Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 896 897 898 899 900 901 902 903 904 ... 996
Перейти на страницу:
полноту ~и за что-л. – responsible/to be completely ~ for sth

ответчик – оказаться в ~ах – answer/to end up ~ing for sth; hide/concern for one‘s own ~

отвечать (ответить) – ~ за что-л. – answer/to answer for sth; ~ на что-л. – react/to ~; ~ делом – answer/to give sb a straight ~; ~ урок – lesson/to recite a ~;

отвечать в зн. сов. вида – answer/to ~/to reply

отвёртка – swiping

отвёртник/отвёрточник – shoplifter; prowler

отвёрточный – ~ая сборка – assembly work

отвёртываться (отвертеться) – wiggle/to ~ out of

отвинчивать (-тить) – cut/to ~ out; get out!/get outta here!; уши/руки/нос/ноги отвинчу (свинчу) кому-л. – unscrew/I'll~…

отвисеться – дать чему-л. ~ – hang/to ~ sth up to get rid of the wrinkles

отвлекающий – diversionary

отвлечение – abstract

отвод – diversionary tactic; дать/пульнуть ~ – diversion/to create a ~

отводить (отвести) – ~ бурю – head off/to ~ a storm; глаз не отведёшь – spellbinder/spellbinding; ~ самолёт от… – steer/to ~ a plane away from; allot/to ~ time to sth

отвозить кого-л. – beat/to ~ up

отвораживать (-рожить) – spell/to remove some ~

отворотный – ~ напиток – hate potion; ~ корень/~ое зелье – hate potion/a ~ herb

отврат – turnoff

отвяз – chill out/chilling out; relaxation; uninhibitedness

отвязанный – unbridled

отвязаться (по полной схеме) – blast/to have a blast; max/to relax to the ~; unwind/to ~; отвяжись! – buzz/to ~ off; get lost!; см. «отвязываться»

отвязка – chill out/chilling out; relaxation; uninhibitedness

отвязно – abandon

отвязный – unbridled

отвязываться (отвязаться) – chill out/to ~; hang/to let it all ~ out; wild/to go (run) ~; ~ от кого-л. – ditch/to ~ sb; см. «отвязаться»

отвянуть – back/to back off; отвянь! – buzz/to buzz off; get lost!

отговаривать (-ворить) – spell/to remove some ~; ~ от чего-л. – discourage

отговариваться (отговориться) чем-л. – excuse/out; get/to get out of sth

отгрохать – throw/to ~ up (some structure); throw/to ~ a huge wedding

отдавать (отдать) – ~ концы – cash/to ~ in one‘s chips; это отдай! – question/that‘s out of the ~; ~ кого-л. на руки кому-л. – turn/to ~ sb over to sb

отдалённый – ~ые последствия чего-л. – long-term/~ effects

отдаривать (отдарить) кого-л. чем-л./отдариваться (отдариться) чем-л. – give/to give sth in return

отдача – с полной ~ей – abandon; ~ на вложенные деньги – return on investment

отдвижной – ая дверь – sliding door

отдел собственной безопасности – Internal Investigations/Dept. of ~/~ Unit

отделаться – добром ~ – get off/to ~ easy

отделочник – плотник-отделочник – finish carpenter

отдельный – sth/that is ~ else!; sth/he is really ~; unique/a ~ individual

отдолбить кого-л. – pound/to ~ sb

отдохнуть – ~ни, родимый! – rest/give it a ~, son!

отдубасить кого-л. – beat/to ~ sb up

отдувать (отдуть) щёки/губы – puff/to ~ up/out

отдуваться за кого-л. – heat/to take the ~ for sb; take/to ~ the hit for sb else

отдуплить кого-л. – beat/to ~ sb up

отдуплиться с чем-л./от чего-л. – monkey/to get some friggin’ ~ off…

отдуть кого-л. – beat/to ~ sb up

отдушинка – в ~у покричать – steam/to let some ~ off

отдых – не давать кому-л. ни ~у, ни сроку – bug/to ~ to death; peace/to not give sb a moment‘s peace

отдыхать – sidelines/to be sent to the ~s; league/to not be in the same ~; ~й! – rest/give it a ~!; ~ глазами на ком-чём-л. – rest/to ~ one‘s eyes on sb/sth

отдышать кого-л. – resuscitate/to ~

отдышаться – catch/to ~ one‘s breath

отемнеть – die/to ~; dimwitted/to become ~; blind/to go blind

отец – thief/a professional ~

отец-героин – drug pusher; addict

отец-одиночка – single mother/~ father

отёк – swelling

отжаривать (-рить) пляску – rug/to cut a ~; см. «отжарить»

отжарить кого-л. – screw/to ~

отживший – passё

отжимание от пола – push-up

отжиматься от пола – push-up/to do ~s

отжинный сноп – sheaf/the final ~

отзванивать (отзвонить) – отзвонил – и с колокольни долой! – it‘s five o‘clock.; ~ старину, вводить новизну – ring/to ~ out the old.; отзвонить – sentence/to serve one‘s full sentence

отзвониться кому-л. – return/to ~ a call

отзимок – winter/the last blast of ~

отзимье – winter/the last blast of ~

отзывать (отозвать) что-л. из продажи/из торговой сети – recall/to ~ merchandise

отзываться (отозваться) – resonate/to ~

отзывной – ~ая кампания – recall campaign

отзынь! – buzz/to buzz off; get lost!

отказ – быть в ~е – deny/to ~; быть в ~е – no/to say “no’Vto be told “no”; ~ двигателя – failure/engine ~; ~, как (длинный) шест – refusal/flat-out ~; ответить ~ом на что-л. – turn/to ~ down

отказка – быть в ~ке – no/to say “no”/to be told “no”

отказник – conscientious objector; reject

отказывать (отказать) кому-л. от дома/от дому – turn/to ~ sb away

отказываться (отказаться) – с ходу – out of hand/to reject ~; ~ от приёма пищи – refuse/to ~ to eat

откалывать (отколоть) – blurt/to ~ out; ~ такие номера – wild/to be ~; ~ штуку/феню/мулю и т. д. – stunt/to pull a crazy ~; ~ коленца – dance moves; strap/to ~ it on; отколоть словцо – jaw/to reset one‘s jaw; fly/to let a sharp remark ~; cut/to ~ loose with a sharp remark; stash/to ~ sth away for oneself; ~ пляску – rug/to cut a ~

откалываться (отколоться) от чего – л. – detached; extricate/to ~ oneself;

откататься – чисто ~ – skate/to ~ a clean program отколись! – beat it!

отканывать (отканать) – buzz/to buzz off

откат – awesome; kickback

откат – high; идти (пойти) в ~ – high/to get ~

откат – ценовой ~ – roll-back/price ~

откат – undo/UNDO

откат – back/to back off

откат – slip/to ~

откат – быть в ~е – blown/to be ~ away; быть в ~е – drunk/to be dead ~

откатать – perform/to ~; play/to ~ a song

откатный – awesome

откатывать (откатать) – ~ кого-л. – fingerprint/to ~; ~ пляску – rug/to cut a ~

откатываться (-титься) – clear/to ~ out; throw/to ~ sb for a loop; cash/to ~ in one‘s chips

отквашивать (отквасить) брылы/губы – pout/to ~

откедриться – high/to get ~

откид – awesome; быть в ~е – blown/to be ~ away

откидка – быть в ~е – kick/to ~ back and go to sleep

откидной – стол с ~ой доской – table/a ~ with a built-in leaf

откидняк – switchblade

откидон – black out; high; быть в ~е – kick/to ~ back and go to sleep

откидываться (откинуться) – ~ от чего-л. – back/to back out of; black out/to ~; conk/to ~ out; kick/to ~ the bucket; blown/to be ~ away; throw/to be thrown back

откинуть – харч – barf; ~ хвост/тапочки/копыта – kick/to ~ the bucket

откинуться – drunk/to get ~

откладывать (отложить) – ~ что-л. в долгий ящик – can/to kick the ~ down the road; ~ что-л. в долгий, гробоподобный ящик – deep-six/to ~ a notion; ~ что-л. до последнего – put/to ~ sth off till the last minute

откладываться (отложиться) – немедленно ~ на бедра – go/to go right to one‘s thighs; ~ в

1 ... 896 897 898 899 900 901 902 903 904 ... 996
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?