Непримиримые разногласия - Сандра Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это поможет тебе... — она умолкла, увидев его полностью одетым, за исключением ветровки. — Что ты делаешь?
— Мне нужно идти, пока совсем не рассвело.
— Куда?
— Еще не знаю.
— У тебя нет машины.
— Это проблема, которую нужно решить.
— Кроуфорд! — воскликнула она.
Он натянул ветровку.
— Что?
— Ты не можешь просто уйти пешком.
— А как я сюда попал?
— Что ты собираешься делать?
— Я говорил тебе прошлой ночью. Остаться в живых. Если смогу.
— И поймать Оттермана, пока он не добрался до тебя.
— Или до Джорджии. — Он ненавидел говорить об этом вслух, боясь, что слова могут оказаться пророческими. — Рано или поздно Оттерман отправится за ней. И самый верный способ ее защитить — убрать его.
— Ты его убьешь?
Он просто посмотрел на нее, потом отвернулся, сказав:
— Для начала мне надо его найти.
— А потом?
— Придется подождать и посмотреть.
С глухим стуком она поставила чашку на комод.
— Что ты собираешься делать? — повторила она, четко выговаривая каждое слово.
— Перестань спрашивать, — сказал он с таким же раздражением. — Я все равно не скажу.
— Это законно?
— В основном.
Она нахмурилась от беспокойства и нарастающего гнева.
— Ты мне не доверяешь?
— Я полностью тебе доверяю. Я верю, что ты всегда будешь говорить правду. Вот почему для меня лучше, чтобы ты не знала всего. Ни о чем. Если у тебя с этим проблемы...
— У меня проблема с тем, что ты один пытаешься справиться с Оттерманом. Что является верхом высокомерия и тщеславия.
— Думай что хочешь о моем эго. Я знаю, зачем и почему должен это сделать.
Он двинулся к окну, но она встала перед ним.
— Если нарушишь закон, ты уничтожишь все шансы получить опеку над Джорджией.
— Твоя сделка с Джо уже уничтожила все мои шансы.
— После вчерашней ночи это уже неактуально. Ты все еще злишься?
— Я не злюсь. — Он почти кричал, и поэтому убавил громкость. — Разве я стал бы спать с тобой, если бы злился?
— Вчера ты сказал, что ненавидел меня и все равно хотел.
— Хотел трахнуть, но не просыпаться с тобой. Секс был великолепен. Но мне почти так же понравилось просыпаться рядом с тобой. Если бы обстоятельства сложились иначе...
— Какие обстоятельства?
— Разные.
— В частности, Оттерман?
— Это самое насущное.
— Согласна. Так почему бы не позвонить Лестеру? Я признаюсь, что приютила тебя. Вы поговорите, как офицер с офицером. Потом, действуя по закону, отправитесь за Оттерманом.
— Хорошо, допустим, нам повезет, и еще до темноты он окажется за решеткой и напишет чистосердечное признание. Потом что? Наши с тобой разногласия от этого никуда не денутся. Я назову тебе одно. Ты перешла черту со мной, — он указал на кровать. — Твоя работа, карьера, то, что тебе дороже всего, под угрозой из-за меня.
— Никто не знает о нас.
— Пока. Но все тайное становится явным. Ты не настолько наивна, чтобы думать, что мы сможем держать это под контролем. — Холли молчала, и он понял, что она согласна. — Допустим, что нас не раскроют, но ты все равно проиграешь выборы. Ты будешь гадать, случилось ли это из-за нашей связи. Этот вопрос всегда будет стоять между нами. Я не смог бы жить с тем, что стоил тебе судейского кресла. И ты бы не смогла. — Он покачал головой. — Есть то, что мы с тобой просто не можем обойти.
— И главное, что я стою на пути к тому, чтобы ты получил опеку над Джорджией.
Он развел руками, как бы говоря: «Видишь?»
— Между нами непримиримые разногласия.
— Ты не беспокоился ни о них прошлой ночью.
— Беспокоился. Я просто слишком сильно хотел тебя, чтобы позволить проблемам меня остановить. — Прежде чем она смогла ответить, он тихо сказал: — И тебя они тоже не остановили.
— Верно. Потому что я начала думать, что мы сможем преодолеть эти непримиримые разногласия.
— Возможно, некоторые. Но не все.
Она пристально посмотрела ему в глаза и тихо спросила:
— Бет?
— Что насчет нее?
— Это ты мне скажи. — Выглядя уязвленной, она посмотрела на смятую кровать. — Она была там с нами?
— Нет. Нет. — Он зачесал волосы назад пальцами и прерывисто выдохнул. — Не думай так. Дело совсем не в этом.
— Это правда?
— Клянусь.
— Просто ты говоришь не всю правду, — едва слышно сказала она.
Не всю. Вся правда погубила бы ее.
Он медленно подошел к Холли, положил руки на плечи, повернул и легонько толкнул на кровать.
— Кроуфорд?
— Ш-ш. Слушай.
Склонившись над ней, он провел руками по ее бедрам, ягодицам, вдоль спины. Затем переплел их пальцы и уткнулся носом в ее все еще влажные и сладко пахнущие волосы.
— Холли, если бы я мог, я бы безумно влюбился в тебя. Ты была бы в моей жизни, в моем доме, в моей постели. В моем сердце. — Когда она пошевелилась, словно пытаясь перевернуться, он прижал ее еще крепче. — Если бы я мог. Но я не могу.
Он отпустил ее руки и оттолкнулся от кровати.
— Скажи Лестеру, что я влез в окно твоей спальни, обманул и украл твою машину. Все это правда.
Глава 30
Кроуфорд стащил ключи от машины Холли из кармана ее джинсов, которые все еще валялись на полу рядом с кроватью. Вспомнив, как именно она улизнула из дома незамеченной, от тоже проехал задворками до главного дома, оттуда на соседнюю улицу, а дальше через город, избегая перекрестков. Рано или поздно его поймают. Но лучше, чтобы позже.
По дороге он позвонил Джо Гилрою на мобильный, но ответила Грейс.
— А где Джо? — тут же насторожился он.
— В душе. Сказал мне пока отвечать на звонки.
— Все в порядке?
— Не выспались, а в остальном — в порядке.
— Как Джорджия?
— Спит. Она сильно расстроилась прошлой ночью. Все спрашивала, знаешь ли ты, где нас найти.
— Если снова спросит, — произнес Кроуфорд, глотая ком в горле, — скажи,