Непримиримые разногласия - Сандра Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У нас есть стенограмма судебного заседания до этого момента.
— Тогда вам не нужно, чтобы я пересказывал, кто что сказал.
— Однако мне любопытно, — сказал Нил. — Как вы думаете, какое решение вынесла бы судья Спенсер?
Кроуфорд собирался сказать, что его соображения не имеют никакого отношения к рассматриваемому вопросу, но удержался, пожал плечами и ответил:
— Я надеялся на лучшее.
— Боялся худшего?
«Отлично. Если Нил собирается быть придурком, я отвечу тем же».
— Ну, я точно не ожидал худшего. Например, что Чета Баркера застрелят у меня на глазах.
Это поубавило у Нила прыти. Чтобы скрыть неловкость, он передвинул диктофон на четверть дюйма ближе к Кроуфорду. Мэтт Ньюджент откашлялся, прикрыв рот кулаком.
— Расскажите нам об этом, — сказал Нил. — Как можно подробнее.
Кроуфорд потер лицо, выдохнул и оперся локтями о стола.
— Я в тот момент давал показания. Парень вошел через дверь в задней части зала, стреляя на ходу. Казалось, наступил ад.
Ньюджент попросил описать стрелявшего, и он описал, хотя они уже точно видели одежду и маску.
— Бейсболка была надвинута до самых ушей, волосы едва виднелись. На нем были перчатки, они торчали из-под рукавов. В маске были небольшие щелочки для глаз и маленькие дырочки для ноздрей. Разглядеть за ней лицо невозможно. Полное искажение. — Он припомнил свои первые ощущения, когда увидел «маляра»: — Стрелок был сосредоточен на том, что делал. Решительный и целеустремленный.
Нил кивнул.
— Вы сказали, что он начал стрелять когда вошел в дверь.
— Как только он открыл дверь, то сделал первый выстрел.
— Хаотичный выстрел? Или он целился?
— Пистолет был направлен в центр зала. Он держал его на уровне плеча, вытянув руку, и нажимал на курок так быстро, как только мог. Бам-бам-бам. Чет... — он сделал паузу и издал стон, полный раскаяния. — Чет бросился вперед с криком: «Остановись!» или что-то вроде того, а потом упал.
— Он умер с доблестью, выполняя свой долг, — заметил Нил.
— Да, — Кроуфорд вздохнул, — и будет награжден за это. Но я сомневаюсь, что он хоть раз за все годы доставал служебное оружие. И в итоге был застрелен каким-то психом в маске... Это отстой.
Чет не предвидел свою смерть этим утром. Кроуфорд также не мог предвидеть, что судьба, в очередной раз, пошлет ему испытание. Потирая переносицу, он откинулся на спинку стула.
Ньюджент снова предложил ему воды.
— Я в порядке.
Нил щелкнул ручкой и сделал пометку в блокноте.
— Итак... Чет упал. Что было дальше?
Кроуфорд постарался восстановить в памяти ту сцену.
— Хаос. Шум. Крики. Джо действовал молниеносно, столкнул Грейс на пол. Все в панике метались.
— Но не вы, — заметил Ньюджент. — Другие свидетели сказали, что вы перемахнули через ограждение свидетельской трибуны. Помните?
Кроуфорд покачал головой.
— Не совсем. Я просто... отреагировал: толкнул судью на пол и вроде как... прикрыл собой. Я слышал свист пуль, но ничего не чувствовал из-за адреналина. Из-за толстой мантии не мог понять, пострадала ли судья или нет. Когда стрелок обогнул свидетельское место и поднялся на помост, я повернулся, чтобы посмотреть на него. Он держал меня на мушке. Помню, как затаил дыхание, думая: «Вот и все». Наверное, сработал инстинкт самосохранения. Я ударил его ногой в колено. — Он описал, как стрелок попятился спиной с помоста. — Может быть, это его напугало. Я не знаю. В любом случае, он побежал со всех ног и исчез через боковой выход.
Нил кивнул, как будто это совпадало с тем, что рассказывали другие.
— Далее?
— Я пошел за ним.
Нил взглянул на Ньюджента, затем вернулся к Кроуфорду.
— Вы пошли за ним?
— Верно.
— Так просто?
— Я не думал об опасности, если вы это имеете в виду. Просто сделал.
— Вы действовали, не подумав и не взвесив последствий.
— Как любой другой офицер на моем месте, — ответил Кроуфорд.
— Ну, мы-то знаем, что вы за человек.
Кроуфорд вскочил на ноги, опрокинув стул. Он смерил Нила взглядом, но потом понял, что проявление гнева только подтвердит подозрения этого мудака, поэтому поднял стул и сел.
Детектив Ньюджент судорожно сглатывал, как будто подавился своей жвачкой.
Когда Кроуфорд повернулся к Нилу, тот сказал:
— Вы пропустили кое-что.
— Я остановился ненадолго, чтобы взять револьвер Чета.
— Даже будучи накачанным адреналином, у вас хватило присутствия духа представиться судебному приставу, вошедшему в зал.
— Его рука была на кобуре. Я не хотел, чтобы меня подстрелили.
— Вы дали ему описание стрелявшего.
— Очень поверхностное.
— Вы просили подкрепление, но, не дожидаясь его, взяли револьвер Чета и бросились за стрелком. Почему?
— Почему?
— Ну, учитывая вашу историю, вы могли бы проявить больше осмотрительности.
— Промедление могло привести к гибели людей.
— Как и поспешность. Так случилось в Халконе, верно?
Глава 3
Ее внимание было приковано к кабинету в конце коридора. Оттуда только что вышел растрепанный и злой Кроуфорд Хант и, покосившись на Холли, прошагал в мужской туалет.
— Теперь они захотят поговорить со мной, — сказала она своей помощнице Дебре. — Большое спасибо, что осталась, но иди домой, отдохни немного. Боюсь, завтра начнется цирк.
— Но, Холли...
— Никто не знает, как долго меня продержат.
— Я могу остаться, сколько нужно. Тебе не следует быть одной сегодня вечером.
Руководитель ее предвыборной компании — Мэрилин Видаль была того же мнения. Она позвонила сразу, как узнала о стрельбе, и собиралась немедленно приехать. Холли ее отговорила, а взамен пообещала быть на связи, особенно если потребуется сделать заявление для прессы. Деннис, бывший парень Холли, тоже позвонил, но на служебный телефон. Дебра поговорила с ним, заверила, что Холли чувствует себя хорошо и пообещала держать в курсе новостей.
И здесь, в городе, Холли не осталась без поддержки. Весть о происшествии разлетелась, как искры от пожара. Судья Мейсон, административный судья округа, во время стрельбы находился в соседнем зале, поэтому он сразу же оказался рядом с Холли. Несколько друзей, которых она завела с тех пор, как переехала в Прентисс, сплотились вокруг нее, ошеломленные случившимся и готовые помочь чем только могут. Холли было приятно просто знать, что они рядом, если понадобится.
— Со