Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Песок в раковине - Н. Свидрицкая

Песок в раковине - Н. Свидрицкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 128
Перейти на страницу:
я говорила не с вами, лорд Ош? Мы, мероканцы, не любим ложь. Какими бы ни были мои глаза, слышу я прекрасно.

— Формальность, — сказал лорд Ош, — необходимая для таких перестраховщиков, как мы. Я согласен, что ади, да ещё мероканка, вне подозрений; но мы не можем делать такого рода исключений, нас и так обвиняют в политике двойных стандартов.

— Меня не интересует политика. У вас очень хорошее вино, лорд. — Она сказала это по-кинтаниански, и лорд Ош улыбнулся.

— Ваша вежливость не уступает вашей красоте, кама.

Ивайр быстро посмотрел на него. Он чувствовал интерес Анны к этому лорду, и видел, что тот не остался равнодушным к красоте своей гостьи. Не смотря на слепые бельма глаз, Анна всё равно выглядела прекрасно. Фигура, осанка, прекрасные черты лица, сильно утончившиеся благодаря пышному парику, мягкий, нежный красный рот. Лорд Ош не сводил с неё глаз, то и дело обращая взгляд к её губам, и выражение глаз у него при этом было очень красноречивое. Ивайру стало как-то не по себе. Он не знал ещё, что такое ревность, и сейчас не вполне понимал сам себя, тем более что ему нравился лорд Ош, ничего похожего на неприязнь к Гиссару в нём не было.

— Я слышал, — сказал он, пригубив вино, — что с тех пор, как ты стал наместником, лорд Ош, работы по очистке и восстановлению планеты возобновились и даже оживились.

— Что значит свежая кровь. — Чуть приподняв бровь, произнёс лорд Ош с приятной усмешкой. — Вы тоже полагаете, что это опасно?

— Кто я такой, чтобы что-то полагать? — Возразил Ивайр. — Я просто слышал кое-что, лестное для вас.

— Это и до пограничного терминала дошло? — Лорд Ош развернулся всем корпусом, в упор посмотрел на Ивайра. Он двигался так, что возникала уверенность в его невероятной пластичности. Анна просто в тоску впала от его совершенства. «Никогда не смогу полюбить такого мужчину. — Поняла она совершенно ясно. — Так нельзя».

А он отлично знал себе цену! Его вежливость и доброжелательность имели под собой фундаментом именно абсолютную самоуверенность. Анна даже почувствовала в себе желание удивить, смутить, может, даже рассердить его. Нет, в самом деле, нельзя же быть настолько самоуверенным и совершенным! Ивайр на его фоне казался и проще, и привлекательнее, и доступнее. А держался между тем ничуть не менее уверенно.

— Мы интересуемся происходящим во Вселенной.

— Так вы прилетели сюда из-за меня? — Недоверчиво улыбнулся лорд Ош.

— Здесь есть, — неожиданно перебила их Анна, — подземелья со светящимся мхом на стенах?

— Есть. — Насторожился лорд Ош.

— Там скрывается страшное зло.

— Это верно; но ему нет доступа на поверхность.

— Нет? — Переспросила Анна. Странное чувство овладело ею. Хотелось как-то его растормошить, как-то ему досадить, что ли, и она начала самозабвенно импровизировать, изображая пифию.

— Там сыро, темно и душно от зла. Его слишком много скопилось, и вы зря не боитесь его.

— О чём вы? — Встревожился лорд Ош.

— Вы готовы драться со злом, лорд Ош?

— Я не ищу драк и не бегаю от них. — Несколько надменно ответил он. — На любой вызов будет ответ. Вы о чём-то предупреждаете меня, высокочтимая ади?

— Сама не знаю. — Анна вдруг почувствовала, что говорит что-то уже не от себя. Мурашки побежали по коже. — Кажется, я повторяю то, что говорит мне Пскем. Сегодня я видела сон: мне снились подземелья, пропитанные злом. А теперь я чувствую, что они совсем рядом — подземелья из моего сна, и мне…

Она не успела договорить: и Ош, и Ивайр стремительно повернулись к двери, за несколько секунд до сигнала. Пока открывалась дверь, начал активироваться экран внешней связи. И на экране, и на пороге одновременно возникли два кинтанианина в чёрной форме среднего звена; тот, что был на экране, был золотистым блондином, как сам Ош, тот, что появился на пороге, был альбиносом с ярко выраженными монголоидными чертами. Он был старше Оша, ещё выше ростом, мощнее и мужественнее. Виски его были высоко выбриты, длинные волосы падали на спину пучком туго заплетённых кос. В его облике было что-то брутальное, что-то самурайское, он почему-то казался интереснее, чем лорд Ош.

— Одну секунду, лорд Рэн. — Сказал Ош и повернулся к экрану.

— Мой лорд, — таким же низким, звучным голосом начал очередной красавец, — исчезла связь с космосом.

— Как исчезла?

— Совсем исчезла. Сначала перестали отвечать энергетики…

Он не успел договорить: лорд Рэн мгновенно обнажил клинки. Последующие события произошли за считанные секунды практически одновременно. Ивайр стряхнул на руки кастеты с лезвиями и заслонил собой Анну. Экран свернулся в яркую голубую нитку и исчез. Лорд Ош превратился в смазанный вихрь, столкнулся с лордом Рэном, замер, держа в руках оружие нападавшего. Тот скорчился, прижимая руки к солнечному сплетению. Коленом одной ноги он упирался в пол, другая нога повисла, вывернувшись наружу не под тем углом.

Анна с трудом перевела дух, едва удержавшись от восхищённого «Ух, ты!», настолько это произошло быстро и просто. У Оша даже причёска не растрепалась.

— Лорд Рэн! — Произнёс он ледяным тоном. — Вы напали на Наместника и достопочтенную ади…

— Он под действием соли. — Сказал Ивайр. Офицер поднял голову и дико взглянул на него. Красивое лицо его исказилось от муки, но дышало злобой, не раскаянием.

— А ты откуда знаешь?! — Резко спросил Ош.

— Запах. — Лаконично пояснил Ивайр. — Запах очищенного пска от волос.

Лорд Ош не постеснялся нагнуться и понюхать. Выпрямился с недоумённым выражением на лице:

— Верно.… Но как ты…

Лицо офицера совсем исказилось, не болью, яростью и ненавистью. Он поднялся, не смотря на сломанную ногу, и снова бросился на Оша. Это был уже просто жест отчаяния, и Ош отреагировал соответственно. Небрежно и даже изящно он оттолкнул его ногой к противоположной стене. Ударившись, тот сполз на пол и закашлялся, кровь безобразными потёками хлынула на подбородок и мундир.

Лорд Ош сделал движение рукой с маленьким брелком, и экран активировался снова, но остался матово-голубым.

— Связи нет вообще. — Ивайр тоже держал в руке брелок связи. — Что-то произошло на орбите энергетиков.

Анна подошла к лорду Рэну, присела рядом. Её поразило равнодушие лорда Оша. Тот, даже не повернув головы, холодно сказал:

— Я знаю, куда бить кипа, достопочтенная ади. Кровь из прокушенного языка, в остальном он в порядке. — Он не сводил глаз с Ивайра. — Ты мне не нравишься, офицер Кайл. Мне не нравится твоё имя. В мероканском языке нет ни одного женского имени, от которого это имя могло бы быть производным, верно? Это, скорее, имя Дома, но на Корте нет, и не было уже триста лет Дома твоей

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 128
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?