Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 903 904 905 906 907 908 909 910 911 ... 996
Перейти на страницу:
class="p1">пердунячить – fart/to ~; fart/to cut a verbal ~; fart/to ~ sth up

пердупердить – forefart/to ~

пердячий пар – fart power

пере- + глагол – out/to out___ sb (переспать/переупрямить/переплутовать…)

переадресовывать (переадресовать) кого-что-л. куда-л. – refer/to ~ sb/sth to sb/sth

перебарщивать – overboard/to go ~

перебарывать (перебороть) слёзы – fight/to ~ back tears

перебдеть – overboard/to go ~; have/to ~ too much (to drink)

перебежать кому-л. дорогу – wrong/to get on the ~ side of sb

перебежчик – turncoat

перебелобородить – beard/to “outwhitebeard” many/all

перебелять (-лить) что-л. – draft/final ~

перебздеть – scare/to be ~d shitless

перебибикнуться с кем-л. – jingle/to give each other a ~

перебивать (перебить) выступающего оскорбительными словечками – heckle/to ~ a performer (speaker)

перебиваться (перебиться) – get by/to get by; get/to get through; перебиваться с хлеба на квас (с куска на кусок/с корочки на корочку/с гроша на копейку/с гроша на грош/с каши на хлеб/с пуговки на петельку/с копейки на копейку – nickel/to not have two ~s to rub together

перебирать (перебрать) – ~ что-л. по мельчайшим косточкам – nit-pick/to ~; ~ рукой чьи-л. волосы – run/to ~ one‘s fingers through sb‘s hair; ~ со спиртным – overboard/to go ~ with the alcohol; см. «перебрать»

перебираться (-браться) – ~ на житьё куда-л. – move/to ~ somewhere перебой – ~и с энергоснабжением – power/temporary ~ outages

переболевать (переболеть) чем-л. – get over/to get over sth

перебор/переборка – way too many

перебрасываться снежками – snowball/to have a ~ fight

перебрать лишнего – drink/to have too much to ~; have/to ~ too much; см. «перебирать»

перебрать что-л. в голове – review/to ~; см. «перебирать»

перебудить всех соседей – wake/to ~ up the whole neighborhood

перебулгачить – с пьяных-то глаз весь город ~ – paint/to ~ the town red

переваливать (-валить) за какой-л. рубеж – hit/to ~ the big 3-O/4-O, etc.

переваливаться – уткой ~ с боку на бок – waddle/to ~

перевалить – кому-л. ~ло на какой-л. десяток – turn/to ~ thirty/forty

переведываться (переведаться) с кем-л. за что-л. – even/to get ~ with sb

перевернуть что-л. с головы на ноги – right/to look at sth right side up

перевернуться – вот как ~лось дело – difference/what a ~ a day makes

перевертень – turncoat

перевес – для ~а; на ~е – balance; давать ~ кому-л. – favor/to ~; ~ на чьей-л. стороне – upper hand; взять ~ в чём-л. – upper hand/to gain the ~/tiebreaker; ~ голосов – margin of victory; с ~ом в столько-то процентов – margin/by a ~ of

перевесное лицо – deciding vote

перевести что-л. в голове – review/to ~

перевешать – до Москвы не перевешать кого-чего-л. – shake/more.. than…

перевешивать – upper hand/to have the ~

перевёртка – дать денег на ~у – tide/to ~ sb over; сделать ~у в хозяйстве – turn/to ~ things around

перевёртка крана – the “just one more turn” syndrome

перевёртывать что-л. во/на все стороны/на все лады – angle/to check from all ~; mull/to ~ over

перевёртывать (перевернуть) – всё ~ на каком-л. поприще – revolution/to bring about a ~; ~ кого-л. – tizzy/to throw sb into a ~

перевёртываться (перевернуться) – turn/to ~ things around

перевёртыш – turncoat; turnskin

перевидать – кто-л. всё ~л – see/to ~ it all; thing/to have seen a ~ or two

перевирать (переврать) – всё ~ – wrong/to get sth all ~

перевод – нет перевода/переводу кому-чему-л. – never-ending supply

переводина – transwreck

переводить (перевести) – ~ работу/должности в другую компанию/страну – outsource/to ~; ~ стрелки на кого-что-л. – shift/to ~ one‘s attention to; ~ разговор на другое – change/to ~ the conversation; ~ разговор на безопасную почву – steer/to ~ a conversation into safer waters

переводиться (перевестись) – fade/to ~ away (про память) – см. «memory/the ~ of…»; не – shortage/there is no ~ of…

переводной – ~ая картинка – transbabe/translooker

переводоведение – translation/the science of ~

переволить – Божьей воли не переволишь – out/to out___ sb.

переволок – portage

переворотистый/переворотливый/переворотчивый – revolution/~-prone

перевустриться – weaselly

перегиб – kink; excess

перегибательный – духом ~ человек – chameleon

перегибать палку в чём-л. – go/to go too far

перегибаться (перегнуться) через что-л. – lean/to ~ over sth

переговорная – conference room

переговоры – выйти с ~ов – negotiations/to come out of the ~

перегорать (перегореть) – пробка перегорела – blow/to blow a fuse

перегрев – overheating

перегреваться – overheat/to ~

перегревки – leftovers

перегретый – ~ рынок – overheat/~ed market

перегруз – overboard/going ~

перегрызать – ~ глотку кому-л. – throat/to go for sb‘s ~; ~ друг другу глотку – throat/to be at one another‘s ~

передавать (передать) – ~ работу в другую компанию/страну – outsource/to ~; ~ дух, а не букву – render/to ~ the spirit and not the letter; sign/to ~ sth over to sb;

просто не передать – describe/you can‘t even ~ it

передаваться – какое-л. заболевание не ~аётся от человека к человеку – transmit/to ~

передаточная ведомость – chain of custody/chain-of-custody form

передача – gear

передвижение – радиус ~ия – range/~ of unrestricted movement

передвижка мебели – rearrange/to ~

передел/переделка – быть в ~ле/в ~лах, в ~лке/~лках; попадать (попасть) в ~л(ы)/~лку (-ки) – bind/to be (get) in a bind; см. «переделка»

переделать себя на другую стать – remake/to ~ oneself

переделка – машина с ~ами – modify/to ~ a vehicle; см. «передел»

переделывать (переделать) полуавтоматическое оружие в автоматическое – turn/to ~ a semi-automatic…

передерживать (передержать) – hold/to ~ on to sth too long; retake/to ~ an exam; overexpose/to ~

передержка – центр ~ки животных – holding/a ~ center for animals; retaking/the ~ of an exam; holding of anything too long; misquote/to ~

передёргивать факты – fast and loose; см. «передёрнуть»

передёргиваться – shudder/to ~

передёрнуть – conniption; ~ кого-л./~ затвор кому-л./с кем-л. – screw/to ~; кого-л. передёрнуло – bent/to get all bent out of shape

передирать (-драть) что-л. у кого-л./с кого-л. – rip/to ~ off an idea/sb‘s work

передний край – front

передница – private parts/privates

передовитость – cutting edge/the ~

передовой – cutting-edge; на ~ом рубеже – cutting-edge/on the cutting edge; ~ая – front

передоз/передозняк/передозировка – overdose

передок – front/the (female) ~/the ~ line/the ~ side

передолбаться – overdose/to ~

передохнуть от городской суеты – break/to take a ~ from the hustle and bustle of the city

передразнивать – imitate/to ~

передряга – fix/mess; ~и – squabble/squabbling

передумать – всего не ~аешь – you can‘t think of everything

передыхать – не передыхая – catch/to ~ one‘s breath

передышка – breather

переедать (переесть) – eat/to have too much to ~; eat/to ~ up all of sth; overdose/to ~ on sth; ~ друг друга – chew/to ~ each other up

переедаться – chew/to ~ each other up

переехать кого-л. – roughshod/to ride ~ over sb

переём/переёмное – bounty

переёмщик – bounty hunter

переждать – немного переждав… – pause/to ~

переженить – она сыновей переженила… – marry/to ~ off

пережениться – remarry/to get ~ied; marry/to get remarried

пережёвывать – beat/to ~ a question to death; ~ набивший оскомину вопрос – milk/to ~ a mouse; ~

1 ... 903 904 905 906 907 908 909 910 911 ... 996
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?