6. Акбар Наме. Том 6 - Абу-л Фазл Аллами
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
412
— Науранг-ханом, Науроза — Карача-ханом; Мухаммад Амина Бадахши — Максус -ханом; Паянда Мухаммад Сагкаша21 — Хан Джаханом, Мир Абд -ал-лаха — Асаф-ханом и мир бахши, Салиха Бадахши — Музаффар-ханом и диваном, Абу-л Вафа стал Афзал-ханом и мушриф диваном; Шатир Мухаммад — Наамат-ханом и мир саманом. Невдомёк ему было, что без явления милости Господней и превосходных качеств не зажжётся ночная лампада величия.
Нужно солнце, чтобы возжечь звёзды.
Твоя лампада ночь в день не превратит.
Наградить людей малых титулами великих мужей — значит броситься вместе с ними в пучину позора. Таким образом, каждый из них обратился вскоре в прах бесчестья и поражения. Они показали легкомыслие в разговорах о [своих] командирах и жалованье, и жаждая земель, [пренебрегли] честью. Паянда Мухаммад Сагкаш и Тахмак22 следили друг за другом, и их вражда окончилась кровопролитием. Тахмак написал Шихаб-ад-дин Ахмад-хану поддельное письмо от него (Паянды) и достиг цели, подкупив его [Паянды?] хранителя печати. Музаффар, не расследовав тщательно этого дела и действуя без раздумий, приговорил того (Паянду) к уничтожению. По прихоти судьбы труд друзей исполнили враги. В это самое время из Соратха прибыл Шер-хан Фулади. Поскольку Музаффар следил за Кутб-ад-дином и постоянно вступал в переговоры с его подобными мухам слугами, он оставил Абида в Ахмадабаде, а сам направился в собственное жилище, а Шер-хана Фулади и нескольких бродяг послал в Паттан. В это же время Сайид Даулат23, один из лучших слуг [Музаффара?] в восточной части Гуджарата, не стал ожидать [хозяина], но двинулся с несколькими 413 бродягами в Камбей и приступил к грабежу. Ходжа Нмад-ад-дин Хусейн24 похитил из той гавани 14 лакхов рупий и искусно доставил их в крепость Броач к Кутб-ад-дин-хану. Почти сорок лакхов дамов попало в руки Сайид Даулата. Он послал часть тому тщеславному (Музаффару), и примкнул к нему, и стал одним из вожаков [мятежников]25.
Когда такие известия достигли царского слуха, Его Величество, чей ум подобен зеркалу, отражающему будущее, заметил, что этот бунт вскоре будет подавлен, а смутьяны получат то, чего заслуживают. Он занялся усмирением волнений в том краю, умиротворением землевладельцев и наказанием бунтовщиков и отправил в тот край отборное войско. 9 михра [21 сентября 1583 г.] Сайид Касим, Сайид Хашим, Широйя-хан, Рай Дурга, Рай Лонкаран, Медни Рай, Миян Бахадур, Дарвеш-хан, Рафи Сармади, Шейх Кабир26, Насиб Туркаман и иные усердные мужи были посланы под началом Мирза-хана, сына Байрам-хана, с приказом направиться в Гуджарат прямой дорогой и наказать мятежников27. Кулидж-хан и Науранг-хан отправились в Мальву, чтобы получить назначение в той провинции, а затем присоединиться к победоносному войску. Кутб-ад-дину сказали, что, хотя цифры свидетельствуют о достаточности его [сил] для того, чтобы улеглась пыль волнений, однако из предосторожности [в помощь] отрядили крупное войско. Если по велению небес искру (мятежа) погасить не удастся, удачливые воины окажут поддержку.
Тогда же смерть [постигла] Джагмала и Рай Сингха28. Первый — брат Раны Пратапа, последний — внук Малдео. Когда водительством удачи первый просветлил своё чело изъявлением почтения и возвысился царскими милостями, ему отдали Сирохи с прилегающими владениями. В этой стране власть принадлежала Султан Деору. Итимад-хану приказали по прибытии в те земли немедленно принять надлежащие меры и передать [земли] Джагмалу, а если будет необходимо, оставить в помощь ему некоторое число опытных бойцов. Прибыв туда, названный выполнил приказ, и Джагмал вступил в Сирохи. Высокомерный (Султан Деора) укрылся в ущельях. Для поддержки Джагмалу оставили Рай Сингха, Бека, Деору и людей Джалора. Когда победоносные войска ушли в Гуджарат, неугомонный вновь принялся чинить смуту, и Бек вместе с [верными] Джалору явился на подмогу. Тот недостойный тайными тропами подобрался к их лагерю. И двое мужей (Джагмал и Рай Сингх) очнулись от сна беззаботности и сохранили свою честь, пожертвовав жизнью.
25 (михра)29 отметили праздник Шаввал, и Шахиншах устроил [великолепный] пир. Певцы-волшебники изготовили снадобье мудрости, даровав его [внимательным слушателям], и различные артисты исполнили удивительные [номера]. Стрельба из лука поражающих кабак вызвала изумление, ещё [все увидели] зрелищную игру чауган. Толпы людей обрели желаемое. Внезапно, посреди игры, раджа Бирбар слетел с лошади и потерял сознание. Владыка Мира осенил его своей милостью, облегчив [состояние] собственным дыханием. Вскоре [раджа] пришёл в себя и изрёк благодарность.
414
На ту пору приходится и смерть Мира Гесу Хорасани. Он вёл происхождение от сайидов (Хорасана), некоторое время занимал должность бакавал бека (смотрителя кухни), а затем недолго состоял правителем Бхаккара. В ту пору являлся фаудждаром Миртхи и некоторых внутренних парган (парган между Гангом и Джамной). Вследствие невежества в делах у него постоянно происходили стычки с рядовыми солдатами. Хозяин из-за своей жадности жаждал лишить недостойных воинов части их жалованья, а порочные и неблагодарные стремились получить больше [причитающейся им] доли. По дурной натуре он не изгнал алчность из сердца