Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
вправить мозги – reset/to ~ sb‘s brains; read/to ~ sb the riot act
вприбежку – brisk/at ~ pace
вприколку – laugh/for ~s
вприпадку – пить ~ – drop-down position/to drink from a ~
вприскочку – идти/бежать ~ – skip/to ~
вприструнь – strict/to give.
вприсядку – хоть – jig/to dance the ~
впритирку – next/right ~ to; жить – top/to live on ~ of each other
впритруску – спешить ~ – hustle/to ~
впритык/впритычку – next/right ~ to
впритын – next/right ~ to
впритям/впритямку – memory bank/to be in one‘s ~
вприхлёбку с чем-л. – drink down/to ~ sth down with sth
вприщур/вприщурку – squinting
впрогляд – eyeballing it
впрогорячь – toasty/nice and ~
впрогрезь – dreamy/in a semi-~ state
впроказ сделать что-л. – joke/to play a ~ on sb
впрокидь – crow/as the ~ flies
впролом – straight through/to drive ~
впромесь – mixture/a ~ of sth
впронос – не ~ будь сказано – repeat/this is not to be ~ed
впроредь – thin/a ~ crop; hardly ever
впросадь – line/to plant sth in a straight ~
впросак – попасть ~ – fix/to get into a ~
впроснях – half/half-asleep/half-awake
впросырь – damp/a little ~; underbaked; undercooked; raw/a little on the ~ side
впрохолодь – cold/coldish; chilly; lackadaisically
впрохолость – bach/to bach it
впружиться во что-л. – plop/to ~ into sth (wet/dirty)
впрыгивать (впрыгнуть) на что-л. – jump/to ~ up onto sth
впрыскивать (себе) – shoot/to ~ up
впрыснуть кому-л. (в прелки/в прелку) – screw/to ~
впрягаться – butt/to butt in; ~ за кого-л. – go/to go to bat for sb; stand/to ~ up for sb; ~ в лямку/в ярмо – harness
впрямки – crow/as the ~ flies
впучивать (впучить) что-л. куда-л. – cram/to ~ sth into sth
впучиваться (впучиться) – squeeze/to ~ into (through) sth
впялить кому-л. что-л. – take/to make sb take sth
впялиться во что-л. – get/to get into
враг меня смутил – devil
враговатый – nasty
вражда – родовая ~ – feud; находиться в постоянной ~е к кому-чему-л. – odds/to be at ~ with
враждебный – ~ное окружение – harm/in harm‘s way
вражий – bloody
вражина – archenemy; devil (как бранное слово)
вражный/вражной – voodoo doctor
вражок/вражонок – devil; devil/little ~ (и как бранное слово); imp
вразбежку – staggered/in alternating directions; крыша ~ – staggered roof
в разбивку – говорить/пузыри пускать и т. д. ~ – punctuate/to ~ вразбросе/вразброске – strewn/scattered
вразнос – пойти вразнос – spree/to go on a ~
вразношерстицу – helter-skelter
вракала/вракалка – crockster; fibber; yarn spinner
вракать – lie/to ~ one’s head off/to spin lies; gossip/to ~; rumor/~s are circulating.. / has it.
враковать – lie/to ~ one‘s head off/to spin lies
вракуша/вракушка – fibber/a wild ~; crockster; yarn spinner
вралеватый – fibbing/fibbin; ~ день – fibbing/Fibbin‘ Day; April Fools‘!
вральман – bullshit/~ artist; crockster
врассыпную – кинуться ~ – scatter/to ~
врастворку – open/wide ~
врастопырку – stick/to be ~ing out in all directions
врать – полно врать-то! – bull/line of ~/enough of the ~!; врёшь!/врёте! – wrong/you’re ~!; врё!/что врёшь (врёте)! – get out!/get outta here!; врё!/врёшь! – nonsense!; spout/to ~ nonsense; ~ на кого-л. – lie/to tell wild lies about sb; ~ в глаза/во всю губу – lie/to ~ one‘s head off; ~ сдуру/напропалую – lie/to ~ like crazy/wild;
врёшь хорошо, да не в одно слово – keep/you‘re a fancy liar.; певец/скрипач врёт – off/to be off; ещё что ври! – that‘s a good one!; мои часы врут – wrong/my watch is ~; эта карта врёт – wrong/this map is ~; spin/to – см. «pill-man»; ~ кому-л. в лоб – bold-faced/~ lie; lie/to ~ one’s head off; см. «врёшеньки»
врач – ~ общей практики – general practitioner; ~а пригласить кому-л. – beat/to ~ sb up; врачу, исцелися сам – glass houses
врачующий – ~ее действие – healing effect
вред – наделать сугубый ~ – worse/to make things considerably ~
вредина – coffin nail; см. ниже «вредина/вреднюга»
вредина/вреднюга/вреднюха – jerk; см. выше «вредина»
вредитель – spoiler – см. «have/to just ~ to do sth»
вредничать – jerk/to be a ~; trouble/to cause ~
вредность – из ~и – jerk/being a jerk
вреднюга/вреднюха – jerk
вреднящий – vile/toxic
вредовать – trouble/to cause ~
вредоносный – ~ая программа – virus/a computer ~; malware
врезать – drink/to ~; knock/to ~ down a few; ~ кому-л. – hit/to ~ sb in the face/head; let/to ~ sb have it but good; крепко ~ кому-л. – stick/to ~ it to sb; screw/to ~
врезаться – fall/to ~ for sb; ~ с чем-л. – mess/to get into a mess
врезаться в трубопровод – cut/to cut into a pipeline
врезка в газопровод – tap/to ~/cut into a gas line
времениться – не ~ится – time/to be pressed for ~
временной – ~ые рамки – time frame
времечко – moment/~ in time
время – period
время – да и будь ~ – time/even if sb had the ~
время – по тому времени – time/at that ~
время – что-л. приходится/пришлось не ко времени – timing/is (was) not right for.
время – летит, когда его не просишь – time/~ flies when…
время – временем не медля, делом не волоча – footdragging
время – быть во времени – favor/to be in ~
время – прийтись и ко времени, и ко двору – right/to be in the right place.
время – под это самое ~ – along about this time
время – теперь к тому и ~ приспело – time/the ~ is right for
время – ~ работает на кого-л. – time/~ is on our side
время – не ждёт – time/~ is running short
время – на вес золота – time/~ is of the essence
время – по малом времени – shortly/~ thereafter
время – последние/останные времена – day/final days
время – выбрать/улучить/урвать ~ – find/to ~ the time
время – во ~ оно – yore/in days of ~
время – чьё-л. ~ вышло – time/sb‘s ~ is up
времянка – potbelly stove
времяточие – period
врё – см. «врать/врёшь»
врёк – hex; hexing
врёшеньки/врёшуньки врёшь – liar/you lyin‘ ~
врио – interim
вровень – brim/to the ~
врозкомелицу – odds/at ~
врознобег/врознобежку – staggered/in alternating directions
врозноглас – off-key; page/to not be on the same ~
врознопляс/-ку – thing/to do one‘s own ~
врознотык/врознотычку – staggered/in alternating directions; рассовывать кого- что-л. ~ – stick/to ~ sb/sth into various places (into any ol‘ place)
врознь – все ~ кто куда попало – scatter/to ~
врозь – и ~, и вкось – every which way; врозь да вкось – хоть брось! – go/to ~ to hell in a hand basket
вросхмель – tipsy/to be a bit ~
вруб – get/to get it/getting it; ~ нашёл на кого-л. – light bulb
врубант – quick study; sharp/sharp guy/the sharp one
врубать (врубить) – ~ свет (включать) – hit/to hit the lights; ~