Перелом во времени - Джули МакЭлвен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сэм был искушен в том, что касается света и свойственного ему разврата, но подобные выходки были обычно присущи молодым людям, а не леди. Даже зная кое-что о леди Довер, он посчитал эту мысль шокирующей.
– Она вступила в отношения с мистером Робертсом, чтобы насолить его жене?
– Думаю, это возможно. – Она перевела свой взгляд на Алека. – Вы знали ее лучше нас. Подобное поведение типично для леди Довер?
Щеки в районе высоких скул маркиза немного вспыхнули. Он нахмурился, но Сэм почувствовал, что это было от смущения, а не от гнева.
– Я не замечал в Корделии ту тягу к мести, которую вы описываете, – сказал он сухо.
– Ты бы и не заметил, не так ли, мой мальчик? Она же хотела тебя очаровать, – сказал Элдридж мягким голосом.
– Это слишком хладнокровно для нее, но я думаю, что эта особа была вполне способна совершить такое, – сказала Ребекка, поднимая свою чашку и изучая их из-за ее края. – И я видела мистера Робертса. Соблазнить его не составило бы большого труда.
Все ошарашенно посмотрели на нее.
– Я имею в виду, для леди Довер, – поспешно добавила она, – конечно.
Сэм с трудом сдержал улыбку. Мисс Донован была не единственной интересной женщиной в этой комнате. Он снова обратил свое внимание на Кендру.
– То есть вы думаете, что мистер Робертс мог убить ее, потому что она угрожала рассказать его жене об их отношениях?
Американка удивила его, покачав головой.
– Нет. Я совсем не думаю, что леди Довер угрожала мистеру Робертсу. Она это сделала не из-за шантажа. Это было возмездием. Думаю, она сама рассказала леди Франсис об этой интрижке.
Сэм уставился на нее. Это было подло, но логично. Возмездие возможно только в случае, если твой враг знает о нем. Он нахмурился, пытаясь распутать эту загадку.
– То есть мистер Робертс убил ее, потому что она рассказала обо всем его жене?
Кендра снова покачала головой.
– Ему, по всей видимости, было не важно, что его жена узнала об этом.
Ребекка сморщила губы, поставив свою чашку с грохотом на фарфоровое блюдце.
– Да и зачем ему было переживать? Что бы она сделала? У нее нет прав, нет денег или собственности, даже если она принадлежала ей до замужества.
Кендра кивнула и сказала:
– Совершенно верно. Робертс, может, и не хотел бы, чтобы люди узнали, что он переспал с леди Довер – особенно его свекор, который тоже с ней спал, – но я не думаю, что это могло толкнуть его на убийство. Если он его и совершил, то по другой причине, из-за чего-то, о чем мы еще не подумали.
Сэм вдруг понял, о чем она.
– Боже мой, вы думаете, что леди Франсис убила ее, потому что леди Довер рассказала ей, что она соблазнила ее мужа?
– Я думаю, что на то у нее была довольно сильная мотивация, да. И у нее нет алиби на время убийства мисс Купер.
– Но у нее все-таки есть алиби на время убийства леди Довер, – напомнила Ребекка. – На самом деле у нее самое крепкое алиби. Она была хозяйкой бала. Это не то же самое, что быть гостем, мисс Донован. Тут нельзя исчезнуть незамеченной на полчаса. Для хозяйки это намного сложнее сделать, чем для гостя.
– Да, я не понимаю, как бы она смогла это провернуть, – согласился Сэм. Его взгляд упал на цепочку событий на грифельной доске. – Убийство произошло между восемью и одиннадцатью часами. Бал леди Франсис начался в девять… не сходится. Мне кажется, что все это лишний раз указывает на лорда Вестона. Ему бы не понравилось, что его любовница выставляет его дураком… это если предположить, что он знал об этом.
– Он показался мне удивленным, когда понял, что табакерка, принадлежащая мистеру Робертсу, была найдена в коттедже, – сказал Элдридж. – Хотя я допущу, что это могла быть игра с его стороны.
Алек потянулся за чайником и снова наполнил свою чашку.
– Мужчина, с которым я разговаривал сегодня, сказал, что Вестон звереет, когда его провоцируют.
– Это могло бы его спровоцировать, думаю, – пробормотал Сэм.
Алек продолжил:
– Он также сказал мне, что виконт потерял все состояние за игорными столами. Однако он все же считает, что Корделию мог убить скорее лорд Вестон.
Кендра посмотрела на Сэма.
– Вам удалось найти вещи, которые были украдены из дома леди Довер?
Он нахмурился, немного смутившись от ее настойчивости в этом отношении. Он хотел, конечно, найти воров, но это было скорее дело принципа.
– Не-а. И если позволите спросить, какая разница, мисс? Дом обокрали уже после убийства. Как это поможет найти убийцу?
– Мне нужно знать, было ли ожерелье Вестонов среди украденных вещей или было ли оно в ту ночь на леди Довер.
– На ней его не было. Единственно, что было на ней, – это элегантный гребень… – Это объяснение было так просто, что Сэм сам на себя разозлился, что не додумался до этого раньше. – Если его нет среди украденных вещей, значит, его забрал с собой убийца.
Кендра кивнула.
– И есть только несколько подозреваемых, которые хотели бы забрать это ожерелье после убийства.
– Вся семья Вестонов, – заметил Элдридж.
Кендра улыбнулась.
– Да.
– Но мы уже так или иначе рассматриваем их как подозреваемых. – Ребекка озадаченно нахмурилась. – Как это нам поможет?
– У нас есть только теории и догадки. Это будет уже нечто более конкретное. Это также может помочь исключить обоих зятьев из списка подозреваемых.
– Почему это исключит их? – спросил Алек.
Кендра пожала плечами.
– Зачем оно им?
– Ожерелье никогда бы не досталось их женам. Оно бы отошло Доусону, а тот отдал бы его своей жене. Так что им, очевидно, незачем было его красть, – сказала Ребекка.
– Но если оно там просто лежало, зачем им было его там оставлять? Кажется, это слишком дорогая безделушка, чтобы ее можно было вот так оставить, – сказал сыщик.
Кендра посмотрела на Алека.
– Это еще одно направление расследования – финансовое состояние мистера Робертса и мистера Седвика. Но опять же, смерть леди Довер не была следствием грабежа. Если ожерелье было украдено убийцей, то это потому, что он имел особое отношение к нему. Если Робертс или Седвик украли его, что бы они с ним сделали? Они вряд ли смогли бы вернуть его в семью без вопросов о том, как оно могло к ним попасть.
– А если они были в долгах и украли ожерелье, как следствие убийства, то им бы пришлось его сбыть, – заметил Алек.
– Я попрошу своих людей поискать его… если, конечно, оно не находится среди остальных украденных вещей леди Довер.
– Знаете, есть вообще-то очень простой способ понять, было ли это ожерелье на леди Довер в тот вечер, – сказала Ребекка и покачала головой, когда заметила их недоумевающие лица. – Конечно же, мисс Марат. Горничная леди Довер помогала ей одеться, прежде чем уйти. Она должна знать.