Афина. Голос войны - Анни Романова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Благодарю, - легко сказал Эвр. - Ваш наряд вам весьма идет. Особенно цвет.
Кассандра подмигнула чуть хихикнувшей Рияде, на что Эвр вопросительно приподнял бровь, но ответа не дождался.
- Скоро будут танцовщицы, - поделилась Рияда. - Но перед этим, когда пройдет еще полчаса, спустится моя сестра с женихом.
- Не терпится выразить пожелания молодым, - кивнула Кассандра. - Надеюсь, их брак будет не только выгодным, но и счастливым для них.
С удивлением для себя Кассандра осознала, что говорила искренне.
- Наследник Фасатон красив, - мечтательно поделилась Рияда. - И богат.
- И умеет ухаживать за женщинами? - улыбнулся Эвр.
- Он дарил сестре красивые цветы, - с легкой долей зависти сказала Рияда. - И украшения.
Кассандра благостно улыбалась, думая о том, что это еще ни о чем не говорило. Она мельком глянула на Эвра — тот тоже дарил цветы. Вернее, управляющий Влахос. Кассандра сосредоточилась на вкусе моллюсков, отрешаясь от старых обид.
- Приятного аппетита, - открыто улыбнулся ей Эвр, словно почуяв смену настроения.
Кассандра кивнула, все еще чувствуя, как внутри ее царапали неприятные воспоминания. Она перевела взгляд на расслабленную Рияду, неторопливо дожевала, небрежно оставила тарелку и сказала:
- Очень интересный вкус. Отличается от тех, что я пробовала в «Нэт». Видимо, ваш повар знает какие-то хитрости.
Рияда улыбнулась.
- Папа говорил, что его несколько раз пытались переманить другие кланы, - поделилась она. - Приходилось поднимать ему плату. Верность слуг слишком изменчивая вещь.
- Это правда, - Кассандра едва удержалась от того, чтобы кинуть колючий взгляд на Амиру. Их сопровождение замерло у стен в почтительном отдалении, и она ощутила досаду, что формально предъявить им нечего.
Заиграла легкая музыка. Хорда, скрипка — пока совершенно ненавязчиво, легко и негромко. Эвр заметил, что к ним направляется молодая аристократка, и мысленно проверил позу — он не играл в эти игры шесть лет, и постоянно опасался, что позабыл все тонкости.
- Доброго вечера, Рияда, - улыбнулась подошедшая девушка. - Поздравляю твою семью с этим радостным событием.
- Доброго вечера, Бахир, - ответно улыбнулась та, приподнявшись и ответив на поклон. - Спасибо! Событие, действительно, радостное. Кстати, позволь тебе представить — аристократы Паралии, Кассандра Вассиликос и Эвр Влахос. Кассандра, Эвр — это Бахир Албахрия.
- Доброго вечера, - произнесла Кассандра. - Приятно познакомиться.
- Доброго вечера, - повторил Эвр. - Весьма приятно.
- И мне. Не возражаете, если я присяду? - низкого роста, в ярко-сиреневом одеянии из ткани, переливавшейся на свету, с ямочками на щеках и большими глазами, подведенными черным.
- Разумеется, - Эвр даже пододвинул ей стул.
- Благодарю, - на вид Бахир было не больше пятнадцати, но ее манеры и то, как она себя держала, казались уже уровнем выше, чем у Рияды.
- Я слышала, ваша семья занимается делами порта, - начала разговор Кассандра. - Признаться, мне любопытно, какие именно дела вы решаете.
- Я пока ничего не решаю, - Бахир оглядела стол, нашла колокольчик для слуг и небрежно звякнула. - Но мой брат отвечает за доки, склады и корабли, которые швартуются у нас. Разумеется, не лично.
Кассандра кивнула.
- В Паралии нет порта, - посетовал Эвр. - Порт у нас расположен дальше от города, в Паради. Поэтому нам неизвестны тонкости этих дел. Надеюсь, наше любопытство не задело вас.
- Нет, ничуть, - Бахир тонко улыбнулась. - Принесите мне вина и овощных закусок.
Слуга моментально испарился, также бесшумно и споро, как и подошел. Кассандра же заметила некоторое оживление вокруг их столика и порадовалась — очередной ее расчет оправдался. Она надеялась, что раз их некому представить высшему свету, то к ним подойдет молодняк, которому нарушение этикета спустят с рук из снисходительности перед юным возрастом, после все желающие и любопытствующие могут использовать этот повод, подойдя поздороваться к юнцам и заодно познакомиться с паралийцами.
«Пока все идет хорошо», - подумала Кассандра, улыбнувшись Бахир. - «Та самая сестра, с которой можно иметь дело».
- У вас очень интересный наряд, - сказала Бахир, кинув взгляд на вырез туники на бедрах, который Кассандра демонстрировала словно невзначай, водрузив одну ногу на другую. - Мне нравится.
- Благодарю. Признаться, я несколько нервничала перед приемом. Мне известно, что мой наряд в некоторой степени нарушает традиции славного города Эрзо.
Кассандра смущенно улыбнулась, чуть опустив подбородок.
- В Эрзо действительно так не одеваются. Но вы не из Эрзо, полагаю, вам это простительно, - мягко ответила Бахир.
«Ого, а зубки-то у нее уже острые», - про себя восхитилась Кассандра.
- Я тоже на это рассчитывала, - спокойно подтвердила она вслух. - Как вы думаете, Бахир, станут ли эрзовчанки такое носить?
- Вы хотите выпускать это в своем ателье?
- Я бы надела, - вклинилась Рияда. - Выгодно подчеркивает фигуру, и мне нравится вышивка.
- Тогда обращайтесь, будем рады вашему заказу. И, могу вас заверить, не только вы будете в таком наряде, вы всегда можете рассчитывать как минимум на меня, - Кассандра чуть отсалютовала чашей с вином.
- Это утешает, - улыбнулась Рияда.
Бахир же внимательно осмотрела Кассандру еще раз и, словно приняв решение, очаровательно улыбнулась, являя миру ямочки на щеках.
- И я надела бы. Мои служанки мучают меня прическами каждый день, а я даже показать результат своих мучений не могу. Обидно, - нарочито пожаловалась она, продолжая улыбаться.
- Мне важна ваша поддержка. Фасон разрабатывала я, - последнее Кассандра произнесла совсем тихо, чуть склонившись к собеседницам.
Эвр чувствовал себя не в своей тарелке и мысленно подгонял мужскую часть собравшихся гостей, чтобы из них кто-нибудь наконец-то подошел.
- А как вам, как мужчине, такой наряд на женщине? - кокетливо поинтересовалась Рияда, едва не вызвав у Эвра панику.
«Подстава», - мрачно подумал он, внешне выглядя расслабленно.
- Мне кажется преступлением скрывать такую красоту у женщин, как их волосы, - нашелся он спустя долгие десять секунд. - И, заранее прошу прощения за дерзость, но фигуры я тоже нахожу прелестными.
Рияда зарделась.
- Что вы, - моментально произнесла она. - Какая дерзость. Очень приятные слова.
- Я не мастер в комплиментах, и мне всегда не хватает слов, чтобы выразить свое восхищение красотой окружающих меня дам, - смущенно улыбнулся Эвр. - Мне мои слова всегда кажутся блеклыми и недостаточными по сравнению с теми, кому я