Книги онлайн и без регистрации » Романы » Непримиримые разногласия - Сандра Браун
[not-smartphone]

Непримиримые разногласия - Сандра Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 89
Перейти на страницу:
к машине. Джорждия визжала всякий раз, когда он притворялся, что спотыкается и шатается под ее весом.

Почему-то Кроуфорду показалось уместным навестить жену сегодня. Стоя у могилы, он уже не обращался к ее духу. Он исчерпал все, что мог сказать много лет назад, поэтому просто уставился на даты, выгравированные на гранитном надгробии, и пообещал любому небесному кукловоду, который мог его услышать, что, если получит опеку над Джорджией, то сделает все, чтобы загладить свою вину.

 

***

 

Холли посмотрела на наручные часы, ожидая лифта, а когда двери открылись, подавила стон, увидев Грега Сандерса.

Она отошла в сторону, позволяя всем выйти, но Сандерс задержался.

— Что ж, судья Спенсер, — протянул он.— Как удачно, что мы встретились. Можешь меня поздравить.

Она заставила себя улыбнуться.

— Поздравления уместны?

Он положил руку на дверь лифта, не давая закрыться.

— Я только что из суда. Вердикт по делу Мэллори — невиновен.

Холли нахмурилась.

— Не вижу в этом повода для праздника. Твоего клиента обвинили в жестоком избиении продавца круглосуточного магазина во время совершения вооруженного ограбления. Продавец потерял глаз.

— Но мой клиент не грабил магазин.

— Потому что запаниковал и убежал, когда подумал, что забил продавца до смерти.

Холли была знакома с этим делом, но поскольку адвокатом защиты был Сандерс — ее оппонент на предстоящих выборах, — разбирательство передали в другой суд.

Грег Сандерс сверкнул самодовольной ухмылкой.

— Прокурор не смог это доказать. Мой клиент...

Холли его перебила.

— Ты уже изложил свои доводы в суде, и мне бы и в голову не пришло просить тебя повторить. Надеюсь, ты меня извинишь?

Она вошла в лифт. Сандерс подвинулся, пропуская ее, но двери не отпустил.

— Я считаю победы. Скоро наступит ноябрь, — он подмигнул, — а с ним и самая большая победа.

— Боюсь, тебя ждет разочарование, — она нажала кнопку лифта на пятый этаж.

— На этот раз судья Уотерс не вступится за тебя.

Они задерживали лифт, и люди начали недовольно косится в их сторону, к тому же Холии напрягало общение с Сандерсом.

— Я должна быть в суде через пятнадцать минут. Пожалуйста, отпусти двери.

Сандерс уже с трудом их удерживал, но все же наклонился к Холли и тихо произнес:

— Что такая хорошенькая молодая адвокатесса, как ты, делала для старого судьи Уотерса, чтобы он ходатайствовал за тебя губернатору?

«Хорошенькая» было оскорблением, а не комплементом, однако Холли улыбнулась.

— В самом деле, Сандерс? Если ты прибегаешь к таким низким намекам, то должно быть, ужасно не уверен в исходе выборов. Отпусти дверь!

Он убрал руку и попятился.

— Ты обязательно облажаешься. Это только вопрос времени. — Дверь закрылась прямо перед его ухмыляющимся лицом.

Когда Холли вошла в кабинет, ее помощница миссис Дебра Бриггс ела йогурт за своим столом.

— Хочешь?

— Нет, спасибо. Я только что столкнулась с Грегом Сандерсом.

— Это точно отобьет аппетит. Он напоминает старого мула, который был у моего дедушки.

— Я вижу сходство. Длинное лицо, большие уши, зубастая улыбка.

— Я имела в виду другой конец мула.

Холли рассмеялась.

— Для меня есть сообщения?

— Мэрилин Видал звонила дважды.

— Свяжись с ней и скажи, что у меня слушание. Я позвоню после.

— Ей это не понравится.

Мэрилин, руководившая ее предвыборной кампанией, могла быть раздражающе настойчивой.

— Разумеется, но она справится.

Холли вошла в свой личный кабинет и закрыла дверь. Ей нужно несколько минут побыть одной, чтобы собраться с мыслями перед слушанием по опеке. Встреча с Сандерсом вызвала беспокойство.

Она была уверена, что сможет победить на выборах и сохранить должность судьи. Но когда застегивала молнию на судейской мантии, прощальные слова Сандерса: «Ты обязательно облажаешься. Это только вопрос времени» эхом отозвались в голове, как страшное предсказание.

 

***

 

— Кроуфорд?

Он пытался отбросить негативные мысли, глядя сквозь волнистое стекло окна четвертого этажа здания суда округа Прентисс. Окрик вернул его в реальность. Грейс и Джо Гилрой направлялись к нему с мрачными лицами, как и подобало причине их пребывания здесь.

— Привет, Грейс.

Его теща была миниатюрной и хорошенькой женщиной, с чуть раскосыми глазами, в которых отражался ее милый нрав. Такие же глаза были у Бет.

Они коротко обнялись.

— Хорошо выглядишь, — сказала Грейс с одобрением.

— Спасибо. Привет, Джо, — Кроуфорд пожал мозолистую руку тестя — любителя постолярничать на досуге.

Все в Джо Гилрое было основательным, как и положено человеку, которому только что перевалило за семьдесят.

— Как у тебя дела?

Кроуфорд заставил себя улыбнуться.

— Отлично.

Джо, казалось, не поверил, но промолчал. Он также не ответил на улыбку Кроуфорда.

— Мы все немного нервничаем, — Грейс заколебалась, затем спросила Кроуфорда, есть ли у него предчувствия относительно слушания.

—Ты имеешь в виду, выиграю я или проиграю?

Она выглядела огорченной.

— Пожалуйста, не думай о результате с точки зрения победы или поражения.

— А ты как думаешь?

— Мы хотим только лучшего для нашей внучки,— сказал Джо. В его интерпретации это означало, что для Джорджии будет лучше остаться с ними. — Уверен, что судья Спенсер тоже этого хочет.

Кроуфорд придержал язык и решил приберечь аргументы для зала суда. Обсуждать это сейчас было бессмысленно и могло привести только к антагонизму. Сегодня он и его родственники со стороны жены находились по разные стороны суда, исход которого глубоко повлиял бы на всех. Кто-то покинет здание суда побежденным и несчастным. Кроуфорд не сможет поздравить их, если судья вынесет решение в их пользу, и он не собирался желать им удачи. Он полагал, что они чувствовали то же самое.

Поскольку обе стороны согласились полностью исключить Джорджию из процесса, Кроуфорд спросил Грейс, где сейчас девочка.

— Пошла поиграть с внучкой нашей соседки. Они собираются испечь печенье.

Кроуфорд улыбнулся.

— В последний раз печенья были слегка недопеченными.

— Она всегда вынимает их из духовки слишком рано, — сказал Джо.

Кроуфорд улыбнулся.

— Ей не терпится попробовать.

— Терпение — добродетель. Ему нужно учиться.

Чтобы удержать смех, пришлось стиснуть зубы. Тесть был настоящим мастером в подобных колкостях, направленных на недостатки его, Кроуфорда, характера.

Адвокат Гилроев вышел из лифта. Джо с Грейс извинились и поспешили к нему. Через несколько минут прибыл адвокат Кроуфорда. Походка Билла Мура была такой же быстрой, как и его манеры. Но сегодня его решительному шагу помешали десятки потенциальных

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 89
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?