Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
взмыль воды – frothing/foaming of the water
взмыть – кого-л. взмыло – hit/to ~ the ceiling
взмяукаться – meow/to start ~ing like crazy
взник – breather/break; ~у нет – peace/to not give sb a moment‘s peace
взнос – взнос в КПСС – dues/communist party dues; ~ы на общедомовые нужды/~ы на содержание общего имущества – HOA/~ fees
взныться – whine/to ~ up a storm
взодрать – whip/to give sb a ~ping
взорлить до невиданных высот – soar/to ~
взорно – eyeballing it
взоспаться – z‘s/to catch some serious z‘s
взохаться – moan and groan/to ~
взрачить товар – sell/to ~ the sizzle
взреветься – bawl/to ~ one‘s head off; blubber/to ~
взрезник/взрезничок – letter opener
взрезь – brim
взросление – фильм о ~ии подростка – coming-of-age movie
взрыв – гипотеза о Большом ~е – big bang theory; находиться на грани ~а – explode/to be about to ~; ~ на макаронной фабрике – noodle/the electrified ~
взрыва – он – ~ – explosive; fuse
взрывать (взорвать) – кого-л. взорвало – explode/to ~; ~ себя – blow/to ~ oneself up
взрываться (взорваться) – ~ смехом – explode/to ~ into laughter
взрывной – ~ человек – explosive; ~ое устройство с хитростью/с сюрпризом – booby trap; ~ая смесь – rotgut
взрывотехнический отдел – bomb division
взрывпакет – package bomb
взрывчатый – он начинён ~ым гневом – explosive
взрывчивый человек – explosive
взрыдаться – sob/to start ~bing…
взрыдью взрыдать – sob/to start – bing.
взрыльник – mugbuster
взрынуться – hankering/urge
взурчаться – growl/to start ~ing
взъегозиться – ants/to get all antsy
взъералашить – arms/to get sb up in ~; см. «ералашить»
взъералашиться – rile/to get riled up; arms/to get oneself up in ~; см. «ералашиться»
взъерепенить – whip/to ~ sb
взъесться на кого-л. – jump/to ~ all over sb
взъяриться на кого-л. – jump/to ~ all over sb
взывать к чему-л. – cry/to ~ out for
взыриться в кого-что-л. – stare/to ~
взысканец/взысканица – favorite
взыскание долгов – debt/~ collection
взыскивать (взыскать) – yearn/to ~; чем кого взыщешь, то и сам сыщешь – what goes around comes around; ~ недоимку с кого-л. – debt/to collect a ~…
взыскучий – demanding; stickler
взыскующий – ~ее внимание – scrutiny; yearn/to ~; yearning; inquisitive
взятие подписки о неразглашении – nondisclosure/having sb sign.
взятка – bribe; тянуть ~ки – pull/to ~ down bribes
взяткодатель – briber
взяткополучатель – bribee
взяток (1) – honey gathering
взяток (2)/взяточек/взяточка/взятошек/взятушка/взятыш/взятышек/ взятышка – took/sb we ~ in
взятчик – taker
взятый с потолка – air/out of thin air
взять – «взял да сказал», «возьми да помри» – all of a sudden; up/to ~ and do sth; ~ да дать кому-л. в рыло – haul/to ~ off and hit; ~ да завязать с куревом – quit/to ~ cold turkey; с чего ты взял, что…/откуда вы взяли, что… – what makes you think that.; where are you getting‘ this?; твоя (ваша) взяла – win/you ~; что с него ~ кроме анализа… – good/~-for-nothing; кого-л. ~ло – take/to ~ ill; laugh/to burst out ~ing; ~ в вид – catch/to ~ sight of; ~ верх – get/to get the better of; ~ в верх – house/to take sb into the big ~; ~ в глаза – look/to take a hard ~ at sth; ~ глаза в зубы – peel/to ~ one‘s eyeballs; ~ в противоположную сторону – head/to ~ in the opposite direction; ~ кого-что-л. в глум – mock/to ~; ~ на зубки/в смешки – fun/to make ~ of sb; ~ день/ночь где-л. – spend/to ~ a day/one night somewhere; ~ кого-л. на притужальник – pin/to ~ sb down; squeeze/to put the ~ on sb; чтоб тебя взяло! – heck/the ~ with you!; ~ кого-л. – screw/to ~; см. «брать»
взяться – мороз ~лся страшенный – set/to ~ in; ~/~ огнём/пламенем – fire/to catch ~; ~ не за кем – backup/to not have any ~; ~ за чьи-л. слова – latch/to ~ onto sb’s words; см. «браться»
взях/взяха/взяхарь – taker/a greedy ~
вигвам – pad/digs
вид – прямо на всеобщем ~е/на ~у у всех – front/in ~ of everybody; поставить что-л. на точку ~а – highlight/to ~; взять кого-что-л. на ~ – sight/to get within ~ of; ~у не подай, что… – let/don‘t let on that.; широкий ~ на что-л. – vista; без посторонних ~ов – agenda; иметь ~ы на кого-что-л. – design; действовать из самых бескорыстных ~ов – motive/to act out of.; все ~ы на улицу у кого-л. -hang/everything is hanging out; кого-л. воротит от одного ~а кого-чего-л. -stand/can‘t ~ the sight of; в своём ~е – liquor-free; видавший ~ы – block/around the ~; смехотворного/нелепого ~а – ridiculous/~ looking; см. «видом не видано»
видак/видачок – VCR; video store
видака – block
видалый человек – block
виданый – это дело ~ое – happen; где ж это ~о? – where is that done?
видать – look/by the ~ of things; чего не ~л? – look/what are you ~ing at?; кто-л. всякие виды ~л – see/to ~ it all; thing/to have seen a ~ or two; кого-л. от земли не ~ – shrimp; ~ орла (сокола) по полёту – tell/you can ~ a lot.
видеоассистент – instant replay
видеозапись с камеры наружного наблюдения – surveillance/~ video
видеонаблюдение – surveillance
видеоповтор – instant replay
видеть – ты что, не ~ишь? – blind/whaddaya, ~ or sth?!
видеть – в упор не ~ чего-л. – blind/to be blind to sth
видеть кого-л. в гробу (в белых тапочках/адидасах) – care/to not ~ whether sb lives or dies
видеть – эх, ~ла бы меня сейчас мама – if/if so and so could see me now
видеть – в глаза ~ – lay/to ~ one‘s eyes on sth
видеть кого-л. в чём-л. – wearing/to see sb ~ sth
видеть – только его и ~ли – kiss/you can ~ sb goodbye
видеть что-л. памятью – remember/to ~ sth
видик – VCR; video store
видимо-невидимо – чего-л. ~ – gobs
видимость – для ~и только появиться где-л. – appearance/to put in an ~; facade; создать ~, будто – make/to ~ sth look like…; impression/to create the…; придать чему-л. ~ чего-л. – look/to make sth look like sth; в пределах ~и – nowhere to be seen
видно – а там будет ~ – see/and then we‘ll ~
видным-виднёшенько – clear/as clear as.
видовой – ~ая точка – scenic view; ~ фильм/~ая картина – travel film/picture
видок – vision/sb‘s ~ is good.
видом не видано, слыхом не слыхано – ain‘t; видом не видать… – see/I never see you
видон – look – см. «liar/to be a rotten ~»; looks
видуха – ~у ломать – dog (2); ruin/to ruin the whole scene; looks
видущий – eyeball/to have a good pair of ~s
видывать – кто-л. ~л свету не только что в окне – block; виды ~ – thing/to have seen a ~ or two