Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 837 838 839 840 841 842 843 844 845 ... 996
Перейти на страницу:
– stubborn/to go ~ on sb

заносить (занести) нос/глаза – stuck-up/to be all ~

заноситься (занестись) – ~ чем-л. – carry/to get carried away; stuck-up/to be all ~

заносопатить – cold/to catch a head ~

заночевать – spend/to stop and ~ the night somewhere

занудины – clodhoppers

занудствовать – pain/to be a (real/royal) ~

зануждённый/зануженный – down-and-out

занукать – см. «drive/to ~/ride sb like a workhorse»

занулять (-лить) – ~ счётчик – zero/to ~ out a meter; ~ нулевой провод на землю – ground/to ~ the neutral wire

занывчатое сердце – whining/a ~ heart

заныкаться – hole up/to ~ somewhere

заныкивать (заныкать) – stash/to ~ sth away; stick/to ~ sth somewhere

занырнуть – disappear/to ~

занычка – stash

занюха – creep

занюханный – addict; crummy; grubby/grungy; high/to be ~

занюхивать – scent/to try to follow sb’s/sth’s ~

занянькивать (занянькать) ребёнка – smother/to ~ a child

занятия в школах – school

занятость – отговориться ~ью – busy/ to say you are too ~

за обе щеки – technicolor

заоблачивать (заоблачить) – cloud/to ~ up/over

заобушить – kill/to ~ sb with the butt of an ax/with a blunt object

заозепиться – evil/to get sick from the ~ eye

заоконье – window/the area outside a ~

заоктябриться – rainy/like a ~ October

заораться – yell/to start ~ing about sth

заосенеть – autumn/fall/~ has set in

заослеть – dirty/to get (all) ~

заослить – dirty/to get sth all ~

заослиться – dirty/to get (all) ~

заострить – внимание на чём-л. – take/to ~ a closer look at; ~ лыжи – dash/to ~ off somewhere on greased skis

заостровка – back channel

заоструха – wit/a razor-tongued ~

заочковать – scare/to be ~d shitless

заочница – pen pal

заочно – behind sb‘s back

запад – быть в ~е на кого-л. – fall/to ~ for sb

западать (запасть) – end up/to ~ somewhere; ~ на когочто-л./на ком-чём-л. -fall/to ~ for sb/sth; obsessed/to be ~ with; ~ снегом – snow/to be ~ed under; hear/to not ~ from sb for some time; disappear/to ~

западёнка – trapdoor

западло – кому-л. что-л. – beneath/sth is ~ sb; ~ держать кого-л. – treat/to ~ sb like trash; кому-л. ~ что-л. сделать – desire/to have no friggin‘ ~; ashamed/to be ~; не ~ что-л. сделать – crime/it wouldn’t be a ~ to…; подкинуть ~ кому-л. – trick/to play a dirty ~ on sb

западло! – crap!

западляк – попасть в ~ – mess/to get into a stinkin‘ ~; rotten/a ~ move

западлянка – rotten/a ~ move

западник – westerly wind

западник/западной – Westerner

западной – Westerner; ~ая дверь – trapdoor

западня – кто-л. в ~не – trap/caught in a ~; can/the ~; the West; trapdoor; ~

провальная – trapdoor/a collapsing ~

западший – bad/sb‘s got it ~; obsessed/one who is ~ with sth

западыня – the West

запазушник/запазушный сыночек – mama‘s (little) boy

запакощенный – trashed up – см. «worse – ~ than who knows what»

запал – с ~ом – excitedly; жизненный ~ – zest for life

запаливать (запалить) – strap/to ~ it on; запаливать шутки – joke/to fire off ~s; см. «запалить»

запалить – chuck/to ~; fire/to ~ sb up; whack/to ~ sb; zing/to ~ sb right in the ear/eye; ~ зенки – eyeball/to keep one‘s ~s peeled; см. «запаливать»

запалиться – pant/to ~

запалка – rush

запальничка – lighter

запальный шнур – fuse

запанелый – lordly

запанеть – lordly/to take on ~ airs

запанибрат – buddy/good ~

запановать – weight/to throw one‘s ~ around; live/to ~ high on the hog

запара – hassle/to ~/hassle

запаразить/запоразить что-л. куда-л. – put/where the heck did I put…

запаразиться/запоразиться – get away/to ~ somewhere/to ~ from it all

запаривать (запарить) – кого-л. – bug/to ~ sb to death; switch/to take a ~ to sb; ~ кому-л. – screw/to ~; сов. – fry/to just ~ sb

запарка – heat/in the ~ of the moment; rat race

запарывать (запороть) что-л. – screw up/to ~

запарываться (запороться) – куда-л. – get away/to ~ somewhere; ~ на чём-л. – screw up/to ~ on sth

запас – ~ чего-л. подходит к концу – run/to ~ low on; ~ хода – mile/~s per charge

запасаться (-стись) чем-л. – load/to ~ up on sth

запаска/запасной скат – spare tire

запаскудить – scuzz/to get sth all ~ed up

запаскудиться – gutter/to end up in the ~

запаскудничать – gutter/to start livin‘ the ~ life

запасмурнеть – cloud/to ~ up/over

запасной скат/запаска – spare tire

запасть – ~ на кого-л. – fall/to ~ for sb

запаутиненный/запаутинившийся – cobwebbed

запах изо рта – breath

запахиваться – plow/to ~ oneself into the ground

запахущий – smelling/strong ~

запачкуля – dirty/filthy/~ creature

запашистый – smelling/strong ~

запашок – от кого-чего-л. веет каким-л. ~шком – smell/to ~ of sth

запаять – hit/to ~ sb

запендрячивать (запендрячить) – ram/to friggin‘ ~ sth somewhere

запердолить/запердонить – screw/to ~ sb; stick/to ~ sb with a sentence

запердонить – см. «запердолить»

запериться – feather/to start to ~

заперта/заперти – из – lock and key

запестреть – СМИ ~ели заголовками… – flash/headlines were ~ing.; в глазах ~ело – see/to not be able to ~ straight

запеть – (на допросе) – sing/to start ~ing; ~ другим голосом – sing/to ~ a different tune

запехтеривать (запехтерить) что-л. куда-л. – put/where the heck did I put.

запехтюрить – put/where the heck did I put…

запечатанная – virgin

запечатать кого-л. за решётку – put/to put sb behind bars

запечатлевать (запечатлеть) кому-л. поцелуй – plant/to ~ a kiss

запечатываться (запечататься) – shut-in/recluse; lip/sb‘s ~s are sealed

запечник (-ница) – cubbyhole/sb who loves his ~

запёрдыш – fart/a little ~

запивага/запивака/запивала/запивалиха/запиваха/запивахин/ запивашка/запивохин/запивуха/запивушка – drunkard

запиваться (запиться) – binge/to go on a ~; when/to not know ~ to say ~

запил – riff

запиленный – scratch/scratched up; nagged to death; beaten down

запиливать (запилить) – buzz-saw/to ~ sb; bug/to ~ (to pester)

запилиться – dull/to become ~

запильгучить кого-л. – put/to ~ sb behind bars; pokey

запинать – ~ кого-л. до бессознательного состояния – kick/to ~ sb until he loses consciousness

запинать (запнуть) – stymie/to ~

запинаться (запнуться) за чужое/за синюю нитку – pinch/to ~

запиндюрить – ~ кому-л. в нос – hit/to ~ sb in the face/head; ~ строгачевского кому-л. – reprimand/stiff ~; slam/to ~ a nail home

запинка – без единой ~ки – hitch/without a hitch; slip/without a ~; человек с ~кой – stutterer

запирать (запереть) – ~ калитку на задвижку – bolt/to ~ the gate; ~ калитку на крючок – hook/to ~ the gate; ~ что-л. в несгораемый ящик – lock/to ~ sth in a safe

запирашка – denier

запирка – bolt/a door ~

записать в книжечку кого-л. – “get-even” list

записаться – carry/to get carried away; lose/to ~ track of time; exhaust/to ~ oneself; ~ в мужики – straight/to go ~; ~ на получение чего-л. – waiting list/to get on a ~

записнуха/записнушка/записняк – notebook/address book

записывать (-сать) что-л. на кого-л. – put/to ~ sth in sb‘s name

запись – производить ~ кого-л. куда-л. – register/to ~; ~ с камеры видеонаблюдения – surveillance/~ video

запитоха – drunkard

запитущий – ~

1 ... 837 838 839 840 841 842 843 844 845 ... 996
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?