Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 806 807 808 809 810 811 812 813 814 ... 996
Перейти на страницу:
nudie; пьяница-~ – down-and-out drunkard

голашничать – down-and-out/to be a ~ drunk(ard)

голготный – raucous

голдоба – starvation; poverty/abject ~; poor/the abject ~

голенастик – beanpole

голенастый – beanpole

голенить – weight/to not pull one‘s own ~

голёный – fiend

голизна – nakedness

голимый – bald-faced; ~ целлофан – junk/absolute ~; pure; through and through; spitting image; ~ая водка – straight vodka; ~ шизик – total

голина – barren land

голить зубы – razz/to ~ sb

голк – echo; много ~у, да мало толку – chatter/all of this ~ ain’t helpin’ the matter; дать/подать – yell/to ~/holler for sb

голкий – resounding

голкотня – resounding/~ noise

голо – ~ взять – pickins; голо на голо жить – nickel/to not have two ~s to rub together; dirt poor/to be ~

голобаший – shaved/sb with a ~ noggin/dome

голобрылый – mustache/without a ~

голова – charge/to be in ~; большая ~ – pants/to wear the ~; head of the house; на свою ~у – detriment; уйти (погрузиться/окунуться) с ~ой во что-л. – dive/to ~ into; спрашивать поверх голов – go/to go over sb’s head; идти по ~ам других – step/to ~ on people; ~ в ~у – head to head; с ~ы до пяток – head/from ~ to toe; ~ с мозгом/безмозглая ~/кисельная ~/еловая ~/соломенная ~/сосновая ~/~ дырявая/~ два уха/~-головушка/~ с кулачок – idiot; вода тут с ~ой – over/over one’s head; поставить что-л. с ~ы на ноги – right/to look at sth right side up; всему делу – ring leader; аж ~ поплывёт кругом – spin/to make one’s head ~; ~ у кого-л. чем-л. набита/~ бетонная (дубовая/картонная/пластилиновая/ржавая/ трухлявая) – brain/_____ for brains; ~ квадратная – headache; в ~е ветер, в жопе дым – ass/he doesn’t know…; lid/head ~; без ~ы – lid/without a ~; ~ как дом советов – brain trust;~ой надо думать, а не жопой – head/think with your head.; покопать в ~е – thinking cap/to put one’s ~ on; в мою ~у дуй/валяй! – chopping block; во всю ~у кричать – yell/to ~ at the top of one’s lungs/to scream one’s head off; во всю ~у реветь – bawl/to ~ one’s head off; плакать во всю ~у – cry/to ~ one’s head off; во всю ~у смеяться – laugh/to ~ one’s head off; ~у обносит – dizzy/to be ~; пройти по ~ам – head/to get the big ~/heads will roll; идти/пойти куда ~ несёт/понесёт – wander/to ~ around aimlessly; подключать (-чить) ~ – head/to get one’s ~ involved in sth

голова-парень – head/to have a good head.

голован/голованья – large-headed person/animal

голованя – large-headed person/animal

головастик – egghead; nerd; tadpole; penis

головастый – head/to have a head for.; head/to have a good ~ on one’s shoulders

головач – large-headed person/animal

головешка – head/attic/belfry; darkie; дать ~у жениху – ember/a dead ~; горящая ~ – hot potato; potato/hot ~

головёшка – head/attic/belfry

головизна – large/huge head

головистый – bright

головища – large/huge head

головка – ~ вава, во рту кака – hangover; белая ~ – vodka; penis

головной – ~ голос – falsetto; головной/~ая сила – head honcho; call/to ~ the shots; pants/to wear the ~

головня – ~нёй покатить/прокатить/повалить – ash/to reduce to ashes

головняк – headache (про проблему)

головорез – cutthroat

головотяпить – bungle/to ~

головотяпский – hare-brained

головушка – кричать во всю ~ку – yell/to ~ at the top of one’s lungs; реветь во всю ~ку – bawl/to ~ one‘s head off; плакать во всю ~ку – cry/to ~ one‘s head off; см. «голоушка»

головюга – large/huge head

гологолить – joke/to ~ around

гологоловом – hat/without a ~

гологоляхой/гологоляхом – barefoot

гологузый – bare-keistered; poor boy/bare-keistered ~

голод – hungry/a ~ man; ~ом жить – starve/to ~; ~ом идти/пойти куда-л. – hungry/to go somewhere ~; ~ом кормить кого-л. – starving/to give sb ~ portions; ~ом сидеть – hungry/to sit around ~; помирать/пропадать ~ом – starve/to ~ to death

голодай – hungry/a ~ man

Голодалкина волость – он обыватель Голодалкиной волости села Обнищухина – Poorsville

голодарь – hungry/a ~ man

голодить – starve/to ~ sb/sth

голодно – starving/a ~ portion

голоднящий – starvation/on the verge of ~

голодовать чем-л. – shortage/to have a ~ of sth

голодранец – tatterdemalion

голодрап – tatterdemalion

голодряпый – ragged/raggedy

голодуга – starving/hunger

голодуша – starving/hunger

голодушка – starving/hunger; в ~ки играть – starving/hunger/to play the “starvin’ games”; игра в ~ки – hunger/the ~ games

голодушный – hunger (прил.)

голодущий – hungry/a ~/starving man

голоземье – barren land

гололедить – ice/to ~ over/up

гололедица – местами ~ – patches of ice

гололёд – в условиях ~а – icy conditions

гололёдка – icy snow

гололобый – bald

голомень – sea/open ~

голоморозица – cold spell

голоморозный – cold spell

голомянный – open-sea

голоногом – barefoot

голопуз/-ик – bare-belly/a ~ kid

голопупен/голопупец – bare belly

голопупом – bare-bellied/with one’s bellybutton on display

голопупый – bare-bellied

голопятка – barefoot/~ poor

голопятый – barefoot/~ poor

голорукий – glove/without ~s; empty-handed

голоруком – bare/with one’s ~ hands; glove/without ~s

голоручь – glove/without ~s

голоручьем/голоручью – glove/without ~s; bare/with one‘s ~ hands

голос – возвышать (-сить) ~ за кого-что-л. – raise/to ~ one's voice for; в один ~ – unison/in ~; unanimously; быть (не быть) в ~е – voice/to be (not be) in ~; ~ благоразумия – voice/the ~ of reason; головной ~ – falsetto; ~ в ~ и волос в волос/под один ~, под один волос – identical; плакать/реветь сколько есть (сколько было) голоса/голосу – bawl/to ~ one‘s head off; cry/to ~ one‘s head off

голосёнок – voice/a squeaky (pipsqueak) ~

голосило – singer/a booming ~

голосина – voice/powerful (booming) ~/~ and a half/~ with a capital “V”

голосить – shed/to ~ bitter tears; bawl/to ~; lament/to ~; ~ стихи – sing/to ~ out poetry

голосище – voice/powerful (booming) ~

голосница – mourner

голосовать – hitchhike/to ~

голосовой – подойти на ~вую связь – hearing range

голосующий – hitchhiker

голосьба – wail/wailing; lamentation

голосянка – тянуть ~ку – drawl/to speak with a ~

голота – barefoot/~ poor/po‘ folk; barefoot/half-naked and ~ poor

голотемянный – bald/with a ~ crown

голоусый – wet/~ behind the ears

голоухом – hat/without a ~; bare-eared

голоуша – headwear/a woman without ~/a headscarf

голоушею – headwear/without ~

голоуший – bare-eared

голоушка – потерять ~ку – lose/to ~ one‘s li‘l ol‘ head

голошенье – bawling; lamentation; wail/wailing

голошмыга – tatterdemalion

голоштанник – tatterdemalion

голоштанный – ragtag

голубарь – gay

голубень – с ~ью – gay/a bit gay

голубенький – gay

голубец – gay

голубеюшко – darling

голубёнок/голубёночек – darling

голубёша – darling

голубижник – blueberry patch

голубизна – gayness; заправить своё поведение чуточкой ~ы – gay/to ~ it up a bit; с лёгкой ~ною – gay/a bit gay

голубиться – lovey-dovey/to be ~

голубиться – gay/to be gay

голубичник/голубишник – blueberry patch

голубки – lovebirds; см. «голубок»

голубойна ~ом глазу – lie/to ~ with a straight face; straight/with a ~ face/innocently; ~ой уголь – wind power; ~ым глазом смотреть на кого-что-л. –

1 ... 806 807 808 809 810 811 812 813 814 ... 996
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?