Непримиримые разногласия - Сандра Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не дури, из-за такого карьеру не губят. С натяжкой это продолжалось всего две минуты. Мы даже не поцеловались, ради всего святого!
— Не имеет значения, длилось ли это несколько минут или весь день. Я нарушила этические нормы. Ты — доверитель в одном из моих незавершенных судебных дел. Нам запрещено даже разговаривать наедине, не говоря уже... — она сделала паузу, а когда заговорила, голос был едва слышен. — Так вот почему ты это сделал?
— Прости?
Она глубоко вздохнула и посмотрела ему прямо в глаза.
— Так вот почему ты пришел ко мне домой? Так вот почему ты это сделал?
Кроуфорд очень надеялся, что неправильно ее понял в первый раз. Однако она повторила, и выразилась совершенно ясно.
Он начал закипать.
— Так вот почему я это сделал? Я?
— Ты же понимал, что я не смогу председательствовать на следующем слушании по опеке, после... после...
— После того, как трахнула меня на своем диване? — он хмыкнул и понимающе кивнул. — Я все думал, когда же ты соберешься с духом.
— Для чего?
— Чтобы возложить вину на меня, — теперь Кроуфорд кипел от злости. — Могу задать тот же вопрос вам, судья. Зачем вы это сделали? Может быть, чтобы просто умыть руки и не принимать сложное решение? — он горько усмехнулся. — Я практически слышу, как вы оглашаете решение: «Суд не может отдать этому человеку опеку над дочерью. Он безрассуден, неуравновешен и аморален. Он не может контролировать свои порывы, свой характер и свой член».
— Это несправедливо.
— Я скажу тебе, что несправедливо. Плакать, уткнувшись мне в грудь, а потом обвинять, что отреагировал на твои «пожалуйста, трахни меня» взгляды.
Они сверлили друг друга глазами и не заметили, как к машине кто-то приблизился. От громкого стука в боковое окно оба чуть не подпрыгнули. Холли прижала руку к груди, будто боялась, что сердце выпрыгнет, потянулась к кнопке, чтобы опустить запотевшее окно, но потом вспомнила, что сначала нужно завести машину.
Когда окно опустилось и появилось лицо Нила Лестера, Кроуфорд злобно выругался.
Нил смерил их по очереди суровым взглядом.
— Что ж, это интересно.
Глава 12
Они отправились в ночное кафе на окраине города. Кроуфорд ехал впереди, Холли за ним, Нил замыкал. Прежде чем отправится в путь, он напутствовал их строгим предупреждением: «Даже не думайте сбежать», хотя они и не собирались.
Клиенты кафе состояли в основном из дальнобойщиков, которые сидели на табуретках у стойки, поглощая жаренную во фритюре еду. Кроуфорд вошел в зал первым и направился к отдельным кабинкам. Он жестом пригласил Холли занять место с боку, сел рядом и постарался не раздражаться, когда она максимально увеличила расстояние между ними.
Нил устроился напротив и, заказав три чашки кофе у равнодушной официантки, сказал сквозь зубы:
— Я выслушаю объяснения по поводу вашей встречи тет-а-тет, а затем решу, нужно ли известить Ньюджента и отвезти вас на допрос.
Холли обиделась.
— Это был не тет-а-тет.
— Я ведущий следователь по расследованию убийства. Вы важные свидетели. Что вы делали вместе в парке?
— У меня такое чувство, что ты наткнулся на нас не случайно, — заметил Кроуфорд.
— Верно. Я видел, как вы разговаривали на парковке у здания суда.
— Хм. Освежи мою память. Каков максимальный срок наказания за разговоры на общественной парковке?
Насмешка Кроуфорда возымела действие.
— Когда вы поехали один позади другого, я последовал за вами.
— Почему просто не остановили нас? — спросила Холли.
— Хотел узнать, почему вы секретничаете.
Он не успел сказать больше: официантка принесла кофе. Они отказались от меню, и девушка неторопливо пошла прочь.
К кофе никто не прикоснулся.
Нил заговорил тихо и сердито, обращаясь к Кроуфорду.
— Я следовал за вами до самого парка, но потом пришлось ответить на звонок, и… — он оборвал себя на полуслове. — Я не должен тебе ничего объяснять, а вот ты должен многое объяснить мне. Вы ускользнули под покровом темноты...
Кроуфорд рассмеялся.
— Прости. Просто никогда не слышал, чтобы кто-то на самом деле говорил «под покровом темноты» с серьезным лицом.
Нил упрямо продолжал:
— Вчера вы двое были по разные стороны суда, а сегодня что-то бурно обсуждаете наедине в машине полчаса. Тридцать три минуты, если быть точным, — он бросил взгляд на Холли. — С вашей стороны было бы нарушением этики обсуждать его ходатайство об опеке, а значит, вы говорили о стрельбе в суде, — он усмехнулся, глядя на Кроуфорда. — Или ты просто пытался залезть ей под юбку?
Холли дернулась, как будто ее ударили.
— Как вы смеете...
— Мертвый парень в морге не был стрелком в зале суда.
Как Кроуфорд и предполагал, это полностью лишило Нила апломба и сделало похожим на парня, чей мир только что пошатнулся, но он и пальцем не шевельнул, чтобы облегчить шок детектива Лестера.
Нил посмотрел на Холли.
— О чем он говорит?
— Именно то, что вы слышали, — натянуто ответила она, — и я боюсь, что он прав.
Нил снова обратил взгляд на Кроуфорда.
— Когда ты это понял?
— Когда увидел тело в морге.
— Как?
Кроуфорд рассказал.
Нил, казалось, испытал некоторое облегчение.
— Проколотое ухо? — хохотнул он. — Это твое большое открытие?
—М-а-а-аленькая деталь. Большое открытие.
Нил напрягся и так же, как Холли чуть раньше, попытаться придумать другое объяснение.
— Среди всей этой неразберихи ты просто не заметил дырку у него в ухе.
Кроуфорду пришлось повторить ему свои объяснения.
— Я полностью уверен, что у мужчины в зале суда не было проколото ухо, а у трупа оно проколото. Это два разных человека, — вспомнив, как пнул стрелка, он сказал: — Посмотри левую коленную чашечку Родригеса. Если там есть синяк, я признаю, что неправ. Если синяка нет... — он поднял руки ладонями вверх. — Это не Родригес стрелял в суде.
Нил облизнул губы, перевел взгляд с Кроуфорда на Холли.
— Судья, вы сказали, что «боитесь, что он прав». Вы не уверены?
— Мистер Хант провел небольшой эксперимент: попросил закрыть глаза и описать стрелка. Я делала это вполне уверено до того, как он упомянул о проколотом ухе. Что подтверждает выводы мистера Хант.
— Я спрашивал не об этом, — возразил Нил. — Вы