Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ворошливый – pot-stirring
воруй-нога – missing-a-leg/Mr. Missin‘-a-leg; one-legged
воруха – thief/a female ~
воручий – sticky/~ fingers
ворчать – в животе ворчит – stomach
ворьё – bunch/a ~ of thieves
воряга – thief/a big ~
воск – мягкий ~ – putty; только и ~у в свечке, что… – apple of one‘s eye
восковой – ~ слепок – wax impression; ~ мелок – crayon
воскресение – до общего ~ия – kingdom/till ~ come
воскресь – на ~си – bounce back/to ~
воспаление левой хитрости – inflammation of the slyness gland
воспитатель – billy club
воспитательный – ные меры – disciplinary methods; teach/to ~ sb a thing or two; ~ая беседа – см. «teachable moment»
воспитывать в ком-л. какие-л. настроения – inculcate/to ~
воспламенять (-нить) – это дело ~нило войну – ignite/to ~
воспоминание – обрастать ~ями – memory/to make ~ies
воспрепятствование осуществлению правосудия – obstruction of justice
воспрянуть духом/душою/душою и телом – snap/to ~ back; snap/to ~ out of it; perk/to ~ up
воссмердеть – stink/to ~ to high heaven
воссоединитель – reunite
восстанавливать (восстановить) – ~ какое-л. животное где-л. – reintroduce/to ~; ~ чьё-л. дыхание – resuscitate/to ~; ~ знание чего-л. – refresh/to ~ one’s knowledge of
восстановительный – ~ая терапия – rehabilitation; ~ поезд – train/emergency ~
восстановление – сроки ~ия – recovery period
восторг – к общему ~у толпы – delight; joy; great!; awesome!; прийти в свинячий/поросячий ~ от кого-чего-л. – hog heaven/to be in ~ over
вострить уши – perk/to ~ one‘s ears up
востриться – handsy/to get (all) ~
востробельмый – spike-eyed
востроверхий – taper/top ~ed
востроглазый – sharp-eyed
вострограмотный – sharp-schooled
вострокулачник – fisticuffer
вострокулачный – fisticuffing
востронизый – taper/bottom ~ed
востротолый – sharp-eyed
вострошарый – spike-eyed; sharp-eyed; beady-eyed
воструха – whippersnapper
вострый – pack/to ~ a good punch; вострого рожна кому-л. – poke/I hope ya ~ yer eye out!
восхитительный – exhilarating
восхищаться (восхититься) – uplift/to be ~ed
восходящий – идти по ~щей – upswing; ~ поток – updraft; см. и «поток»
восхотенный – heart/to have one‘s ~ set on sth
восьмерить – dance/to ~ and prance; play/to ~ games with sb; spin/to ~ yarns
восьмерня/восьмерняшки – octuplets
восьмёрка – крутить (кружить) ~ку/~ки кому-л. – razzle-dazzle/to ~ sb
восьмидесятилетний – ~нее старьё – octogenarian/a bunch of ~ вот смеху-то! – that‘s a good one!
вот те и раз! – son of a gun!
вот те на! получите! – voila!
вот-те и здрасьте!/вот так ни фига себе!/вот тебе на!/вот-те раз!/вот так раз!/вот так так!/вот (ещё) новость! (новости!)/что за новость (новости)!/вот новое!/вот так фунт!/ни хрена себе! – that‘s a fine how do you do!; that‘s a good one!; вот оно что, скажи!/вон (оно) как!/вон (оно) что! – well, what do you know!
воткать – see/to say “see, see?”
воткнуть – cash/to ~ in one’s chips
воткнуться – ~ во что-л. – plug/to get plugged in
вотчина – turf; wheelhouse; bailiwick
вохлатый – hair/long-haired/shaggy-haired
вохлач – mophead
вохловатый – hair/long-haired/shaggy-haired
вохлы – hair/long/hippie/shaggy ~
вохлюк – mophead
вохляк – mophead
вошва – lice/a bunch of ~
вошкарица – louse; flea; pissant
вошкаться – ~ с кем-чем-л. – screw/to ~ around with sb/sth; mess/to ~ around/about; muck/to ~ around/about with; drag/to ~ one‘s feet; fritter/to ~ one‘s time away
вошкотня – fussing about; messing around/mucking around; dawdling
вошляки – lice/pubic ~
вошь – брать кого-л., как ~ солдата – bug/to ~; суетиться, как ~ в пироге – cat/like a ~ on a hot tin roof; скакать/ползать/вертеться, как ~ на гребешке – strut/to ~ around like a rooster; pissant; zero
вощаниться – jaundice
впадать (впасть) в заботу – concern/to become ~ed
впадло что-л. делать – disgusting
впалзывать – butt/to ~ in
впаривать – pour/to ~ it on
впаривать (впарить) – ~ кому-л. что-л. – palm/to ~ sth off; ~ кому-л. – screw/to ~; shoot/to ~ up
впахивать – break/to ~ one‘s back
впахиваться (впахаться) во что-л. – plow/to ~ into sth; dive/to ~ in
впаять – ~ кому-л. – hit/to ~ sb in the face/head; stick/to ~ sb with a prison sentence; ~ строгача кому-л. – reprimand
впаяться во что-л. – ram/to ~ into sth
впендюрить/впиндюрить – ~ чего-л. – drink/to ~; ~ кому-л. – hit/to ~ sb in the face/head
впервинку – кому-л. что-л. не ~ – rodeo
впердолить/впердонить – screw/to ~; hit/to ~ sb with a sentence
впердолиться/впердониться – slam/to ~ into
вперевал – нести что-л. ~ – shoulder/to carry sth on one‘s ~
вперевёрт – somersault/to ~
вперевёртышки – somersault/to ~
впереймы – cut off/to cut sb off
вперекувырку – mumbo jumbo; tongue/to speak in ~s; topsy-turvy
вперемётышки – somersault/to ~
впересыпочку – comme ci comme ga
впереть во что-л. – get/to get it; ~ кому-л. – screw/to; ~ куда-л. – barge/to ~ in; см. «brazenly»
впереться – slam/to ~ into; barge/to ~ in; см. «brazenly»
впериться – навечно ~ в память/в душу – imprinted/to be ~ forever; ~ взглядом в кого-что-л. – stare/to ~
вперститься в кого-что-л. – sink/to ~ one‘s fingers into sb/sth
впехтерить – stuff/to ~ sth into sth
впехтериться во что-л. – get/to barely ~ into one‘s old clothing
впечататься – навечно ~ в память/в душу – imprinted/to be ~ forever; ~ во что-л. – ram/to ~ into sth
впечатляться – есть чем ~ – impress
впёхом влезть куда-л. – force/to ~ one’s way in
впиваться (впиться) зубами во что-л. – sink/to ~ one‘s teeth into sth
впиликать кому-л. – hit/to ~ sb in the face/head
впиликаться – slam/to ~ into sth; см. «driving/stunt ~»
впилить кому-л. – hit/to ~ sb in the face/head
впилиться во что-л. – ram/to ~ into sth; slam/to ~ into; см «driving/stunt driving»
впиндюрить – ~ кому-л. – screw/to ~; hit/to ~ sb
впиндюриться – slam/to ~ into
вписка – living arrangements/a place to stay; подростковая ~ – bash/teenage ~
вписывать (вписать) – ~ кого-л. куда-л. – put/to ~ sb up for the night
вписываться (вписаться) – ~ в поезд/самолёт – make/to ~ one‘s train/plane; slam/to ~ into; fit/to fit into; ~ в поворот(ы) – handle/to ~ the curves; ~ в дом/квартиру – find/to ~ a place to spend the night; ~ куда/с чем-л. – timing/sb‘s ~ is just right/is off
вписываться – не ~ во что-л. – consistent/to not be ~ with
впихивать кого-л. в какие-л. рамки – pigeonhole/to ~ sb
впиявливаться (впиявиться) в кого-л. – badger/to ~ sb
вплетчивый – meddlesome
впокатуху – смеяться ~ – laughter/to be rolling with ~
впокать смеяться – laughter/to be rolling with ~
впокрыте – wrap/sth is under ~s
вполвыти – half-full/to eat until one is ~
вполглаза/вполглазка – eye/to sleep with one eye half open
вполздорова – hot/not so ~/not the greatest
вполовину – потерять – half/to not be half as…
вполпьяна – half-drunk
вполсыта/вполсыть – half-full/to eat until one is ~
вполупутье – half-way there
впоперёк себя шире – wider/sb is ~ than he is tall
впопыхах – в страшных попыхах – flurry/in a.
впопятки/впопятно/впопятную – пойти ~ – back-pedal/to ~
впороть – barge/to come barging in
впорый –