Непримиримые разногласия - Сандра Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прошлой ночью.
— Где?
Смитти замолчал и покачал головой.
Кроуфорд временно отложил этот вопрос.
— Что ты сказал ему обо мне?
— Я вроде как отбрехался.
— Солгал?
Смитти тяжело вздохнул.
— Он спросил, знаю ли я тебя. Я притворился, что нет, но потом...
— Выложил все, потому что в глубине души ты трусливое дерьмо. Мы оба это знаем, так что рассказывай, что ты ему сказал.
— Ничего важного. Клянусь. Он спросил, есть ли у нас дела. Ну, ты понимаешь. Я ответил «нет» и добавил, что ненавижу тебя. Это, между прочим, истинная правда, — добавил он с сердитым видом.
— Что еще он хотел знать?
— Больше ничего.
— Смитти...
— Не наседай, — взмолился он. — Лучше не зли этого парня.
— Тебе тоже лучше не злить меня. Что еще ты ему сказал?
— Можно мне выпить?
— Зависит от обстоятельств.
Смитти поколебался, затем сказал:
— Он хотел знать, что ты вчера делал в клубе. Кто была женщина с тобой.
— И ты ответил, что это была судья Спенсер?
— Я боялся, что они скормят меня аллигаторам. По кусочкам.
Кроуфорд задумался.
— Сейчас Оттерман, предположительно, на рыбалке. Он в Луизиане? Это там ты с ним встречался?
— Ты не слушаешь? Если помогу тебе, он меня убьет! — завизжал Смитти. — Можешь считать хоть до тысячи, мне все равно. Я больше ничего не скажу.
Кроуфорд пожал плечами.
— Ладно. Не говори. Я упеку тебя за непристойное поведение с несовершеннолетней и за принуждение ее к проституции. Если это продолжалось более тридцати дней, это постоянное сексуальное насилие над несовершеннолетней. О, — он указал на стену с грязными картинками. — Если ты ее сфотографировал, то это...
— Ей было шестнадцать!
— Несовершеннолетняя. — Кроуфорд цокнул языком. — Плохи твои дела, Смитти.
— Она солгала о своем возрасте на прослушивании. Как только я узнал, то сразу уволил.
— Сколько раз ты трахал ее до этого?
— Ни разу!
Кроуфорд просто посмотрел на него.
Затем с угрюмым вызовом Смитти проворчал:
— Ты даже не знал наверняка, что была такая девушка. Просто догадался.
— Сделал обоснованное предположение.
— А доказательства где?
— Я закрою тебя в камере, пока буду искать, — Кроуфорд усмехнулся. — Но я сейчас занят. Может потребоваться много времени. В конце концов я ее найду, а ты все это время будешь маяться в тюрьме округа Прентисс, ходить в домашних тапочках и пытаться быть тиши воды, ниже травы. Ведь у многих твоих сокамерников есть маленькие сестры и дочери.
Смитти упрямо покачал головой.
— Угрожай, сколько хочешь. Я больше ничего не расскажу об Оттермане, особенно о том, где он находится.
Телефон опять зазвонил, и на этот раз Кроуфорд не стал сбрасывать вызов.
— Почему ты не отвечал? — рявкнул Гарри.
— Накопал что-то на Оттермана?
— Да, и это не очень хорошо для нас.
— Что?
— Он оставил очень прибыльную работу, чтобы подписать контракт с компанией, в которой работает сейчас. Много денег потерял на зарплате.
— Когда он уволился?
— Он мотался туда-сюда нескольких месяцев, а переехал в Прентисс практически сразу после Халкона. Это нас с Сейшенсом сильно напрягло.
Кроуфорда тоже.
— Штаб-квартира компании в Хьюстоне, верно?
— Верно. Сейшнс уже работает, — ответил Гарри. — Знаешь, что больше всего настораживает? Если это месть тебе за что-то, связанное с Халконом, то Оттерман явно не торопился. Сначала все четко спланировал, и судя по всему…
— Теперь готов со мной покончить.
— В свете событий этой недели, все выглядит именно так. Ты выяснил, где он находится?
— Как раз пытаюсь. Я тебе перезвоню.
— Подожди, — торопливо сказал Гарри. — Это еще не все.
— Дерьмо. Что еще?
— Я даже не добрался до самого главного. После того, как ты угнал машину судьи, она уведомила Нила Лестера. — Когда Кроуфорд не ответил, Гарри продолжил: — Я позвонил ей, разыскивая тебя. Лестер и его приятель были у нее дома.
— С ней все в порядке?
— Вроде она была вполне адекватна. Настучала полиции потому, что боялась, что тебя ранят, или убьют. И, кстати, Лестер все еще горит желанием повесить все на тебя.
— Он не может быть настолько глуп. То фото с Коннором и Оттерманом должно было заставить его передумать.
— Э-э, насчет этого. Оттерман тебя перехитрил. Признался Нилу, что встречался с ним в каком-то клубе, а потом прикинулся дурачком насчет того, как умер Коннор.
Кроуфорд выругался.
— Оттерман играет на Ниле, как музыкант на скрипке.
— И это работает. Он объявил тебя и машину судьи в розыск.
— Есть еще хорошие новости, Гарри?
— В значительной степени это все на данный момент.
— Ну, одержимость Нила мной хотя бы пользу принесет: рядом с Холли постоянно будет полиция.
— Я тоже этому рад. О! Сейшнс только что ворвался в офис, выглядит взволнованным, и я не думаю, что это из-за плохих обоев. Я тебе перезвоню. И в этот раз отвечай сразу.
Когда Кроуфорд отключил телефон, Смитти спросил:
— Кто это был?
— Еще один техасский рейнджер. Посоветовал просто пристрелить тебя за то, что напал на меня с оружием. Сказал, что таким как ты, туда самая дорога.
— Я не нападал!
— Я не хочу убивать тебя. Предпочел бы отправить в тюрьму, — Кроуфорд склонился над ним. — И поскольку я такой хороший парень, то мог бы убедить окружного прокурора смягчиться, учитывая, что эта девушка солгала о возрасте на прослушивании. Но я сделаю это только в том случае, если ты скажешь, где это место в Луизиане.
— Я не говорил, что это в Луизиане, — он потянулся за стаканчиком джина.
Кроуфорд отшвырнул его на пол и навис над Смитти.
— Ты действительно хочешь продолжать лгать, когда я могу устроить тебе свидания с каждым извращенцем в тюрьме «Хантсвилл» на следующие девяноста девять лет?
Смитти захныкал.
— Послушай, все, что я сделал, это взял наличные и отвез их Чету.
Кроуфорд даже не спросил Смитти, какие у него дела с Оттерманом. Упоминание о деньгах было случайной оговоркой, которую он запомнил и приберег для дальнейшего использования.
— Где он?
— Во-первых, я хочу договориться о том, что касается… несовершеннолетней.
— Я тебе задницу надеру сначала. Где Оттерман? Назови город.