Последняя чародейка - Джулия Пайк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мали подвела их к двум красным бархатным диванам возле камина, обрамлённого чистым золотом.
– Вы были здесь, когда началась чума? – спросила Рейн.
Мали кивнула.
– Она началась в Зале собраний, во время выпускной церемонии твоей матери. Я догадалась о случившемся, когда люди стали кричать. У девушки, которая сидела рядом со мной, срослись ноги. – Она вздрогнула при воспоминании об этом. – Обрывки юбки торчали из её распухшего отростка, это было ужасно.
Рейн поморщилась, вспомнив, как шея старушки Фло извивалась и корчилась.
– Все, кто мог, спасались бегством, – продолжала Мали. – Я осталась, чтобы позаботиться о тех, кто не мог позаботиться о себе сам. К сожалению, никто не выжил.
Рейн похолодела от ужаса.
Мали сжала ей руку.
– Присядь, ты, должно быть, устала, путь неблизкий из… Пендерина, да? – Мали уселась на диван и подозвала Рейн.
– Вы знаете про Пендерин? – спросила Рейн. Она положила Фрэнка на диван напротив и села рядом со своей тётушкой.
– Понимаешь, я искала Мелери повсюду. Когда ваша деревня появилась на живой карте в моём кабинете, у меня затеплилась надежда, что она может быть там. До того карта показывала лишь сосновый лес. Я уже собиралась в путь, когда появилась ты.
Рейн поджала губы. Если Том ещё хоть раз заикнётся о том, что от его туннеля не было никакого вреда, она украдёт его лопату и стукнет его по голове.
Мали похлопала её по руке.
– У тебя наверняка столько вопросов – сотня, не меньше.
«Я бы сказала, тысяча», – подумала Рейн. Когда она спрашивала маму о её семье, та всегда отвечала, что никого больше не осталось.
– Вы тоже чародейка?
– Да что ты, нет, – Мали улыбнулась. – Чародеи могут передать только одну волшебную искру. Искра нашей матери перешла к Мелери, не ко мне.
Рейн вздохнула.
– Вам повезло. Я не хочу быть чародейкой. А теперь Фрэнк говорит, что я и моя мама – последние.
Мали нахмурилась.
– Последние?
– Я рассказал Рейн о пропавших чародеях, – объяснил Фрэнк. – О том, как они приходили сюда, и их больше никто не видел.
– Ах, эти старые байки, – сказала Мали, и её лицо посветлело. – Я живу здесь много лет и могу заверить тебя, их тут нет.
– Тогда где же они?
Мали пожала плечами и улыбнулась.
– Позволь теперь и мне задать вопрос. Что привело тебя в Большую библиотеку? Я знаю, ты ищешь маму, но пока не знаю почему.
Красные пятна снова выступила на шее Рейн.
– Два дня назад я испортила мамину книгу Заклинаний.
– Что ты сделала?
– Это вышло случайно, – сказала она, съёжившись.
– Уверена, что так, – Мали склонилась к ней. – Так вот почему Мелери решила прийти сюда? Чтобы разыскать свою чернильницу и исправить Заклинания?
Рейн покачала головой.
– Мама ушла до того, как книга испортилась. Мы принесли её с собой.
– Она в скриптории, ждёт, чтобы её восстановили, – сказал Фрэнк. – Мы пришли за книгой Мастеров.
Мали нахмурилась.
– Ничего не пониманию. Почему моя сестра покинула Пендерин?
– Она не сказала.
Мали подняла глаза на стеклянный купол, на чёрных птиц, кружащих вокруг ободранного флага.
– Не нравится мне это, она давно должна была добраться. Что-то случилось, не иначе.
Рейн задрожала.
– Не бойся, – Мали стиснула её руку. – Мы нашли друг друга и вместе найдём её.
Будто тяжесть свалилась с груди. Пусть это не мама, но она готова помочь.
– Как вы думаете, где она может быть?
– Да где угодно. Я слышала рассказы о птицах-монстрах, живущих в горах за Пендерином. Я слышала, испорченные Заклинания превратили их в крылатых существ с перьями… и острыми когтями.
– Когтями? – Рейн вскочила на ноги.
Мали схватила её за руки.
– Не беспокойся. Я знаю, как её найти. Но я не справлюсь одна. Ты поможешь?
Рейн только этого и ждала.
– Конечно, только скажите как.
– Не спеши. Ты ведь не знаешь, о чём я прошу.
Птицы за куполом пронзительно кричали, их тёмные тени исполосовали ковёр.
– Я готова на всё! Что нужно делать?
– Нам понадобится Заклинание призыва. Если ты создашь его силой мысли и развеешь над живой картой, где бы ни была твоя мама, она предстанет перед нами.
– Но я не умею создавать Заклинания силой мысли! – Рейн подняла глаза на птиц. – Неужели нет другого пути?
Мали отстранилась.
– Что ж… если ты не можешь, думаю, я бы смогла.
– Как? Вы не чародейка.
– Нет, но я могу ею стать. Одолжи мне свою волшебную искру, вот и всё, – Мали склонилась ещё ближе, её глаза горели сладостным предвкушением. – Мы же семья. У нас одна кровь. Если ты передашь мне искру, то я стану чародейкой.
Рейн не верила своим ушам.
– Разве можно передать искру?
– Да, если знаешь как, – сказала Мали. – Уверена, Фрэнк тебе объяснит.
Фрэнк кивнул.
– Помнишь, я говорил, что Мастера слов используют приспособление, чтобы приготовить чернила для чародеев? Его же можно использовать, чтобы удалить волшебную искру. Конечно, в прошлом это расценивалось как наказание…
– Наказание? За что?
– Всё из-за этой ерунды, что нужно переписывать Заклинания из книг, – сказал Мали. – Представляешь? Каждый, кто осмеливался силой воли творить что-то новое, своё, считался отступником и лишался искры.
– Переписывать заклинания – это не ерунда, – проворчал Фрэнк.
Мали подняла руку.
– Сейчас важно только одно – если ты хочешь одолжить мне искру, это возможно. Сифон у меня в кабинете, внизу.
Рейн прижала руку к животу. Она так мечтала, чтобы кто-то другой был Чародеем в их деревне, но ведь искра – её последняя связь с мамой. Прежде чем отдать её, нужно убедиться, что это сработает. Ей не хотелось совершать ещё одну ошибку.
– Где Заклинание призыва? – спросила она, отпустив руку Мали. – В книге Мастеров?
– Нет. Там только повседневные Заклинания. А это особенное. Я тебе покажу.
Ноги Рейн оторвались от пола, и она взмыла к стеклянному куполу, молотя воздух руками.
– Помогите!
– Не бойся, я держу тебя, – сказала Мали.