Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 828 829 830 831 832 833 834 835 836 ... 996
Перейти на страницу:
– foreign car

забудище – кто-л. в ~ – forget/to be forgotten

забузовать – pour/to start ~ing (really hard); crazy/to blow (snow, rain) like ~; ~ кого-л. – whip/to ~ (thrash) sb

забулдыга – hell-raiser; down-and-out/~ drunk(ard)/~ bum

забулдыжить/забулдыжничать – carouse/to ~; raise/to ~ hell

забулдыжный – hell-raising

забульбенивать (-нить) – glug/to ~ away

забунтоваться – rebel/to ~

забуранить – snow/to be buried in ~/to be ~ed in

забурдычить – spout/to ~ nonsense

забуревать (забуреть) – head/to get the big ~; aggressive/to get really ~; track/to be on the fast ~; забуреть – make/to ~ it big

забурлиться – storm/to ~ in on sb

забуровиться – drive/to ~ oneself into the ground; drill/to one’s vehicle into…

забуряться (-риться) – mess/to get into a ~

забуситься – dew/to be covered in fine ~

забутыливать/забутыльничать – bottle/to hit the ~

забухать – throw/to ~ up some structure

забухать – hit/to ~ the bottle

забухмаривать (-марить) – cloud/to ~ up

забухмариться – cloud/to ~ up; funk/to get in a ~

забывчивость – старческая ~ – senior moment

забытка – в ~ку спать – dead/to be ~ to the world

забытоха – Forgetful/Mr./Mrs./Miss ~

забыть – memory lapse; senior moment

забыться чем-л. – lose/to ~ track of time

забычарить – quit/to ~ sth

забычковывать (-ковать) – cigarette/to save part of a ~ for later

забюрокрачивать (-кратить) – bureaucracy/to entangle in ~

завал – awesome; unreal!; wow!; failing grade; на работе у нас ~ – swamp/to be swamped; time crunch; tank/to ~; ~ы – backlog

завалень – deadbeat

заваливать – strap/to ~ it on; см. «завалить»

завалинка – отправить на ~ку – pasture/to put out to ~

завалить – ~ к кому-л. – drop/to ~ in on; ~ кого-л. – flunk/to ~ sb; screw/to ~; ~ что-л. – flunk/to ~ some exam/test/subject; ~ всю малину – ruin/to ~ the whole shooting match; город ~ло снегом – snow/the town was buried in ~; ~ло б тебя! – go down/I hope you ~!; см. «заваливать»

завалиться – flunk/to ~ some exam/test/subject; caught/to be ~ red-handed

завалка – dog (1)

завалыш – out-of-date

заваль – dog (1)

завальный – off the chart

завалюга/завалюжка – deadbeat

заваляшный – dog(s); out-of-date

завалящий – ~ие деньги – discretionary income/money

заварзакать – dirty/to get sth all ~

заварить – сам ~ил, сам и расхлёбывай! – mess/to handle one’s own ~

заваруха – mess; ruckus

заварызга – cook/a messy ~

заварызгать – dirty/to get sth all ~

заватажиться – см. «ватажиться»

завахлачиться – redneck/to turn into a ~

заведение – tradition

заведенщик – owner/the ~ of the place

заведёнка – tradition; windup toy/like a ~

заведённый – крутиться, как – chicken/to run around like a ~…; быть в ~ом состоянии – uptight/to be ~

заведёнщина – мертвящая ~ – routine

заведомо ложная реклама – false/patently ~ advertising

заведомый – obvious/patently ~

заведривать (-рить) – clear/to ~ up

заведро – weather/while the ~ is still nice

завезти – whack/to ~

завековать – old maid/to end up an ~

завековеть – old maid/to end up an ~

завербовать – first base/to get to ~ with

завернуть к кому-л. – pop/to ~ in; см. «завёртывать»

завернуться на чём-л. – overdose/to ~

завертеться – ~ в пустяках дня – caught/to get ~ up in things

завертина – крутая ~ – hairpin turn

завертушка – turn button; twisty bun

заверть – snowstorm/a dancing/twistin‘ ~; whirlpool

завертячий – ~ая голова – brain/____ for brains; жопа ~ая – ass/to have a wild hair up one‘s ~

завершать – быть на ~ющей стадии – completion/to be nearing ~

завершение – объявить о ~ии карьеры – retirement/to announce one‘s ~

заверюха – snowstorm/a dancing/twistin‘ ~

завести – заведи на него дело! – book ‘im!; см. «заводить»

заветка – keepsake

заветный/заветная – sweetheart

заветренный – с ~ой стороны – upwind

заветреть – windy/to get ~

заветриться – disappear/to ~ like the wind; fast/to jump into the ~ lane

завешивать (завесить) компьютер/программу – freeze/to ~ a computer up

завешивать (завешать) кому-л. век – pall/to throw a ~ over sb‘s life

завешнеть – spring/~ will be coming

завещание – достойный ~ия предмет – heirloom

завещательный – ~ое распоряжение – testamentary disposition

завеяться – disappear/to ~; disappear/to ~ into thin air

завёрнутый – convoluted; crazy; obsessed; weird

завёртка – turn button; во все носовые ~ки – snore/to ~ away; сон во всю носовую/нососную ~ку – snore fest

завёртывать (завернуть) кран – shut off/to ~ the water

завзавыч/завыч – manager/Mr. Manager Man

завзять – hit/to deliver a ~

завиданье – кого-чего-л. нет в ~ – see/sb/sth is nowhere to be seen

завидеть кого-что-л. издали – catch/to ~ sight of sb/sth in the distance

завидки – кого-л. ~ берут – envy/to have a case of the “envies”

завидущий – глаза ~ие – envious eyes; hungry/~ eyes

завинчивать (завинтить) – ~ кому-л. – screw/to ~; ~ гайки/гайку – clamp/to ~ down; ~ кого-л. – screw/to put the ~s to sb; down/to ~ food; chew/to ~; strap/to ~ it on; swing/to ~ by

завирёшка – liar/~, ~, pants on fire!

завируха – snowstorm/a dancing…; mess/a wild (twisted) ~

завирушка – mess/a wild (twisted) ~

завирущий – liar/a twisted ~

завирюга – snowstorm/a dancing.

завис – binge; drinking party; freezing up; goofing off (на работе)

зависалово – hung/getting ~ up; hooked/being ~ on sth

зависать – ~ дома – hang/to ~ around the house/apartment; ~ (зависнуть) где-л. – hung/to get ~ up somewhere; ~ (зависнуть) вверх тормашками – suspended/to end up ~ upside down; ~ на ком-чём-л. – stuck/to be ~ on; goof/to ~ off (на работе); binge/to go on a ~; freeze/to ~ up; см. «зависнуть»

зависимость – addiction; впасть в ~ от чего-л. – addicted/to become ~ to

зависнуть – намертво ~/~ глухарём – cold case; (про компьютер) – freeze/to ~ up

зависть – цвести на ~ всему миру – envy/to be the ~ of

завитуха – snowstorm/a dancing.

завитушка – John Hancock; flourish; twisty/a ~ bun

завих – quirk

завихаривать – whirlwind/to lead a ~ life

завихоривать (завихорить) – swirl/to ~; scurry/to ~; run/to ~ like (with) the wind; whirlwind/to lead a ~ life

завихориться – disappear/to ~ like (with) the wind

завихрить – snowstorm/a ~ is raging

завихриться – disappear/to ~ like (with) the wind

завихриться – dash/to ~ off leaving a cloud of dust

завлада/завладанец – heister

завлекательный – catchy

завлекнуть – snare/to ~ sb

завлёка – snare

завод – недельный/двухнедельный ~ – см. «clock/two-week ~»

завод – чего ли в ~е нет/не бывало (или «в заводях») – unheard/sth is ~ of; hint/not even a ~ of; never ever

заводисто – excitedly

заводить (завести) – ~ детей – child/to have children; ~ кого-л. – aggravate; pick/to ~ a fight with sb; rile/to ~ up; mad/to make sb ~; см. «завести»

заводиться с полоборота/с четверть оборота – fuse/to have a short ~; hair trigger; lose/to ~ it (at the drop of a hat); quick temper; ~ (завестись) – духи завелись/призрак завёлся – haunt/to become ~ed

заводка кого-л. – pick/to ~ a fight/picking a fight

заводной – fun; fuse/to have a short ~; ~ная

1 ... 828 829 830 831 832 833 834 835 836 ... 996
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?