Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
нужный – найти ~ые слова – find/to ~ the right words; right; оказаться в ~ое время в ~ом месте – right/to be in the ~ place.
ну-ка – а ну-ка – come on!
нукать (за-) – drive/to ~/ride sb like a workhorse
нулевой – ~ая терпимость к кому-чему-л. – zero/~ tolerance; чья-л. игра/чьё-л. понимание чего-л. на ~ом уровне – zero/sb has ~ game/~ understanding of sth
нулевой – (про шансы) – chances
нулевой/нулёвый – spanking new; rookie; zero
нулевой – down-and-out
нулевой – broke/flat ~
нулевой вариант – useless/sth is ~; dead end
нулевой – ~ причесон/~ая ботва – bald spot/bald head; ~ая стрижка – shave/to ~ one‘s head; ~ая видимость – zero/~ visibility
нулевые – (двухтысячные годы) – two thousand to two thousand nine
нулёвый/нулевой – spanking new; rookie; zero
нуль – выйти на ~ях/на ~; быть на ~ях – break/to break even (2); empty-handed/to come up ~; по ~ям – nothin‘ doin‘/to strike out – см. «pick up/to pick sb up», «strike/to ~ out»; по ~ям (в ~ях/на ~ях) – zilch; что-л. с ~я – spanking new; быть/сидеть на ~е – tapped/to be ~ out; быть в ~ях – tapped/to be ~ out; struggle/to ~; с ~я до ста за столько-то секунд – zero/from ~ to sixty in.; с ~я – square one; scratch/to start from ~; в ~е – wiped out; см. «ноль»
нуль – ~ этакий – zero; быть в ~ях/по ~ям с чем-л./в чём-л. – zero/to know absolutely.
нульсон – zilch
нутро – кого-л. за ~ берёт – get/sb (sth) gets to sb; ~ом чую, что… – gut/my ~ tells me.; кто-л. ~ом крепок – guts/to have guts
нутряк – ~ом чую, что… – gut/my ~ tells me.; deadbolt; deadlock; innards
нутрянка – innards
ныкать – stash/to ~ away
нырнуть – ~ вниз – dive/to take a ~; ~ в стакан – drink/to ~ a lot, to start drinking; binge/to go on a ~; hit/to ~ the bottle; ~ куда-л. – duck/to ~
нырялка – penis
нырять – bob/to ~
нытик – naysayer
нычка – hiding place; stash
нычник – stasher
Нью-Йорк – по-нью-йоркскому живо – New York minute/in a ~
нюни – ударить кого-л. в ~ – kisser/to hit sb in the ~
нюх – nose; sniffer; звериный ~ на что-л. – nose/to have a ~ for danger; обострённым ~ом чуять что-л. – nose/to have a ~ for sth; ударить кого-л. в – sniffer/to hit sb right in the ~
нюхалка – nose; sniffer
нюхало – nose; sniffer
нюхалонос – addict/sniffer
нюхальник/нюхальничек – nose; sniffer
нюхара – cocaine
нюхать – check/to ~ sth out; воздух ~ – case/to ~ a joint; и не ~ чего-л. – faintest; ~ кокаин – snort/to ~ cocaine; см. «понюхать»
нюхач – addict/sniffer; informer; perfumer; nose (1); ~ звонковый – telephone/~ tapper; см. «собака-нюхач»
нюхнуть что-чего-л. – whiff/to get a ~ of sth
нюхта – cocaine
нюхтарить – snort/to ~ cocaine
нянчиться – baby-sit; fiddle/to ~ around with
нянька – детей ~ в фартучке приносит – storks/~ bring children; у семи нянек дитя…/у шести нянек дитя… – cook/too many ~s spoil the broth
нянькаться с кем-л. – pussyfoot/to ~ around with
няша – muck; превратиться в ~у – mush
няшистый – mucky
няшный – cute/a ~ girl; cute/a ~ guy
О
об + вин. падеж – against some object
оба – смотреть/глядеть в ~ – eye/to keep one‘s eyes peeled
обабиться – hitched/to get ~
обалдайс – быть в полном ~е – bowl/to be bowled over; out of sight!
обалдахин! – out of sight!
обалдевать (обалдеть) – floor/to be floored by; insane/isn‘t this ~?!
обалдемон! – out of sight!; ~ и мелкий потряс – out of sight!/~ and then some!
обалденный/обалдуйственный – awesome
обалдуй – out of sight!
обарахлиться – deck/to be all decked out; stuff/to buy some ~
обарить – scald/to ~ sb/sth
обариться – scald/to ~ oneself
оббивать (оббить) язык/язык-то обобёшь – wear/to ~ one‘s tongue out
оббившийся – chipped/chipped up
обвал – cratering; ~ грунта – sinkhole
обваливаться (-литься) – crater/to ~
обваренный – как ~ выскочить/выбежать откуда-л. – bat
обваривать (-рить) – scald/to ~ sb/sth
обвариваться (-риться) – scald/to ~ oneself
обвечереть – evening
обвиниловка – indictment/bill of ~
обвинительный – ~ое заключение – indictment/bill of ~; ~ая установка – premise/the ~ of sb’s guilt – см. «vigor»
обвинять (-нить) – rat/to proclaim sb to be a ~; ~ кого-л. во всех и вся – everything under the sun
обвиняться в надуманном деле – frame/to ~ sb
обводить (обвести) – ~ что-л. глазами – survey/to ~; ~ что-л. вокруг/кругом пальца – jiffy/lickety-split
обворовывать (обворовать) кого-л. кругом – rob/to ~ sb right and left
обвянуть – dry out/to ~ a bit
обглодаться – overdose/to ~
обголодаться – overdose/to ~
обгон – идти (пойти) на ~ – pass/to go to ~ a car
обдаивание коровы с двух сторон – double dipping
обдаивать (обдоить) кого-что-л. – milk/to ~ sb/sth
обдалбываться – см. «обдолбаться»
обдаривать (обдарить) кого-л. – bribe/to ~ with gifts
обделаться – dump/to take a ~ in one‘s pants
обдерживаться (-жаться) – в чём-л. – settle/to ~ into sth; hold/to take ~; work/to ~ itself in
обдернение/обдерновка – turf/~ing
обдерновывать – turf/to ~
обдернять – turf/to ~
обдира – rip-off/~ artist; tatterdemalion; rag/old ~s
обдиралка/обдираловка – rip-off
обдирон – rip-off
обдолбание – overdose; быть в полном ~ии – funk/to be in a deep ~
обдолбанный/обдолбленный – high/to be ~
обдолбать кого-л. – wear/to ~ sb down/out
обдолбаться/обдолбиться – high/to get ~
обдрищивать (обдристать) – shit/to ~ all over sth
обдрищиваться (обристаться) чего-л./что-л. делать – shit/to get a case of the runny ~s; shit/to end up in deep shit
обдувать (обдуть) – dry/to dry out
обедня – испортить кому-л. всю ~ю – game plan; ruin/to ~ the whole shooting match
обездвиживать (обездвижить) – fasten/to ~ securely; secure/to ~; paralyze/to ~
обездвиживаться – immobilize/to ~/to be ~d: см. пример «anti-theft device/the “club”»
обезживотиться – split/to ~ one‘s sides
обезжиривающее/обезжировочное средство – degreasing agent
обезличка – accountability/lack of ~
обезлюдеть – empty/to ~ out
обезмолветь – speechless
обезмолвить – speechless/to leave sb ~
обезмужичить – wipe out/to ~ (3)
обезнадёживать (обезнадёжить) кого-л. – вконец (дотла) ~ кого-л. – hope/to strip sb of all hope
обезнародить кого-л. – national identity/to strip of one‘s ~
обезнародиться – national identity/to lose one‘s ~
обезрабочивать (обезрабочить) кого-л. – put/to put out of work
обезьянник – cop zoo/detention cage
обелоручивание кого-чего-л. – wussification
обережительный – conservational
обескровливать (-кровить) – bleed/to ~ sb dry
обеспеченность – материальная ~ – financial security
обеспеченный – well-off
обеспечивать (-ить) заём залогом – secure/to ~ a loan…