Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 784 785 786 787 788 789 790 791 792 ... 996
Перейти на страницу:
party

весёлый – drunk/to be ~; high/to be ~; идти/держать путь ~ыми ногами – “feel good”/“feeling good”

веслаться – см. «весловать»

весло – arm; бери ~, канай в помои! – skedaddle; двупёрое ~ – paddle/a doubleended ~

весловать(ся) – row/to ~ somewhere

весноводье – high water

веснодель – seasoned firewood

веснодельный – ~ые дрова – seasoned firewood

веснусь – last/~ spring

веснуха – ни ~хи не вышло – bust/a total ~

веснушка – девушка-~ – freckles/the girl with ~

весовой – heavy hitter; weight/to carry some ~

весогонка – weight loss

весок – seed bag

весомость – gravitas

вести~ какой-л. класс – teach/to ~ a certain grade; ~ какое-л. дело – handle/that case is being ~d bv.

вестимо дело – given/it‘s a ~ that.

вестись – plug/to be plugged into life; have/to usually ~; fall/to ~ for sth

вестникчёрный ~ – bearer of bad news

вестовойзастрелить ~ого – shoot/to ~ the messenger

вестьбыть на ~ях – loop/to be in the ~; вести-басни – news/~ and tales; ни вести, ни павести – news/sb has not had.; ~тей спрашивать/расспрашивать – news/to get caught up on the ~

весучий – weighty

весца – hamlet/a little ~

весь – hamlet

весьвсе + числительное – every bit of.; всё при ком-л./быть при всём – have/to ~ it all; я весь тут/у меня всё наружу – what you see is what you get; см. «все»

весьденёшно – day/all the livelong ~

ветеру кого-л. в голове ~ ходит – airhead; ветры дуют/гуляют где-л. -cupboard; у кого-л. гуляет ~ в карманах – name/to not have a penny to one’s ~; ветром кого-л. обдует – fresh air; не на ~/не с ветру говорят… – reason/there‘s a reason why people say…; ветры дуют у кого-л. в башке – wind/the four winds are blowing; ветры дуют в холодильнике – zilch; ~ тебе в парус твоих фантазий – wind/may the ~ fill.; ~ в зубы – headwind; ~ в поход/походный ~/~ в спину – tailwind; ~-сибирка/~ с северька/~ студёный – wind/a northern ~; ~тром делать что-л. – slipshod/to do a ~/rush job; ~ сзади – wind/the ~ has always been at sb‘s back; выходить на ~ – outside/to go ~; с ветру/~ кого-л. принесло – wind/the ~ blew sb into town; ~ тёплый – wind/a warm ~

ветерочек/ветероченек – zephyr

ветка/веточка – hand; leg; point

ветошка – rag/old ~

ветошный – raggedy ol‘

ветошь – simpleton

ветреник – lightweight

ветриться – blow/to ~ in the wind; goof/to ~ around/off; misbehave/to ~

ветробой – windfall (2)

ветровал – windfall (2)

ветроваться – blow/to ~ in the wind

ветровик – weather vane

ветровик/ветровичок – windshield

ветровка – windbreaker; unfilling food

ветровой/ветровый – flaky

ветрогон – lightweight; wind/a strong ~

ветродуй/ветродуйка – wind-riddled/a ~ piece of clothing; airhead

Ветродуйск – Windysticks

ветродырый – wind-riddled

ветролом – windfall (2)

ветроломина – windthrown/a ~ tree

ветроноженький – fleet-footed

ветроносный – airborne

ветроумный – flaky

ветрушко – wind/the ~ blew sb into town

ветряк – windshield

ветхий деньми – ancient

ветхость – приходить (прийти) в ветхость – dilapidated/to become ~; ancient

вехасменять ~и – change/to ~ course

вехотка – washcloth; rag; dishrag/dishcloth

вечерее – evening/a little later in the ~

вечерила – party

вечерина – party; ~ молодецкая – bachelor/a ~ party

вечериться – stay/to ~ out late at night; evening/to turn toward ~; evening/it‘s getting on.

вечерний~ее отделение – night school

вечеруха – party

вечерушка – party/a little ~

вечерушница – stay/a stay-out-late girl

вечёрка – night school; bachelorette party

вечёрочний/вечёрошний – last evening/last night

вечко – display case/box

вечнозелёный – greenback

вечноиграющий – long-drawn-out

вечность – перед ~ью – eternity/in the face of ~…

вечныйпеть «~ную память» – taps

вешала – loafer

вешалка – killer; spell/to ~ trouble; loafer; hanger (2)/(3); она ~ – throw/to ~ oneself at men; старая ~ – shoe/old ~; broad/a worn out ol‘ ~

вешало – drying rod

вешалочный крючок – clothes hook

вешать (повесить) голову/нос – discourage/to be ~d

вешать (на-) кому-л. собак на шею – hang/to ~ a guilt trip on sb

вешать кому-л. лапшу/сопли на уши – pull/to ~ sb‘s chain/leg; cock and bull

вешаться – ~ на кого-л. – hang/to ~ all over sb; ~ от кого-чего-л – rope/to be at the end of one‘s rope with; hang/to ~ out with/somewhere; см. пример в гнезде «window/the area outside a ~»

вешний лед – risky/~ business; shaky

вешнять – scrape/to ~ the bottom of the barrel

вещевой рынок – flea market; ~ мешок – backpack

вещевременец – diviner

вещее~ взыграло недаром – feeling/to have a ~ about

вещелюбие – materialism

вещественные памятники – artifacts

вещь – это ~! – sth/that‘s ~ else!

веятьот кого-л. веет чем-л. – aura; ooze/to ~; от кого-чего-л. точно свежим

ветром веет – breath/sb/sth is like a ~ of fresh air

веяться – wander/to ~ aimlessly

вёдреный – sunny

вёдрешний – sunny

вёдро – sunny; balmy

вёдрушко – sunny/sweet, ~ days

вёдрый – sunny/clear and ~

вёдрышко – sunny/sweet, ~ days

вёрткий – slick

вёртом вернуться – jiffy/in a ~

вёска – hamlet/a little ~

вёсну-весенки – spring/all ~ long

вжалеться в кого-л. – feel/to ~ for sb

вживаться (вжиться) в какую-л. роль – role/to really get into a ~

вжик! – zing!

вжика – prick; pricker

вжикать (вжикнуть) – zing/to ~

вжиль пойти – bounce back/to ~

взабыль – real/for ~

взабыльный – real/for ~; real McCoy

взавёрт приесть – inhale/to ~

взадир – rise/trying to get a ~ out of sb

взадор – grain/against the ~

взадпят(ь)/взадпятки – backward(s); back/to go ~ on one‘s word; взадпятки давать – Indian giver

взаёмно – even/to get ~ with sb for sth

взажим – tight/to be ~

взаимовлияние – intermingling

взаимовыручка – back/we‘ve got each other‘s back

взаимозаменяемый – interchangeable

взаимоисключающий – mutually exclusive

взаимопомощь – сеть/группа ~и для кого-л. – support/a ~ network/group

взаимосвязь – link

взаймыкать/взаймычить что-л. у кого-л. – borrow/to ~

взакопытки – head over hoofs; run/to ~ on winged hoofs

взапертях – door/behind closed doors

взаправдешный/взаправдушный/взаправдышный – genuine; real/for ~; real McCoy; honest/an ~ to God sth; honest/by God ~; honest/~-to-goodness

взаправдушку – real/for ~/genuine

взаправскуювысечь кого-л. ~ – whipping/to give sb a good ~

взариваться (взариться) в/на кого-что-л. – devour/to ~ sb/sth with one‘s eyes

взастижку – броситься в ~ – chase/to take off chasing sb

взатяжку/взатяжную – full-bore

взахаться – oh, no!/to start going “~”

взахватку – up-front/to be paid ~

взахотеться – hankering/urge

взахоты/взахохот – laughter/to burst into uproarious ~

взбабиться – cry/to start ~ing/bawling like a girl

взбадривать (взбодрить) – ~ кого-что-л. – psych/to ~ sb up; ~ себя на что-л. – psych/to ~ oneself up

взбадриваться (взбодриться) – drink/to ~; high/to get ~

взбаламошить – arms/to get sb up in ~

взбалахрыстить –

1 ... 784 785 786 787 788 789 790 791 792 ... 996
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?