Гремландия - Николай Покуш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну и вонь, – прижав ладонь к носу проговорила Сибил.
– Дом, милый дом.
– Где мы оказались?
– Не имею понятия.
Разглядывая кости, Кит обратил внимание на то, что они не обглоданы, не поломаны, на многих еще висели остатки плоти: шкур, кожи, сгнивших остатков мяса. Значит, эти животные не были убиты хищниками. Но кем тогда?
Его слегка мутило, то ли от запаха, то ли от духоты. Голова начинала кружиться.
– Подруга Сибил, – проговорил вдруг Винсент. – С тобой все в порядке?
Кит обернулся и увидел, как Сибил прислонилась к стене, держась рукой за лоб.
– Мне плохо Кит, – сказала она сдавленным голосом. – Здесь что-то не так.
– Газ, – вдруг догадался он. – Вот что такое зловоние смерти. Всех этих зверей убил, должно быть, какой-то ядовитый газ из-под земли, а не хищники. Черт, нам нужно как можно скорее выбираться отсюда!
Спазм сдавил его грудь, весь мир покачнулся, и он еле устоял на ногах.
– Нужно немедленно возвращаться! – Бартоломео схватил Кита за локоть.
– Нет! Нам необходимо выйти в наш мир!
– Это очень опасно.
Кит оглядел гремлинов. Никто из них не подавал признаков слабости.
– Тошноту или головокружение, кто-то из вас испытывает?
Гремлины переглянулись и покачали головами.
– Похоже, что на вас газ не действует, – заключил Кит. – Выведите нас отсюда.
– Но мы не знаем, куда идти.
– Я верю, вы справитесь. Судя по всем этим костям, выход находится недалеко.
– Бросим вещи тут, – скомандовал Бартоломео. – Тим, Джина, вы останетесь. Вернусь за вами позже.
На лбу Кита выступила испарина. Дышать становилось все труднее. Он подошел к Сибил, которая с трудом держалась на ногах.
– Обопрись на меня, и пойдем, – сказал Кит.
Он обнял девушку за плечи и прижал к себе. Сибил обхватила талию Кита обеими руками. Линдси пошла справа, держа Кита за штанину брюк, Винсент шел слева, рядом с Сибил. Бартоломео пошел спереди, а Ричард сзади.
Пещера ходила ходуном, перед глазами все плыло, и очень скоро Кит уже не мог понять, куда они идут и сколько времени прошло. Может минута? Или целый час? Боль в голове все нарастала и мысли путались. Тяжелый ком в груди пульсировал, наполняя рот горечью, которую Кит то и дело сплевывал в сторону.
– Животные, – проговорила Сибил. – Почему животные приходят сюда?
– Запах гнили приманивает падальщиков, – пробормотал Кит пересохшими губами. – Они забегают сюда и газ убивает их в считанные минуты.
– Ужасно. Как чудовище какое-то.
– Может быть это защита такая. Чтобы люди не сунулись в эту пещеру и не нашли путь в Гремландию.
– Теперь… понятно… почему никто его не нашел… так близко… к Новому… Скарату.
Сибил вдруг обмякла в руках Кита, прижавшись щекой к его груди. Он попытался растормошить ее, но сам при этом запнулся и повалился вперед.
– Прошу тебя, вставай, – услышал он голос Бартоломео. – Еще немного, друг Кит. Выход уже рядом.
Практически ничего не видя и не соображая, Кит подхватил лишившуюся чувств Сибил на руки и медленно поднялся. Он шел, поддерживаемый Линдси, Винсентом и Ричардом, превозмогая боль в голове, столь сильную, словно кто-то невидимый, сидя на его плечах, вбивал ему в череп раскаленные гвозди, медленно и методично.
Яркий свет вдруг обжег его глаза, и Кит вскрикнул, зажмурившись. Затем упал на колени.
– Друг Кит! Друг Кит! – кричал Бартоломео где-то далеко, словно на другом конце длинного тоннеля. – Друг Кит! Вставай! Вот выход! Друг Кит!
Но мир вокруг Кита закружился в адском водовороте. Он ощутил резкую боль в правом плече и виске, но даже не осознал, что повалился на бок. Казалось, что боль, зародившаяся в его голове, вдруг выплеснулась оттуда и захлестнула собой весь мир. Все вокруг него покрылось обжигающей болью, от которой у Кита перехватило дыхание. А затем все поглотила тьма, тяжелым покрывалом упавшая на него откуда-то сверху.
Глава 14
Кит пришел в себя под лучами солнца уже своего родного Адверса. Не то, чтобы оно как-то разительно отличалось от солнца Гремландии, такое же желтое, слепящее, но Кит сразу понял, что оказался дома. И пусть прежде никогда Леонию он своим домом не считал, все же в сравнении с теми, неподдающимися осознанию, космическими масштабами, которые разделяли миры, расстояние от Леонии до дома Кита в Меркате было столь незначительным, что да, он мог, не кривя душой сказать, что оказался дома.
Рядом сидели обеспокоенные гремлины. Нет, обеспокоенные, это мягко сказано. Линдси то и дело всхлипывала, утирая дрожащими руками крупные слезы. В глазах Бартоломео застыл ледяной ужас, его губы тряслись, а пальцы непроизвольно сжимали и разжимали кулаки. И глянув на всех остальных гремлинов, Кит понял, что эти двое еще хорошо держатся.
Приняв сидячее положение, Трент ощутил сильнейший приступ головной боли и подступивший к горлу ком тошноты.
– Вам нужно лежать, друг Кит, – проговорила Линдси, тут же бросившись к нему. – Так сказал Док. Он ушел искать целебные травы.
– Где я?
– На склоне горы.
– Что случилось?
– Вы лишились чувств, друг Кит, – пробормотал Бартоломео с такой обреченностью в голосе, словно это он во всем виноват. – Мы боялись, что вы погибните.
– Не говори так, – зашипела Линдси. – Мы знали, что вы выживите.
– Сибил, – проговорил пересохшими губами Кит.
– Я тут, – услышал он слабый голос девушки откуда-то справа.
– Жива?
– Да, но мне так плохо, что кажется – лучше бы умерла.
– Это пройдет, – пообещал Кит, вздохнув с облегчением и опуская свою тяжелую голову на камни. – Главное, что мы живы. И мы дома.
Док принес большущий букет различных трав,