Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
предзаказывать (предзаказать) что-л. – pre-order/to ~ sth
предисловие – explanation
предмет – главный ~ – major; ~ торжества – feather/a ~ in one‘s cap; ~ы первой необходимости – staple/~s; ~ купли-продажи – merchandise/piece of ~; object/the ~ of one’s affections; ~ жарких/ожесточённых споров – hotly/a ~ contested issue; ~ы быта – household/~ items
предметно – concrete/in a ~ fashion
предметный – concrete
предначертание – историческое ~ – manifest destiny
предобреющий – kind/a kinder soul.
предок (отец) – old man; предки – parents
предохранение – safeguarding
предохранитель – ~и перегорели у кого-л. – fuse/sb blew a ~
предохраняться – safe/to practice ~ sex
предпенсионер – pre-retiree
предполётная подготовка – checklist/preflight ~
предпочтение – выказывать кому-л. ~ – preferential treatment; отдать своё ~ кому-чему-л. – preference/to indicate one‘s ~
предприимчивый – pro-active
предпродажная подготовка машины – dealer prep
предрешать – подождите ~! – jump/to ~ to conclusions
председатель правительства – prime minister
председательная/~ железа – prostrate gland
предсказатель по руке – palm reader
предсказать – ~ что-л. с точностью до дня/день в день; час в час ~ что-л. – predict
представительство – representation
представление – не иметь и сотой доли ~ия о ком-чём-л. – idea
представлять (-вить) – кого-л. на соискание премии/награды – nominate/to ~; ~ кого-л. к повышению – put/to ~ sb up for a promotion; ~ кого-л. к увольнению – recommend/to ~ that sb be fired
предупреждающий дорожный знак – warning sign
предупреждение – действовать на ~ – preventive/to work in a ~ mode
предупреждённый – кто ~ждён, тот вооружён – forewarned
предусловие – prerequisite
предъявлять (-вить) право на кого-что-л. – claim/to ~
предыстория – background
преемственность чего-л. – passing down
презлющий – wicked
презрение – обливать кого-л. ~ием – disdain; достойный ~ия – deplorable
презренный – deplorable
преимущество – давать кому-л. ~ в чём-л. – preferential treatment/to give sb ~; иметь ~ – right of way; ~ в цене – pricing advantage
преклонять колена – genufilch/to ~
прекраснодушно на что-л. смотреть – blue-sky; idealize/to ~
прекратить дым/курение – smoking/to stop ~
преломлять хлеб – break/to ~ bread with
премудрости – постигать ~ чего-л. – fountainhead
пренебрежимо малый – negligible
прениться – debate/to ~
преобладание какой-л. руки – hand/dominant ~
преобладающая рука – hand/dominant ~
преобразователь изображения в цифровой код – digitizer/picture ~
преодолевать что-л. в лоб – meet/to ~ sth head on
преоколичественная быль – long-drawn-out story
преп/препак – teach
препинать (препнуть) кого-что-л. – stymie/to ~
препинаться (препнуться) – squabble/to ~
препираться – squabble/to ~
преплачевный – deplorable
преплохой – dreadful
препод – teach‘ (teacher)
преподать кому-л. урок – teach/to ~ sb a thing or two
преподносить (-нести) что-л. с особым подходцем – package/to ~
препонокосители – lawnmower parents
препятствование отправлению правосудия – obstruction of justice
прерывистый – ~ая прямая – dotted line
прерывный – прерывная прямая – dotted line
прескверный – God-awful
преследовать – hounded/to be ~; ~ кого-л. – stalk/to ~ sb
пресмыкательство – groveling
пресмыкаться перед кем-л. – grovel/to ~
пресномулындоватый – long-winded
преступление – состав ~ия – crime/real (actual) crime
пресыщаться (пресытиться) чем-л. по горло – have/to ~ had it up to here with sth
преть – stew/to ~
приармяниваться (-ниться) к кому-л. – press/to put the Italian/Spanish/Mediterranean press on some girl
прибабас/прибабаса – wisecrack/gag
прибабасить – wisecrack/to ~
прибабасник – wisecracker
прибабасничать – wisecrack/to ~
прибабах – quirk; с ~ом/с ~ами – weird
прибабахнутый – quirky
прибабахнуться – flip/to ~ out; crazy/to be ~ about/to go ~ over
прибавленьице – с ~цем – kicker/with a ~ (с водкой)
прибавлять (прибавить) – move/to be on the ~; up and coming/to be ~; прибавить свет – adjust/to ~; ~ в весе – weight/to put on ~
прибавляющий – up and coming
прибалдеть – blast/to have a blast; buzz/to get (catch) a little ~
прибамбас/прибамбаса – wisecrack/gag; см. «прибамбасы»
прибамбасы/прибамбасики – accessories
прибамбах – с приличным ~ом – wacko
прибарахляться (-литься) – stuff/to buy some ~
прибегать (прибегнуть) к последнему средству/к ходу конём – resort/to turn to one‘s last resort
прибедняться – poor boy/to ~ it; downplay/to ~ one‘s role/ability; play/to ~ the “modest” card
прибираться (прибраться) в доме/в квартире – pick up/to ~ around the house/apartment; tidy/to ~ up around the house
приблатниться – underworld/to join the ~; см. «приблатняться»
приблатняться – tough/to play the ~ guy
приближать что-л. – hasten/to ~
приближение – стать в ~ у кого-л. – close/to get close to; в первом ~ии/в порядке
первого ~ия – stab/first ~
приближённо – stab/first ~
приближённый – быть в кругу ~ых лиц – loop/to be in the ~
приблизительность – ballpark
приблудный – illegitimate; stray
прибор – класть (положить) ~ (с ~ом) на кого-что-л. – piss/to ~ on sb; penis
прибранность – tidiness
прибуревать (-реть) – combative/to get ~ with
прибытки не прытки – paltry
приваливший – ~ее богатство – windfall
привалиться – crash/to ~ somewhere for the night
приварок – gravy/takings
привет – каков ~, таков и ответ – what goes around comes around
привет из глубины души – burp
приветное слово – не молвить ~ого слова – time/to not give sb the ~ of day
приветственный – ~ое рукопожатие – handshake/a warm ~
приветствовать – не ~ что-л. – discourage/to ~
приветствоваться – откровенно не – frown/to be ~ed upon
приветствующий – greeter
привечаться – не ~ – welcome/to not be ~
прививка – antivirus program
привидывать – кто-л. такого и не ~ал – see/never seen the likes of
привирать (приврать) – embellish/to ~; fib/to ~; bend/to ~ the truth a bit
привкус – ощутить ~ чего-л. – taste/to get a ~ of sth
привод – initiation
приводить (привести) – ~ взрывное устройство в действие – detonate/to ~; ~ что-л. в точное соответствие с чем-л. – bring/to ~ sth in line with
приворотный – ~ напиток – love potion; ~корень/~ое зелье – love potion/a ~ herb
привходящий – extenuating
привыкать – кому-л. не ~ (стать) – nothing new
привыкнуть – неотвязно ~ – addict/to become addicted
привычка – старые ~и живучи – habit/old habits…; ~ не истопка…/~ не рукавичка… – habit/kicking an old habit.
привычный – вступать в свою ~ую колею/наладить ~ быт – normal/getting back to ~
привязанность – старая ~ – flame/old flame; love interest
привязка – с ~ой к кому-чему-л. – geared/to be ~ to
привязной – fake
привязчивый – ~ые вопросы – nagging questions; nit-picking; clinging
пригвождённо – riveting
пригвождённый – riveted
пригвозждать (-здить) кого-что-л. к месту (взглядом/криком) – stop/to ~ sb in his tracks
пригвозждаться (-здиться) к месту – stop/to ~ in one‘s tracks
пригибать палец за пальцем – enumerate/to ~
пригласить врача – beat/to ~ sb up; ambulance/to call an ~ for sb
приглючиться – hallucinate/to ~
приглядываться – check/to ~ out
приговор – damage
приговорить свою машину – total/to ~ one‘s car
приговорчивый – кто-л. больно приговорчив – judgmental
пригрузиниваться – см. «приармяниваться»
пригульный – illegitimate
придавать – не ~ значения – pay/to ~ no attention