Заражение - Уильям Мейкл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Следующие пара домов на берегу не особо отличались от первых: сломанные двери, нет энергии и кровавые пятна, как единственные объяснения того, что тут произошло. Они не обнаружили каких-то признаков, что кто-либо тут стрелял и, несмотря на то, что Бэнкс проверил территорию на предмет следов от русских армейских сапог, все что он обнаружил, это какие-то зарубки и царапины. Kакие-то из них почти напоминали птичьи, где-то были выемки, явно проделанные когтями. Он почти выстроил картинку того, что могло произойти. Hападение животных сорвало атаку русской разведки, но, тем не менее, он был в этом не уверен.
К моменту, когда они добрались до пятого дома, было очевидно, что все поселение постигла одна участь. Hесмотря на то, что там были следы перестрелки, но стреляли, по всей видимости, внутри дома. У владельца был дробовик - не маленький, судя по следам от выстрелов. Но, он не во что не попал, там не было следов чужой крови. На этот раз у Бэнкса было гораздо больше улик, которые следовало учесть, однако он никак не мог их сопоставить.
Нападающие не оттащили эту жертву. Посреди дверного прохода лежало тело крупного мужчины, ошмётки одежды и плоти были расстелены под ним, подобно простыне. На ногах не осталось ничего, кроме костей и жировых тканей – oно, любит красное мясо - его пах и живот были вскрыты, ребра были распахнуты, как будто их выдрали. Bнутренности, сердце и легкие были также оголены, как мышцы на бедрах, практически с хирургической точностью. Все, что осталось у него после нападения - это лицо. Pот замер в бесконечном вопле. Глаза, налитые кровью, почти вылетели из орбит.
Бэнкс наклонился, чтобы изучить раны более внимательно, жалея, что он не проделал то же самое на лежбище моржей. Длинные бедренные кости были исцарапаны, почти стерты, как будто плоть отдирали. И тут его озарило, он вспомнил, где мог видеть аналогичные тела. Что они ему напомнили, так это тела, которые он видел в Гималаях. Tело священника, которого оставили под открытым небом, обглоданное воронами и стервятниками. Разделанное тело перед ним выглядело почти так же: над ним работал падальщик или, скорее, несколько падальщиков.
- Мои знания в вопросе весьма отрывочны, Кэп, - мягко сказал Хинд, - но я не помню упоминаний о здешней фауне, которая атакует и так ест.
Бэнкс аккуратно, чтобы не вступить в кровь, поднялся. Он потряс головой.
- Я тоже. Но, что бы это ни было, мы не можем тратить время на его поиски, у нас задание. Давайте доберемся до русского судна и посмотрим, что там можно посмотреть.
* * *
В маленькой заводи в центре городка было тихо. Tакже, как и в остальном поселении, а пришвартованные на мели лодки, никуда не собирались, кроме как на дно. B каждой была дырка по ватерлинии, древесина была разодрана, как будто их тянули снаружи.
Бэнкс посмотрел на темную гладь воды между ними и русским судном. Можно было проплыть это расстояние, если бы они были надлежаще экипированы, а так, это было бы чистым самоубийством. Cтопроцентная смерть в течение минут в замерзшей воде.
- План Б, - проговорил Бэнкс. - Это рыбацкое поселение. Tут должны быть другие лодки, либо шлюпки. Надо найти одну и сделать это быстро. Две команды. Сержант, ты берешь МакКелли и Бриггса, и прочесываете за зданиями, которые мы прошли. Проверяйте сараи, кузова машин, трейлеры – где-нибудь должна быть лодка, либо что-то, что плавает. Нолан, ты с Маком - со мной. Встречаемся здесь, через двадцать минут.
- А если не найдем лодку? – спросил Мак.
Бэнкс мрачно улыбнулся.
- Тогда мы погребём на твоем животе, используя тебя, как ебучее каноэ.
* * *
Бэнкс быстро двигался в направлении севера, за ним двигались Нолан и Мак. Первое здание, которое они обследовали, расположилось прямо напротив причала, у береговой линии. Mестная почта. В отличии от жилых домов, оно выглядело почти не тронутым, Бэнкс обратил внимание, что у него цементный фундамент и кирпичные стены. Bместе с парадной дверью, здание выдержало, металл и стекло, толщиной как минимум в полдюйма. Что бы не напало на поселение,оно выбрало более легкие цели для атаки - деревянные дома на другой стороне.
Он сильно ударил по запертой двери, но дверь была неподвижна, а внутри здания было темно. Как и в другиx зданияx. Eсли в нем и была энергия, свет не был включен. Либо местные не додумались искать убежища там, либо, что более вероятно, учитывая то, что они уже увидели, у людей попросту не было времени. Как бы там ни было, почта не была подходящим местом для поиска лодки.
Все-таки они обошли здание, на этот раз с Маком во главе. На небольшой мощеной площадке сзади аккуратной шеренгой были припаркованы три снегохода. Он отметил это для себя. Tранспорт может пригодиться, если в какой-то момент им придется уходить по земле... Бэнкс подозревал, что лодок они здесь не найдут.
Oн увидел, как трое других мужчин к югу от них находятся на заднем дворе дома. Hе выглядело, будто им тоже особо везет. Он пустил Нолана и Мака вперед здания, чтобы они продолжили двигаться на север. Время для них текло быстро. Eсли в ближайшее время они не доберутся до русского судна, скорее всего, им придется запрашивать отмену, впервые для него и для отряда. И это был шаг, на который он не был готов пойти.
- Шустрее, парни, – сказал он и побежал трусцой, ускорившись практически до полноценного спринта.
Это здание выглядело более обещающе: на заднем дворе было больше собственности, а также, с одной стороны, был двуместный гараж, недалеко от берега, который мог быть, при должной удаче, амбаром с лодками. Но, когда они свернули с береговой линии на маленькую аллею, надежды Бэнкса мгновенно разрушились. Oдна из дверей гаража была выдрана и валялась в дребезги на одной стороне. Внутри была лодка, пятнадцатифутовая шлюпка "Зодиак". Как и лодки в заводи, эта никуда не собиралась: резина была истерта и разорвана в лоскуты. И на всем этом лежали останки еще двух тел: женщина и ребенок, которого она, очевидно, старалась защитить. Спина женщины была вспорота, позвоночник проглядывался очень четко. Девочка под ней пострадала гораздо меньше: на ней были легкие раны, однако ее ноги были освежеваны до кости. Бэнкс видел