Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 835 836 837 838 839 840 841 842 843 ... 996
Перейти на страницу:
up; stuck/to get ~

залипуха – snow/wet, sticky ~

залитой – drunk/to be ~/to be dead drunk

залитый – слезами – tear/covered with ~s; ~ кровью – blood/covered with ~; drunk/to be dead ~

залить – ~ радиатор – drink/to ~; ~ галоши – dupe/to ~; см. «заливать»

залихой – злой-~ – bad/badder than ~

залицать товар – sell/to ~ the sizzle

залицовывать (залицевать) – spruce/to ~ sth up

залобанивать (залобанить) – kill/to ~ sb with a blow to the forehead

залог – внести за кого-л. денежный ~ – bail/to post ~

залог – убежать из-под ~а – bail/to jump (skip) bail; jump/to ~ bail

залоговый – ~ое обеспечение – collateral

залогодержатель – mortgagee

заложенный – pawned

заложить – cloud/to ~ up; ~ слово за кого-л. – go/to ~ to bat for sb; ~ чего – drink/to ~; ~ под бороду – drunk/to get ~; ~ крутой вираж (поворот) ровно на 180 градусов – one eighty; ~ кого-л. – snitch/to ~ on sb; ~ кого-л. в сундук – sell/to ~ sb down the river; см. «закладывать»

заложка – latch

залокотники – glove/long (opera length/elbow length) ~s

залом – rip-off

заломать – кого-л. на чём-л. – collar/to ~/to bust sb; ~ кого-л. на что-л. – ramrod/to ~ sb into sth

заломить – four-letter/to let loose with some ~ words; ~ кому-л. матюгом – four-letter/to let loose…; ~ аховую цену за что-л. – cost/to ~ an arm and a leg; см «заламывать»

заломиха – grog/heavy-duty ~

заломный (очень сложный) – wicked; (необычный/броский) – wild

заломчивый – jack/to ~ up the price; ~ торговец – price gouger; gouger; rip-off artist

залощить – shine/to ~ up/to spruce up

залубенеть душой – callous

залудить по чему-л. – crush/to ~

залужиться – puddle/to be covered with ~s

залукать кого-л. чем-л. – pelt/to ~ sb with sth; см. «залукнуть»

залукаться (залукнуться) – hurl/to ~ oneself somewhere; pop/to ~ in; сов. вид – lost/to get ~ big time

залукнуть – chuck/to ~ sth somewhere; см. «залукать»

залупа – penis; schlong

залупать (залупить) – hike/to ~ sth up; см. «залупить»

залупаться (-питься) – ~ на кого-что-л. – tick/to get friggin‘ ticked off at; pissed off/to get ~; ride/to ~ up

залупить – ~ цену на что-л. – jack/to friggin‘ jack up the price on sth; ~ во все лопатки – run/to take off (running); см. «залупать»

залучать (-чить) кого-л. куда-л. – entice/to ~; lure/to ~ sb somewhere;

залучить рыбу – spear/to ~ a fish

залущить задачу – crack/to ~ a problem

залындать – slack/to ~ off

залынивать (залынять) – slack/to ~ off

залысивать(ся) (залысить/-ся) – clear/to ~ up (о небе)

залысина – balding temples

залытать – slack/to ~ off

залюбливать (залюбить) ребёнка – smother/to ~ a child

залюбоваться – mesmerize/to be ~d

залямчиться – saddle/to get back in the ~

замаза – grimy/a ~ guy

замазанный – кто-л. замазан в чём-л. – mixed up in; involve/to be ~d in

замазать – blow/to ~ a shot; whack/to ~

замазаться – debt/to run up a card ~/a gambling ~; lose/to ~ one‘s shirt

замазка – debt/a card ~/a gambling ~; loss; connection/~s; быть в ~ке – hole/to be in the ~; остаться в ~ке – hole/to remain in the ~; выйти из ~ки – hole/to get out of the ~

замазнуть – whack/to ~ sb

замазуйка/замазулька/замазуля – grimy/a ~ guy

замазывать (замазать) – ~ рот кому-л. – silence/to secure sb‘s ~; ~ глаза кому-л. – pull/to ~ the wool over sb‘s eyes; ~ что-л. – fudge/to ~ over; ~ что-л. белилами – whitewash/to ~ (windows); см. «замазать»

замаленье – на ~ньи – run/to ~ low on sth

замалчиваемый – off limits

заманиловка – teaser

заманить и подменить – bait and switch

заманиха – enticer

заманиха с подменихой – bait and switch

замараха – dirty/filthy/~ creature

замаргивать (заморгать) кому-л. – blink/to signal sb by ~ing

замарушка – dirty/filthy/~ creature

замарьяжить/замарьянить кого-л. – aisle/to get sb down the ~; altar/to get sb to the ~

замаскированный – бомба, ~ая под что-л. – bomb/a ~ made to…

замастыривать (замастырить) – fashion/to ~

заматерелость – entrenchment

заматерелый – hard-core; dyed-in-the-wool; full-grown; deep-rooted; long-drawn-out

заматереть – mature/to ~; ~ в грехах – mired/to be ~ in; ~вший в чём-л. – rooted/hopelessly ~ in sth

заматерщинничаться – f-bomb/to drop the ~

замать – bother/to ~ sb

замахаручиться – wave/to start waving one‘s hands/arms

замахать кого-л. – bug/to ~ sb to death; thrash/to ~ sb

замахиваться (замахнуться) на что-л. – tackle/to ~; sight/to set one‘s ~s on sth; set/to be all ~ to do sth

замачивать (замочить) посуду – soak/to ~ the dishes

замашистый – means/to live beyond one‘s ~

замашной – swinging/a good ~ ax/club

замаянный – run/~ ragged

замаять кого-л. – Mickey Finn/to slip sb a ~

замедление – признаки ~ия – slowing down

замедленный – показать что-л. в ~ой съёмке – slow motion/to show sth in ~; снимать что-л. в ~ом режиме – slow motion/to shoot sth in ~

замедлять (-лить) чем-л. – late/to be ~ with sth; не замедлить/не замедлить сказаться – long/to not be ~ in coming; ~яющие старение продукты – antiaging/ products

заменитель – ~ кожи – artificial

заменять (заменить) – substitute/to ~

замер – measurement/~s

замережиться – crack/at the ~ of dawn

замереть – ~ на месте – freeze/to ~; поражённо ~ – stop/to ~ dead in one‘s tracks; замри! – freeze/freeze!; move/nobody moves!; move/to ~/nobody moved

замерзать (замёрзнуть) в кость – freeze/to ~ rock solid; см. «замёрзнуть»

замерять (замерить) что-л. – measure/to ~ sth

замес – brawl; pickle; incident

замесить – ~ кого-л. – beat/to ~ sb up; scarf/to ~ down; whip/to ~ sth up (2)

замести – nab/to ~; sweep/to ~ up; scarf/to ~ down

заместись – nab/to be nabbed

заметаловка – raid/a sweeping ~

заметать (замести) следы – cover/to ~ one‘s tracks

заметелистый – snowstormy

заметелить – snowstorm/blizzard/a ~ is raging

заметелица – snowstorm/a dancing ~

заметить – ещё бы я не ~ил… – help/one couldn‘t help but notice

заметка есть за кем-л. – mark/a ~ against sb

заметность – малая заметность – stealth factor

заметюга – snowstorm/blizzard/a dancing ~

замечание – быть у кого-л. на дурном ~ии – hot water; concern

замечательный – mark/a ~ against sb

замечаточный – wonderlicious

замечтаться – carry/to get carried away with one‘s dreams

замешанный – кто-л. замешан в чём-л. – mixed up in; involve/to be ~d in

замешка – snag

замешкаться/позамешкаться где-л. – caught/to get caught up somewhere

замёрзки – chill bumps

замёрзнуть – lay low/to ~

замёрзший – freezing/a freezin‘ loser

замётано! – agree/agreed!

замётывать или заметать (несов.)/замести – scarf/to ~ down

замётывать (сов.: заметать) – hammer/to ~ out

замигунушки – blinker/~s

заминировать – mine field/to turn into a ~

заминка – секундная ~ – hesitation/slight ~

замирать – см. «замереть»

замитузить – pickle/to get sb into a ~

замитузиться – pickle/to get (oneself) into a ~

замкнутие – круговое – vicious circle

замкнутость – standoffishness

замкнутый – introvert; ~ed; ~ от морских путей – land-locked; ~ на кого-что-л. – lock/locked in to

замкнуть – у кого-л. ~ло на чём-л. – obsessed/to be ~ with; см. «замыкать»

замкнуться

1 ... 835 836 837 838 839 840 841 842 843 ... 996
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?