one‘s brains
доедкин – ~ сыночек/~а дочка – human garbage disposal/human vacuum cleaner
доезжать (доехать) – get/to get it; доехало до кого-л. – get/to get it
доехать – get/to ~ sb for sth; в смысле «убить» – do in/to ~
дождевик/дождевичок – condom
дождец/дождечок – rain/a little ~
дождёк/дождёчек – rain/a little ~
дождь – грозовые/ливневые ~и – rain/heavy ~
доживать какой-л. десяток – close/to be closing in on; late fifties/sixties, etc.; см. «десяток»
дожидайся!/не дождёшься! – don‘t hold your breath!
дожидаловка – shelter/bus stop ~…
дожимать (дожать) кого-л. – get/to ~ sb for sth; screws/to put the ~ to sb
дожить – не ~ стольких-то дней до чего-л. – short/~ of
дожор – leftovers
доза – сидеть/быть на ~е – drugs/to do ~; знать свою ~у – when/to know ~ to say ~; limit; kick/to give sb a swift ~
дозавязу – fill/to ~ a bag/sack to the “full” line
дозанозить – stick/to ~ it to sb
дозануться – high/to get ~
дозаправиться – refuel/to ~ (про спиртное)
дозаправка в воздухе – refueling/in-air ~
дозваться – attention
дозела – напиться ~ – drunk/to get dead/totally ~
дозирать (дозрить) за кем-чем-л. – keep/to ~ an eye on sb/sth
дозировка – limit
дозлагорить кого-л. – bug/to ~ sb until he loses it
дозлагоря – ~ не хочется – dread/to ~ doing sth
дознательный – inquisitive
дозняк – hit; сидеть/быть на ~е – drugs/to do ~
дозолять (дозолить) кому-л. – tick/to ~ sb off
дозор – watchful/a ~ eye; выдвигаться (-нуться) в ~ – patrol/to go on ~; ночной ~ – penis
дозорить – keep/to ~ a close eye on sb/sth
дозревать (дозреть) – ready/to become ~; warm/to ~ up to sth; beat/to be absolutely ~; get/to ~ there
дозубить – polish/to ~ off
доискаться – он слов ~ не мог – find/to ~ the right words
до исторического материализма – Marx and Engels/that was before ~
дойкая корова – milker/a good ~
дойный – ~ая корова – cash cow
доказательный – ~ная сила – power of proof; ~ая база – evidence/body of ~
доказательственное право – law of evidence
доказательство – обличающее/неопровержимое ~ – smoking gun
докайфоваться до беды – party/to ~ oneself into trouble
докалдыбать – limp/hobble/to ~ somewhere
докандыбать – limp/hobble/to ~ somewhere
докапываться (докопаться) до кого-л. – bug/to ~/pester sb
доквакаться до чего-л. – squawk/to ~ until…
докинуться – pop/to ~ in; палкой не ~/не докинешься до чего-л. – long/sth is a ~
way(s) off
доклад – отправиться на ~ к кому-л. – report/to go to ~ to sb
доковыряться до сути какого-л. дела – bottom/to get to the ~ of sth
докогтиться до чего-л. – claw/to ~ one‘s way to sth; fight/to ~ one‘s way to power
доколтыхать – limp/hobble/to ~ somewhere
доконаться – gone/all of sth is ~
доконно – sure/for ~; thoroughly
доконный – bona fide
докопаться до сути чего-л. – get/to ~ to the bottom of sth; bottom/to get to the ~ of sth
докоратывать свой век – while/to ~ away one‘s remaining time
докос/докосное – party/job (project) completion ~
докрысить – rat-tail/to ~ it somewhere
доктор – взять на ~а кого-что-л. – dupe/to ~ sb; Ph. D.; что ~/участковый/терапевт прописал – doctor/just what the ~ ordered
докумекать(ся) – figure/to ~ out
документооборот – см. «paperless document management»
долаживать (доладить) – finish/to ~ up
долбак/~ долбаком – idiot; dunderhead
долбалка – penis
долбалово – bang/banging; brawl; long-winded speech; grunt work
долбан – cigarette butt
долбаниловка – vodka/killer ~
долбанутый – crazy
долбануться – bang/to ~ into; crazy/to go ~; ~ на чём-л. – obsessed/to be ~ with
долбаный – crummy; weird
долбать (долбануть) – bang/to bang sb; screw/to ~
долбать кого-л. (ругать/отчитывать) – hammer/to ~
долбать чего-л. – hammer/to ~down some drinks/some liquor
долбать (за-) кого-л. – bug/to ~
долбать что-л. – bust/to ~ sth; pound/to ~ away at
долбаться – drugs/to do ~; ~ с кем-л. – duke/to ~ it out; screw/to ~; screw/to ~ around with sb/sth
долбачить – go/to ~ on and on; pound/to ~ sth into sb‘s head; rote/to learn sth by ~; beat/to ~ sb up
долбёж/долбалово/задолбалово/долбёжка – grunt work
долбёж/долбёжка/задолбалово – long-winded speech
долбёж/долбёжка – bang/banging
долбёжка – brawl; grunt work; long-winded speech
долбёжка – withdrawal
долбёжник – bore; grunt worker; mind-numbing/~ speaker (mind-number)
долбёжный – mind-numbing
долбить кого-л. – screw/to ~; ~ под кого-л. – pretend/to ~ to be; ~ к экзамену – cram/to ~ for an exam
долбиться – drugs/to do ~; try/to ~ to get through; ~ с кем-л. – screw/to ~
долблёнка – canoe; hewn/hand ~ bowl/spoon, etc.
долбоклюв – idiot
долбоклювство – idiocy/friggin‘ ~
долбокрут – idiot
долбонафт – idiot
долбонос – idiot
долбоносый – hooknosed
долбота – withdrawal
долбушка – brawl; дать ~ку – whack/to ~ sb
долг – разобраться с ~ами – debt; быть в невылазных ~ах – debt; обретаться в беспросветных ~ах – debt/to be up to one’s eyeballs.; затяжистые ~и – debt/to saddle oneself..; кто-л. в ~у, как в репью/запутаться в ~ах – mired; у кого-л. ~ов, что грибов в лесу – debt/to be in ~ up to one‘s eyeballs; обслуживание долга – debt/~ service; находить себя в ~у перед кем-чем-л. – owe/to ~ sb; в ~у не оставаться – outdone/not to be ~; перевести ~ на крутых – debt/to turn the collection of a ~.; считать ~ом чести – honor-bound; по чувству ~а – duty/out of a sense of ~