Уильям Тиндел. Слово, церковь и государство в раннем английском протестантизме - Татьяна Георгиевна Чугунова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первая книга Латомуса — наиболее важная часть его работы. Здесь богослов погружается в изучение вопроса о вере.
«Ваше использование Священного Писания, господин Тиндел, односторонне и нездорово. Вы опускаете места, которые не соглашаются с Вами и подразумевают, что наши хорошие дела заслуживают награду у Бога. Действительно, святой Павел глаголет, что наши дела не имеют никакого значения и не оправдывают нас, но он говорит так о делах в том случае, если они совершены до того, как мы уверовали во Христа. Наша вера — это свободный подарок Бога, в котором мы не принимаем никакого участия, но как только мы получаем эту веру и оправдание через Христа, тогда мы впервые становимся способны к качеству. Вы говорите, что хорошие дела просто доказывают совершенство человека, но не делают его хорошим так же, как плод дерева не имеет целительных свойств. Сравнение плохое. Если хорошие люди не заслуживают никакой награды за свои дела, то, что говорить о грешниках?» — с возмущением пишет Латомус[690].
Заключительное предложение Латомуса как приглашение к полемике, поэтому Тиндел, не колеблясь, вступил в бой. Его сочинение-ответ не обнаружено, но о взглядах реформатора можно судить из мыслей Латомуса в его второй книге. «Тиндел, Вы говорите, что дела — это вещи, требуемые законом, но они не исполняют закон перед Богом. Позвольте сказать, что мы живем верой, пока находимся во плоти, и верой мы продлеваем мир», — рассуждает Латомус[691]. В третьей книге Латомус говорит Тинделу следующее: «Если ваша вера истинна, то почему Вы рассержены на тех, кто заключил Вас в тюрьму от имени папы римского и императора, и считает Вас преступником?»[692]
Первый трактат Латомуса состоит из семи страниц, второй — из восемнадцати[693]. Можно предположить, что ответ Тиндела был примерно таким же. Трактаты изобилуют выдержками из Библии, произведений отцов церкви. Латомус вряд ли являлся единственным, кто вел полемику с Тинделом. Возможно, с реформатором полемизировали Таппер и другие богословы. Если учесть, что на написание каждого трактата приходилось не менее двух недель, то отсюда следует, что в течение пяти-шести месяцев Тиндел вел бурную литературную жизнь. В Вилворде он оставался более полутора лет, за это время, вероятно, его посетили различные богословы, адвокаты, монахи. Соседний Лувен был полон беженцев из Англии.
В середине XIX в. было найдено письмо У. Тиндела, которое покоилось в архиве Совета Брабанта. Оно написано на латинском языке и адресовано какому-то чиновнику или должностному лицу. На послании не указано ни даты, ни имени. Вот о чем пишет здесь английский реформатор:
«Я верю, что Бог смягчит Ваше сердце, и Вы проявите ко мне любезность. Я должен остаться здесь на зиму, попросите комиссара быть благосклонным и прислать мне кое-каких вещей, теплую шапку, поскольку я мучаюсь от холода и постоянно простужаюсь, более теплое пальто, т. к. это очень тонкое, часть ткани, чтобы подремонтировать мои брюки. Пусть он передаст мне шерстяную рубаху, штаны из толстой ткани. Прошу позволения иметь лампу, т. к. слишком утомительно сидеть в темноте. Больше всего я прошу и молю Вас о милосердии, чтобы Вы попросили у комиссара разрешение иметь мне Библию, еврейскую грамматику и словарь с целью использования свободного времени для занятий. Вы получите спасение Вашей душе. Но если другое решение будет принято относительно меня, значит такова воля Бога. Аминь. У. Тиндел»[694].
Судя по содержанию, это письмо написано в конце 1535 или в начале 1536 г. Тиндела отправили в тюрьму, когда дни были длинные и теплые, и отсутствовала столь острая необходимость в лампе и теплой одежде. Кому было адресовано письмо, и кого имел в виду Тиндел в качестве посредника? Вероятнее всего, свое послание реформатор адресовал генерал-прокурору, который имел вещи арестованного, хотя в письме упомянут комиссар. По предположению Д. Даниелла, письмо предназначалось маркизу, тому самому человеку, к которому ходатайствовал Кромвель об освобождении Тиндела[695]. Он был не только членом Тайного Совета, но и управляющим замка в Вилворде и интересовался состоянием заключенных.
Это письмо похоже на Второе Послание апостола Павла Тимофею, 4. Письмо Тиндела написано с благородством и достоинством, учтиво и вежливо, в нем нет никакой лести, раболепия, лицемерия. Тиндел принимает свое тяжкое бремя, и горящая любовь к Богу заполняет его сердце. Некоторые авторы считают, что в тюрьме он перевел книги Ветхого Завета, которые были затем напечатаны в Библии Мэтью[696]. Если это так, то вероятно, Тиндел нашел в замке доступ ко всем необходимым ему для перевода книгам, которые он имел, находясь на свободе и переводя Пятикнижие Моисея. Дисциплина в тюрьмах зачастую была слабой, и обходительный тюремщик мог помогать заключенному, если тот был симпатичен ему или оплачивал некоторые услуги. Но с другой стороны, если бы это было так просто, тогда бы отпала необходимость в написании письма. Видимо, Тиндел не мог получить одежду и лампу через тюремщика. Пойнц и Роджерс с удовольствием снабдили бы его, но Пойнц не мог посещать его ввиду того, что сам находился в опасности. Можно предположить, что лампу и одежду Тинделу предоставили, но Библию вряд ли, поскольку именно из-за перевода Священного Писания он и попал в тюрьму. Согласно сведениям Дж. Фокса, смотритель замка Вилворде был расположен к Тинделу. Реформатору удалось донести свое учение до всех домочадцев этого человека[697]. Сам генерал-прокурор называл Тиндела благочестивым человеком и хорошим ученым[698].
Страшный день казни быстро приближался и не представлялось какой-либо возможности спасти реформатора, все ходатайства Кромвеля за Тиндела не имели никакого успеха. Уильям Тиндел был представлен на осуждение светским властям. В архиве Брабанта в начале XX столетия исследователи нашли документ, в котором сообщается о том, какие гонорары получили все, кто принимали участие в расследовании дела Тиндела[699]. 5 августа 1536 г. в гостинице Фэлкон в Вилворде составили и вынесли приговор в отношении реформатора. Приговор был зачитан Уильямом Кавершуном при двух свидетелях: Латомусе и Дое. В решении судьбы реформатора, возможно, принимали участие и другие богословы, но их имена остались неизвестны.
Осуждение в ереси обычно происходило в церкви или на площади города. Епископы сидели на высокой платформе, еретика приводили в одеяниях духовенства и ставили на колени. Руки обвиняемого, как правило, надрезались ножом или частью стекла, что являлось символом потери