Властелин Колец. Две крепости - Джон Рональд Руэл Толкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гэндальф вернулся к остальным, в тревоге стоявшим вокругтаинственного шара.
– Опасность пришла, откуда не ждали, - ворчливо сказал он. -Мы были на волосок от гибели.
– Что будет с Пиппином? - спросил Арагорн.
– Думаю, все обойдется, - ответил маг. - Его держалинедолго, а хоббиты - народ крепкий. Он быстро все позабудет. Пожалуй, дажеслишком быстро. Может, ты возьмешь Камень, Арагорн? Это опасное сокровище.
– Опасное, конечно, - промолвил Арагорн. - Но мне думается,я могу его взять по праву. Ведь это - Палантир Ортханка, когда-то хранившийся вГондоре? Мой срок близок. Я возьму его.
Гэндальф пристально взглянул на Следопыта, взял закутанныйшар и почтительно подал ему.
– Возьми, - сказал он, - но позволь дать тебе совет: непользуйся им пока. Будь осторожен!
– А когда я был неосторожен за эти долгие годы? - горько спросилАрагорн.
– Да, пожалуй, не был. Тем обиднее оступиться в конце пути.Но прошу тебя, - маг положил руку на плечо Следопыту, - сохрани это в тайне.Прошу об этом и остальных. Ни в коем случае не говорите ничего Пиппину, а то онопять не выдержит. Ему нельзя было прикасаться к Камню даже там, в Изенгарде,или мне нужно было быть попроворнее. Но я был занят Саруманом и по сразудогадался, что это за штука. Зато теперь все прояснилось.
– Да, сомнений больше нет,- кивнул Арагорн.- Теперь мы знаемнаконец, какая связь была между Мордором и Изенгардом. Многое стало ясным.
– Странными силами владеют наши враги, и странные слабостиим присущи, - заметил Теоден. - Испокон веков говорится: «Зло часто побеждаетсамое себя».
– Так бывает, - согласился Гэндальф. - На этот раз намневероятно повезло. Я даже думаю, что хоббит спас меня от страшной ошибки. Яготов был сам заглянуть в Камень, надо же было узнать, как он действует. Еслибы я это сделал, я бы открылся Врагу. А я не готов к такому испытанию и незнаю, буду ли готов когда-нибудь. Но если бы даже у меня и хватило сил, воткрытую выступать еще рано.
– А может быть, пора? - тихо спросил Арагорн.
– Нет, - так же тихо ответил маг. - У нас есть немноговремени, его нельзя упускать. Враг, конечно, думает, что Камень в Ортханке: счего бы ему думать иначе? Значит, он считает, что хоббит в плену у Сарумана.Пока еще он поймет, что ошибся… Этим-то временем мы и должны воспользоваться.Мы и так слишком медлили. Окрестности Изенгарда не такое место, чтобы здесьзадерживаться. Я сейчас уеду и возьму с собой Перегрина. Это будет для негополезнее, чем воровать волшебные Камни.
– А мы выступим на рассвете, - сказал Теоден.
– Это уж как решите, - ответил Гэндальф. - Только доберитесьдо Хельмовой Пади побыстрее.
В этот миг яркий свет луны закрыла огромная тень. Некоторыеиз Всадников вскрикнули, закрывая головы руками. Слепой ужас и смертельныйхолод охватили их. Низко над ними промчалась огромная крылатая тень. Онаописала широкий круг и быстрее ветра умчалась на север.
Всадники, бледные от ужаса, медленно приходили в себя.Гэндальф погрозил вслед тени кулаком.
– Назгул! - вскричал он. - Посланец Мордора! Они пересеклиРеку, значит, буря близка! Советую не медлить и выступать, не дожидаясьрассвета.
Он подхватил на руки Пиппина и позвал коня. Сполох тотчаспримчался. Через секунду маг был уже верхом и кричал Арагорну:
– Прощай! Торопись! Вперед, Сполох!
Конь тряхнул гривой, распустил хвост, заблестевший в лунномсвете и, сделав скачок, от которого зазвенела земля, исчез.
– Это надо же, какая спокойная ночь! - ворчал Мерри. - Везетже некоторым. То им не спится и они таскают волшебные шары у магов, а те,вместо того чтобы превратить их в пень, берут наглецов с собой в путешествие…
Арагорн осадил его:
– Я не ручаюсь, что было бы лучше, если бы в Камень заглянулдоблестный Мериадок. Что теперь говорить! Во всяком случае, если Гэндальф взялс собой Пиппина, тебе придется ехать со мной, и немедленно. Собирайся и захватиего вещи. Да поскорее!
Сполох летел по равнине. Клалось, его копыта совсем некасаются земли. Пиппин постепенно приходил в себя. Ему было тепло, а в лицо дулпрохладный свежий ветер. Он был с Гэндальфом. Ужас перед Камнем и перед тенью,заслонившей луну, постепенно исчезал, таял, как туман или страшный сон. Онзастенчиво подергал мага за плащ.
– Я и не знал, что ты ездишь без седла и поводьев, - сказалон.
– Это же не простой конь, - ответил маг. - Не ты едешь нанем, это он решает, везти тебя или нет. И уж если решил везти, так самприсмотрит, чтобы ты не свалился.
– Он быстрый как ветер, да? - спросил Пиппин. - А как легкои мягко стучат копыта!
– Начался подъем, земля неровная. Но видишь, какприблизились Белые Горы? Вон там, у трех черных вершин, лежит ущелье, гдепозапрошлой ночью был бой, - объяснил маг.
Пиппин притих. Гэндальф что-то мурлыкал себе под нос наразных языках, какие-то короткие рифмованные строчки, а мили незаметнопроносились мимо. В шуме ветра Пиппин смог разобрать слова:
Из погибшей земли, через дали морей
Те короли пронесли
Белое Древо, Семь Звезд, Семь Камней…
– Ты о чем? - спросил Пиппин.
– Вспоминаю Скрижали Знания… Хоббиты, поди, давно о нихпозабыли, если вообще знали…
– Вовсе нет, - ответил Пиппин. - Мы и свои составляем, хотькое-кому, может, они и неинтересны. Но о таком я не слышал. Какие Семь Звезд?Какие Семь Камней?
– Палантиры королей древности, - ответил маг.
– А что это значит?
Гэндальф ответил не сразу.
– Название это означает «видящий сквозь даль». Камень изОртханка - один из них.
– Значит, его сделал не… не Враг?