Шторм-2 - Корвин Райт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тропинка взяла вверх на пригорок, и викингам открылся Игрубс. Он дымно пах. Из каменных дымоходов, торчащих над низкими землянками, плыл беловатый дым, и Грид определил по запаху, что даны жгли сухой вереск.
Пленников подвели к тяжёлому столбу, покрытому причудливой резьбой с завитками и змеиными головами, и привязали к бронзовому кольцу, видавшему, пожалуй, немалые муки. Кольцо было настолько высоким, что рабам пришлось стоять с поднятыми руками, а Трогги, из-за невыразительности роста, вынужден был почти висеть, упираясь в столб животом.
Мореходы ушли, и через какое-то время вокруг рабов собрались жители деревни, ещё заспанные, встрёпанные и сопревшие в своих ночных овчинниках. Повернув голову, Грид осторожно наблюдал за этими людьми, пытаясь предположить, что ждёт их с Хольдером и Трогги дальше.
Неожиданно громкая и торопливая речь привлекла всеобщее внимание. Народ поспешно разошёлся, не желая попадать под чей-то гнев, и к пленникам приблизились люди с оружием. Впереди всех шёл… Йорк Рваное ухо!
Сперва Гриду показалось, что он просто ошибся. Уставшие глаза что-то спутали, перестали различать лица рыжебородых. Но сколько он мог видеть, скрутив шею и глядя почти себе за спину, – перед ними стоял человек, которого Грид убил пару дней назад.
«Призрак» Йорка молча осмотрел рабов, а потом спросил, непонятно к кому обращаясь:
– Значит, кто-то из этих людей в открытом бою взял жизнь моего брата? Так что ли?
Кормчий с корабля Йорка неуверенно ответил:
– Мы это не знаем. Никто не видел, как пал Йорк. Его убили мечом, это точно. Это единственное, в чём мы уверенны. Но верно и то, что в Чёрных соснах кроме них никого не было. Когда мы рубили деревья для костра, нигде не обнаружили следов. Кроме лисьих.
Брат Йорка перевёл взгляд на собеседника.
– То есть, кто-то из этих людей в открытом бою мог убить Йорка? – повторил он свой вопрос.
– Но не лиса же его убила? – усмехнулся длиннобородый.
Последняя фраза вывела двойника Йорка из себя. Он заговорил свирепо, хриплым надсадным лаем:
– Что делают здесь эти люди? Что делают среди нас те, кто бросил в бою своего форинга, и трусливо спрятался в кустах? А сейчас они издеваются над ним.
Грид не мог разобрать ни слова, но по выражению лица Хольдера, понял, что «веселье» только начинается.
Двойник продолжил:
– Я не вижу среди рабов ни одного, кто мог бы бросить вызов Йорку. Может кому-то из них помогают боги? Но почему в таком случае он, этот необыкновенный герой, так легко позволил взять себя в рабство? Кто мне ответит?
Воцарилась тишина.
– А где вы были, когда Йорк сразился со своим убийцей?
Один из рыжебородых, кажется, тот, кто сегодня трубил на корабле в боевой рог, сказал:
– Возле корабля. Мы были возле корабля, потому что бой закончился.
– А сколько человек оставалось с Йорком?
– Трое или четверо, – неуверенно ответил рыжебородый. – Эти рабы тоже бродили поодиночке. Мы их поймали всех по одному.
– Значит, всё-таки кто-то один смог убить Йорка и его людей?! – заключил брат погибшего предводителя данов.
– Послушай, Ормир13…, – попытался оправдаться кто-то из викингов.
– Нет, это ты послушай! – вдруг закричал «призрак» Йорка. – Даже если Один заколдовал меч моего брата, и он пал от руки неприятеля, то почему вы не отомстили за своего форинга?
Снова стало тихо.
– А где тот корабль, на котором было серебро? – спросил Ормир.
– Мы не нашли его, – уже неуверенно ответил длиннобородый кормчий, – то есть мы нашли его, но он потом куда-то пропал.
Пленники, уткнувшись взглядами в столб, могли только слышать драму, что разыгрывалась за их спинами. Грид тоже больше не смотрел на близнеца Йорка.
– Не было никакого дрекибёти, – тихо и устало заключил Ормир, – не было… Послушайте, бьёрны, что говорят эти люди! Они бросили своего форинга, когда тот скрестил меч с каким-то неизвестным героем, хотя все вы знаете, что среди живых Йорку в бою не было равных. Человек, который давал вам золота больше, чем кесарь раздаёт своим родичам в Византии, погребён неотомщённым. Они отправили его в Вальхаллу не на корабле, как этого требует наш священный обычай – эрфи14, – а подвалив под него вязанку дров! Корабль серебра, ради которого Йорк отдал жизнь, исчез у них из-под носа, хотя на корабле не осталось команды, как они сами утверждали. Но дело не в этом…
Толпа, собравшаяся вокруг, недружно загудела.
– Йорк пал от руки предателя! Им просто не захотелось делить это серебро поровну.
– Зачем же мы тогда вернулись в Игрубс? – закричал в ответ кормчий.
– Это была ваша ошибка. Разоружить их! – приказал Ормир. – Я не хочу проливать кровь сородичей, но эти люди первыми пролили её. Они должны доказать, что могут называть себя бьёрнами. Завтра их ждёт волчья яма.15
– Знаешь, как на их языке будет «свободный человек»? – спросил Трогги у Грида, когда даны разбрелись по своим делам.
– Нет, – ответил Грид.
– «Свободная шея». А нашу свободу сегодня закуют в железные ошейники.
– Думаю, я до этого не доживу, – отозвался Грид, – руки затекли настолько, что я сейчас отправлюсь следом за Йорком.
– Осторожней шути на эту тему. – вмешался в разговор Хольдер, – Этот Ормир готов за брата подвесить за ноги любого. Видно, у них с Йорком была общая душа. Такое часто случается с близнецами.
Грид вдруг заметил, как неопрятная старуха с расплетёнными волосами остановила на нём затуманенный взгляд и направилась в их сторону.
Пленники замолчали.
– Эфли! – заговорила старуха, распахнув полузрячие глаза. – Эфли!.. Сила!.. Я чувствую, какая сила стоит за этим рабом! Она говорит со мной. Она скоро вырвется наружу!..
– Что ей надо? – тихо спросил Грид, но никто из его друзей не ответил.
– Он вернёт утраченное и восстановит равновесие. Ормир, отдай его мне! Пусть ворон совьёт гнездо над моей дверью!
Старуха пошла догонять викингов, занятых проблемой наказания виновных.
– Ормир!.. Ормир!.. – ещё долго слышали пленники её голос.
– Слава богам, что она не раскрыла тебя, ведь это – вельва.
– Я уже понял, – отозвался Грид. – Знавал я одну вельву. Но та была совсем другая…