Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 795 796 797 798 799 800 801 802 803 ... 996
Перейти на страницу:
party; неприятная ~ с кем-л. – run-in; право на ~чу с детьми – visitation rights; ~ на полях – meeting/side ~; личная ~ в привязке к чему-л. – meeting/side ~; ~ одноклассников/однокурсников – reunion/class ~

встречальный – greeter

встречать (-тить) – react/to ~ to – см. пример в гнезде «indifferently»

встречаться (встретиться) с кем-л. взглядом – eye contact/to make ~ with; ~ с кем-л. глазами – eye/our ~s met; eye contact

встреченник – acquaintance/a travel ~

встречник – opponent (в споре); acquaintance/a travel ~

встречный – каждый ~ и поперечный – Tom, Dick and Harry/every ~; см. пример в гнезде «glad-hand/to ~»; ехать во ~ом направлении по односторонней улице – wrong/to go the ~ way down a one-way street

встроенный – ~ые в ниши книжные полки – bookshelf

встряпаться – shoot/to ~ up

встряхнуть людей на какое-л. дело – shake/to ~ people up

встряхнуться – shake/to ~ it off; snap/to ~ out of it

вступать (вступить) – ~ в права собственности чего-л./~ во владение чем-л. – take/to ~ possession of; вступить в какую-л. обувь – step/to ~ into sth quickly

вступаться (-питься) во что-л. – claim/to ~; ~ за чью-л. честь – defend/to ~; intervene/to ~; ~ за кого-л. – step/to ~ in for; go/to ~ to bat for

вступление во что-л. – entry

всугрев – warm/until sb/sth is ~

всугрёб – armful/by the ~

всудобить кому-л. что-л. – palm/to ~ sth off; stick/to ~ sb with sth

всунуть кому-л. – hit/to ~ sb in the face/head; screw/to ~

всупор – говорить ~ – clash/to ~ with sb

всутерпь – tolerable

всутычь – staggered/in alternate directions

всучивать (-чить) кому-л. что-л. – palm/to ~ sth off; stick/to ~ sb with sth

всхаменуться – realize/to suddenly ~

всхапиться – realize/to suddenly ~

всхлопать/всхлопнуть руками – slap/to ~ one‘s hands together

всхлопаться – ~ руками – slap/to start ~ping one‘s hands; ~ крыльями – flap/to start ~ping one‘s wings

всход – быть на ~у – sprout/to ~

всхохлатить – cowlick/to give oneself/sb a ~

всхрундучаться – bellyache/to start bellyaching

всыть – fill/to have one‘s ~ of sth

всяк – нынче ~ за свой карман – everyone is in it for himself

всякий – без всяких-всяких/без всякого-всякого – sweat/no ~; hitch/without a ~; muss/without any ~ or fuss; ~-разный – kind/all different ~s; всяко-навсяко/всяко-разно – every which way; см. «всяк»

всяковато – mixed bag; см. «всяковатый»

всяковатый – iffy; mixed bag; см. «всяковато»

всяковитый – kind/all different ~s of

всякодённый – everyday

всякота – всякая ~ – odds and ends

всякоякий – kind/all different ~s

всячина/всячинка – человек со всячиною/со всячинкой – map/all over the ~; mixed bag; делать ~ну – do/to ~ it all

втай – secret/in ~

втакиваться (втакаться) к кому-л. в доверие – yes-man/to “~” one’s way…

втапливать (втопить) – crank/to ~/to ~ it up to; knock/to ~ down a few

втарабанить чего-л. куда-л. – put/to ~ too much of sth into sth

втелеляшиться во что-л. – plop/to ~/fall/step into sth.

втемяшиться – dig in/to ~ (2); кому-л. в голову ~илось, что… – get/to get sth into one‘s head

втереть – ~ кому-л. – hit/to ~ sb in the face/head; втереть кого-л. в палубу – pulverize/to ~ sb; rub/to ~ sb into the ground; ~ кому-л. что-л. – shoot/to ~ up

втереться – drunk/to get ~; get/to ~ in good with sb; см. «втираться»

втерпёж – tolerable

втесать чего – drink/to ~

втесаться – fall/to ~ for sb; ~ куда-л. – worm/to ~ one‘s way into

втетериться – fall/to ~ for sb/sth; fix/to get into some ~; squeeze/to ~ (oneself) into sth

втетюрить – shove/to ~/to give sb a ~

втетюриться куда-л. – crash/to ~ a party/wedding; barge/to ~ in

втёмную – black market; under/~ the table; использовать кого-л. «втёмную» – use/to ~ sb without him knowing it; играть (сыграть) втёмную – roll/to ~ the dice

втёпаться – во что-л. – fix/to get into a ~; fall/to ~ for sb/sth; plop/to fall/step…

втёртый – drunk/to be ~; high/to be ~

втёхаться – fix/to get into a ~; plop/to ~/fall/step into sth dirty.

втирать – storytelling/to engage in ~; ~ кому-чему-л. глаза/очки – pull/to ~ the wool over sb‘s eyes; ~ кому-л. шары – bold-faced/to tell sb ~ lies; ~/втереть кому-л. что-л. – force/to ~ sth on sb; palm/to ~ sth off on sb; ~ свою дичь – palm/to ~ sth off on sb (one‘s nonsense)

втираться (втереться) – ~ чем-л. – shoot/to ~ up; ~ к кому-л. лестью – flatter/to ~; см. «втереться»

втирка – story/sob story

втокарить – sink/to ~ sth into sth; beat/to ~ sth into sb‘s head

втопить глаза/очи в кого-что-л. – sink/to ~ one‘s eyes into sb/sth

втопырить что-л. во что-л. – ram/to ~ sth into sth

втопыриться – squeeze/to ~ into (through) sth

вторительно – second (2)/a ~ time

вторичка – secondary housing; рынок ~ки – secondary housing/~ market; см. «вторички»

вторички – storm window

вторично переработанное сырьё – recycled materials

вторичный – ~ая недвижимость – secondary housing; рынок ~ой недвижимости – secondary housing market

вторкивать (вторкать/вторкнуть/вторнуть) что-л. куда-л. – ram/to ~ sth into sth; stuff/to ~ sth into sth

вторкиваться (вторкаться/вторкнуться/вторнуться) – squeeze/to ~ into (through) sth; см. «вторнуться»

вторник – скоромный ~/~ на масленой неделе – Mardi Gras

вторнуться не в своё дело/в чужой разговор – butt/to ~ in; butt/to ~ into a conversation

второй – ~ ключ – spare key

второсортный – second-class

вторцевать кому-л. – hit/to ~ sb in the face/head

вторяк – sophomore

втравить кого-л. в участие в чём-л. – rope/to ~ into sth

втравливать кому-л. что-л. – sell/to ~ sb a bill of goods

втрескаться – shoot/to ~ up; fall/to ~ for sb

втрущёб – разориться в – go/to ~ flat broke

втузить – beat/to ~ sth into sb

втулять (втулить) – slide/to ~ sth in; tuck/to ~ in

втуне – пропасть ~ – naught/to be for ~

втуривать (втурить) кому-л. что-л. – pound/to ~ sth into sb‘s head

втурнуть что-л. куда-л. – ram/to ~ sth into sth

в тую – mark/on the ~; bingo!

втыкать (воткнуть) кому-л. – screw/to ~; stick/to ~ it to sb (4); ~ кого-что-л. – stick/to ~ up

втыкать(ся) во что-л. – get/to get it

втыкнуть кому-л. – stick/to ~ it to sb (4)

втырить – knock/to ~ sth out/off; ~ кому-л. что-л. – palm/to ~ sth off on sb

втюкаться (-кнуться) – bump/to ~ into; fall/to ~ for sb; см. «втюкиваться»

втюкиваться (втюкаться) во что-л. – plop/to ~/fall/step into.; mess/to get oneself into a ~

втюривать (втюрить) кому-л. что-л. – palm/to ~ sth off on sb; см. «втюрить»

втюриваться (втюриться) – plop/to ~/fall/step/drive into…; fix/to get oneself into a ~

втюрить – ~ кого-л. во что-л. – drag/to ~ sb into sth; shove/to ~ sb into sth; ~ кого-л. в себя – fall/to get sb to fall for oneself; см. «втюривать»

втюриться – fall/to ~ for sb; flop/to ~ down; plop/to ~ into sth wet/dirty

втюркнуться – fall/to ~ for sb

втютюрить – shove/to ~ sb

втюхаться – caught/to get ~; mess/to get into a ~; fall/to ~ for sb; см. «втюхаться (– хнуться)»

втюхаться (-хнуться) – см. «втюхаться», «втюкаться»

втюхивать (втюхать) кому-л. что-л. – palm/to ~ sth off; killing/to make a ~ on

втюшиться – plop/to ~/fall/step

1 ... 795 796 797 798 799 800 801 802 803 ... 996
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?