Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 924 925 926 927 928 929 930 931 932 ... 996
Перейти на страницу:
sexual harassment

приставать (пристать) – крепко ~ к кому-чему-л. – stick/to ~ hard to sb/sth

приставунчики – hugs and kisses/cuddlin‘ and kissin‘

пристебаться к кому-л. – pick on/to ~

пристебнуть чего – drink/to ~

пристебон – hot dog/hot shot

пристегнуть чего – drink/to ~

пристёбываться к кому-чему-л. – chop/to ~ on sb

пристраститься к чему-л. – addicted/to become ~ to; take/to ~ to sth; excited/to get ~ about sth

пристроить кого-л. к доходному местечку – set/to ~ sb up in a nice position

приступок двери – doorstep

пристяжные – entourage

пристяжь – entourage

присутствие – class

присутствовать для мебели – furniture/to be part of the ~

присыпка – детская ~ – talc/talcum powder

присыхать (присохнуть) – floor/to be ~ by sth

присяжничество – jury duty

присяжный – loyal; journeyman; институт ~ных – jury/the institution…; основной/запасной ~ – juror/main/alternate ~

притаранивать (-нить) – lug/to ~ sth somewhere

притараниваться (притараниться) – truck/to ~ on in

притащиться – wow/to be wowed by sth; blown/to be ~ away

притемнить кого-л. – turn/to ~ sb‘s lights out

притирание – cream

приткнуть кого-л. – put/to ~ sb up for a while

притомиться – tucker out/to be tuckered out

притон – картёжный/игорный ~ – gambling joint

притоптать кого-л. – screw/to ~

приторговывать чем-л. – sell/to ~ on the side

приторговываться к чему-л. – eye/to have one‘s ~ on sth

приторчать – ~ с чего-л. – kick/to get a ~ out of; time/to have a good ~

притуган – брать (взять) кого-л. на ~ – clamp/to ~ down

притухни, мыло! – stick/~ a sock in it!

притыривать (-рить/-нуть) – swipe/to ~; stash/to ~ sth away for oneself

притырщик – stasher; pilferer

притягливый – charismatic

притяжение – волшебная сила ~я – charismatic; точка ~ия – magnet

притязать – смело ~ на что-л. – claim/to boldly lay ~ to sth

приубрать/поприубрать комнату – tidy/to ~ up a room a bit

приубраться/поприубраться – tidy/to ~ up a bit; tidy/to ~ oneself up

приударять (приударить) за кем-л. – hit/to hit on; make/to try to ~ time with

приукрашивать (приукрасить) что-л. – embellish/to ~; ~ действительность – sugarcoat/to ~

приуснуть – doze off/to ~

прифигачивать (прифигачить) – attach/to friggin‘ attach

прифигачиваться (-читься) – truck/to friggin‘ ~ on in

прифигевать (-геть) – amaze/to be friggin‘ amazed; floor/to be floored by

прихвастнуть – bit/a bit; brag

прихват – quirk

прихватизация – piratization

прихвостизация – piratization

прихерация – addadictomy

прихерачивать (прихерачить) – attach/to friggin’ attach

прихериваться (прихериться) кем-л. – play/to ~ some friggin‘ card

прихилять – truck/to ~ on in

прихлёбывать – sip/to ~

прихлопнутый – ~/пыльным мешком из-за угла ~/печалью ~/дохлым голубем ~ – brain/sb‘s ~s have been scrambled

прихлопнуть – knock/to ~ off; caught/to get ~ red-handed; because/just ~

прихлопнуться – kick/to ~ the bucket/to ~ off

приход – school of thought

приход/приходняк – high; ловить – high/to get ~; приход заловить (тут – добыть наркотики) – score/to ~ some drugs; ~/полный ~! – awesome!; cool!

приходить (прийти) – kick/to ~ in; ~ к чему-л. – end up/to ~ somewhere; ~ кем-л. – come/to ~ as sb; см. «прийти»

приходиться (прийтись) на какой-л. день – fall/to ~ on a certain day

приходнуть – high/to give sb a ~

приходнуться – high/to get ~

приходняк – см. «приход»

прихорканный – dog-tired

прихрамывать – limp/to ~ along

прихрять – show/to ~ up

прицел – cross hairs; target audience; находиться под особенным ~ом – target/to be a particular ~; взять кого-что-л. на ~ – aim/to ~ at sb/sth; поправь (наведи) ~/~ плывёт – specs/goggles; penis

прицельный огонь – fire/direct ~; ~ые выстрелы – shoot/to ~ at sth/to take direct aim at

прицениваться (-ниться) к чему-л. – price/to ~ sth

прицеп – chaser

прицыкивать (прицыкнуть) на кого-л. – snap/to ~ at sb

прич (-а)/прича (-и) – cut; do

причал – den of thieves; hideout

причаливать (причалить) жениха (мужа) – land/to ~ a suitor (husband)

причастие – быть у ~ия – Communion

причаститься – commune/to ~ (with the bottle); hair/to take a ~ of the dog…

причастность к преступлению – involvement/~ in a crime

причастный – ~ные лица – interested parties

причепиться – hound/to ~ sb

причепуриться – dolled; gussy/to get all gussied up

причесон – нулевой причесон – cut/ground-zero ~; do (hairdo); part/to have a wide part

причесониться (причеснуться) – hair/to have one‘s ~ done

причет(ы) – pitch words

причёска – поправить (попортить) кому-л. ~ку – hairdo/to adjust.

причёсывать – hair/to do sb‘s hair; haircut/to give sb a ~

причёсываться у кого-л. – hair/to have one‘s hair done

причиндалы – private parts/privates; accessories; piddling nonsense/stuff

причинно-следственная связь – cause and effect connection

причинный – ое место – private parts/privates

причитать над кем-чем-л. – moan and groan/to ~

пришибенный – судьбою ~ – school of hard knocks; см. «пришибленный»

пришибленный – громом ~ – thunderstruck

пришизеть – blown/to be ~ away

пришить (убить) – do/to ~ in; ~ кому-л. дело – pin/to ~ some crime on sb; ~ кому-л. бороду – pull/to ~ the wool over sb’s eyes; ~ в доску – do/to ~ in; ещё к сроку-to tack on more time – см. «riot/to ~ in prison»

пришитый – дело пришитое – rap/bum rap

пришмотиться – dressed to the nines/to get all dressed up

пришнуриться к кому-л. – bug/to ~; tight/to get ~ with

пришпандоривать (-дорить)/пришпандыривать (-дырить) – slap/to ~ sth on

пришпилить – nab/to ~

прищемить – nab/to ~

прищепка – babe; см. «liar/to be a rotten ~»

прищёлкивать (пальцами) под музыку – snap/to ~ one‘s fingers to the music

прищипывать – pinch/to ~

прищур – с прищуром – skeptical

прищурник – skeptic

прищучить – nab/to ~; ~чит крайность в деньгах – pinch/to be in a ~

приют забвения – funny farm

приютиться – за кем ~тишься, тем и похвалишься – know/to ~ which side one‘s bread…; поближе ~ около кого-чего-л. – snuggle up to/to ~

приямок – световой ~ – window well

про – что-л. не ~ тебя/не ~ чью-л. честь – likes/no for the ~ of

проба – что-л. ~ой выше чего-л. – step/to be a ~ up; отправиться на ~ы фильма – audition/to ~ for a movie; сдать ~у мочи – urine sample

пробег – mileage

пробегать (пробежать) глазами по чему-л. – run/to ~ one‘s eyes over sth

пробел – законодательный ~ – loophole

пробень – traffic jam/one helluva ~

пробивать (пробить) – ~ кого-л. – virginity/to take sb‘s ~; кого-л. ~ает на думку – think/sth sets sb to ~in‘; ~ кого-л. по служебной базе данных – run/to ~ a (police) check on sb; см. «пробитая»

пробиваться (пробиться) – ~ куда-л. – get/to ~ into; ~ в финал – fight/to ~ one‘s way into the finals; ~ на вид – noticed/to try to get/be ~; ~ к кому-л. – beat/to ~ sb‘s door down; см. «пробиться»

пробивной – assertive

пробираться (пробраться) куда-л. – get/to ~ into some place

пробирка – thin/as ~ as a rail; chemistry teacher

пробитая – virgin/a ~ no more/her card has been punched

пробиться – struggle/to ~ through; make/to ~ it to some city; см. «пробиваться» пробка – zero; dunce; в каждой ~ке затычка –

1 ... 924 925 926 927 928 929 930 931 932 ... 996
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?