Экспедиция надежды - Хавьер Моро
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он развил такую бурную деятельность, что я не понимаю, как он все успевает, – говорил его друг и коллега Руис де Лусурриага, с которым в свое время они горячо защищали изобретение Дженнера в научных кругах Мадрида.
Бальмис представил в Государственную канцелярию составленный им китайско-испанский словарь, параллельно организовав в Ботаническом саду пересадку благополучно переживших плавание растений из Китая. Король даровал ему титул придворного лейб-медика, сохранив за ним звание начальника экспедиции. Бальмис запросил у Гутьерреса, который остался в Мексике, отчет о продвижении прививочной кампании на территории Новой Испании после его отъезда с Филлипин, а также посоветовал ему возвращаться в Испанию. Сальвани он тоже отправил подобное письмо с требованием прислать ему доклад о своей работе.
– Что вам известно о Сальвани? – часто спрашивали его.
– Ничего. Он не удостоил меня ответом. Даже не знаю, продолжает ли он вакцинировать. И до тех пор, пока я это не выясню, я не могу считать экспедицию оконченной.
77
Больница Пуэблы, декабрь 1810 года.
– Сеньора, там внизу вас ждет человек, сказал, что вы его знаете.
– А он назвал свое имя?
– Нет, он не хочет говорить. Намекнул, что кто-то очень близкий. Надеется сделать сюрприз.
Исабель вымыла руки и вышла из процедурной. «Кто бы это мог быть? – подумала она. – Гутьеррес или Пастор, друзья по экспедиции, с которыми мы столько дней проработали на Филиппинах?» Она знала, что оба остались жить в Мексике; одному просто понравились эти места, другой же не мог вернуться в Испанию из-за наполеоновского вторжения. Но они бы не стали устраивать подобные сюрпризы. Бальмис? Пожалуй, от Бальмиса можно было этого ожидать. Собственно, от Бальмиса можно было ждать чего угодно. Исабель не удивилась бы, если бы он заявился в больницу с вереницей детишек, готовых ринуться в бой, и с головой, кишащей идеями, как мальки в садке.
Но мужчина, встретивший ее внизу, был ей незнаком. Она не сразу его вспомнила, а когда узнала, ее охватила паника. Внезапно перед внутренним взором замелькали самые тяжелые испытания в ее жизни; воспоминания об отчаянии, в которое вверг ее этот мужчина, всплыли в памяти, как утопленник, вынесенный волной из морских глубин.
– Ты меня не узнаешь? Я Бенито.
Исабель попыталась открыть рот, но с губ не слетело ни слова.
– Я так изменился?
– Ну да…
Это был Бенито Велес, отец ее ребенка. Человек, обманувший ее и отбросивший, как ненужную ветошь. Исабель, очнувшись от ступора, поинтересовалась:
– Тебе не кажется, что ты слегка запоздал?
– Я всегда хотел вернуться к тебе, да все никак не получалось.
– Это ведь ты рассовывал конверты с прядками волос в стены Ла-Коруньи, прося моей руки?
Бенито потупился, сморщившись.
– Да, я. Мне очень жаль. Я много слышал о тебе, не только в Пуэбле, но и в Мехико.
– Понятно.
– Мне уже давно хотелось навестить тебя, но я не осмеливался.
Исабель не ответила. Сейчас она вспомнила это смуглое угловатое лицо, орлиный нос и рысьи бакенбарды, придававшие ему вид разбойника с большой дороги. Но волосы у него сильно поредели, а при улыбке виднелись испорченные гнилые зубы.
– Я приехал потому, что ранен.
Он распахнул камзол и показал кровавое пятно на животе. Исабель застыла с раскрытым ртом.
– Ну-ка, пошли, – скомандовала она.
Бенито в Америке пришлось несладко. Он хватался за любую работу – был рабочим на верфи в Гаване, поваром, моряком и контрабандистом. Немного поправить дела ему удалось только тогда, когда он начал вербоваться наемником в разные вооруженные отряды, обычно финансируемые землевладельцами или местными воротилами, которые боролись за новые территории. Он много раз участвовал в темных вылазках против индейцев и даже подсчитать не мог, скольких он лишил жизни. Под конец он связался с инсургентами, сражавшимися против испанцев. В одной стычке с войсками вице-короля Бенито получил пулю в живот. Он находился в розыске, ему грозил арест. И вот тогда он вспомнил об Исабель.
Появление Бенито повергло ее в растерянность и лишило хладнокровия. Не из-за чувств, благо их уже давно не существовало. Не из-за опасения, что воспоминания откроют старые раны. Она боялась лишь за тех, кто ее окружал. «Как воспримет эту новость ребенок? – подумала она, потому что привыкла считать сына маленьким мальчиком, хотя он уже вырос во взрослого молодого человека. Тут же ей в голову пришла следующая мысль: – Что я скажу Рикардо?» По убеждению епископа, Бенито сражался на чужой стороне. Единственный креольский прелат в Новой Испании, дон Рикардо старался убедить своих прихожан в необходимости защищать и поддерживать монархический испанский режим. В своих проповедях он упирал на почти три века верноподданного служения Новой Испании, клеймил повстанцев как выродков, пятнающих репутацию своих соотечественников и навлекающих на них жесточайшие кары. Месяц назад он огласил эдикт, согласно которому авторам и распространителям пасквилей и памфлетов грозит отлучение от церкви. По его представлениям, повстанческое движение – это козни Наполеона в отместку за то, что Новая Испания сохранила верность королю.
Как же рассказать Рикардо о приходе Бенито? Она обязана была поделиться с ним новостями и не имела права утаивать их теперь, когда этот проходимец лежит в больнице, которую в основном содержит на свои средства епископ. Выгонит ли его священник? Нет, наверняка нет. Выдаст ли он Бенито вице-королевской гвардии? Этот вариант беспокоил ее сильнее, хотя она верила, что сможет убедить Рикардо этого не делать. У нее не осталось ненависти к Бенито – в конце концов, он был отцом ее сына. Ни ненависти, ни сожалений, все давно забыто и похоронено. В действительности она не испытывала к нему никаких чувств, которых не испытывала бы к любому пациенту, любому заболевшему человеку; ею двигало лишь обычное человеческое сострадание. Если хорошенько подумать, она даже была благодарна ему за то, что в свое время он ее бросил.
После дежурства в больнице Исабель вернулась домой. Они ужинали вдвоем с сыном: Кандидо задержался на репетиции хора в соборе.
– Я хочу, чтобы ты пошел со мной в больницу…
– Сейчас?
– Да, хочу познакомить тебя с твоим отцом.
Мальчик нахмурился. Ему показалось, что мать шутит. Исабель рассказала ему обо всем, что случилось утром. Бенито разозлился:
– Зачем мне видеть его, мама? Этот тип мне никакой не отец.
– Он твой отец и останется им навсегда. Я просто хочу, чтобы ты с ним познакомился, и ничего больше.
– А