Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Афина. Голос войны - Анни Романова
[not-smartphone]

Афина. Голос войны - Анни Романова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 145
Перейти на страницу:
простое поручение окажется с таким подвохом.

***

Ника и Тэйратон шли в молчании. Они осмотрели все помещения, собрали пожелания с беженцев, прикинули количество провизии и воды, которое взяли с собой, и решили, что до вечера завтра люди точно протянут.

Ветер мел песок в лицо, вынуждая глубже зарываться в шарф. Ника упрямо переставляла ноги, стараясь отвлечься от мыслей о том, как охотиться в степи. «Наверное, стоит также найти место для засады?»

- Мы почти вернулись, - нарушил тишину Тэйратон. - У тебя есть план, как именно следить за аристократами?

Ника, вырванная из приятных фантазий, вздрогнула и отрицательно покачала головой, от чего шарф чуть слез, и она тут же вернула его на место.

- А план особняка ты смотрела? - ехидно полюбопытствовал Тэйратон.

Ника исподлобья посмотрела на него. Она рассчитывала воспользоваться Афиной, но Тэйратон об этом не знал. «Может, уже рассказать ему?..» - подумала она, еще раз качнув головой, уже аккуратнее.

- Ясно, - протянул Тэйратон. - Я нарисую.

Ника хотела спросить, как и где, как Тэйратон, вытащил из ножен саблю, ее кончиком принялся чертить план особняка прямо на песке.

- Планировка обычная, - произнес он. - Большая придомовая территория, небольшой лабиринт из зелени, питьевые фонтаны, огражденные кустарниками и виноградными лозами, большие окна, балконы.

Ника следила за кончиком сабли.

- В особняке с бирюзовыми колоннами лабиринта нет, почему? - уточнила она.

Тэйратон передернул плечами и неохотно пояснил:

- Очень дорого и проблематично ухаживать. Я уже говорил, что здесь и пшеницу вырастить не так-то просто.

Ника кивнула.

- Первый этаж — приемная зала? - спросила она.

- Да. Там собираются гости, приветствуют, проходят дальше в большую залу.

- А это как в особняке ребят, - пробормотала Ника себе под нос.

Тэйратон зло на нее глянул, что она, впрочем, совершенно не заметила.

- Да. Второй этаж — хозяйский, туда гости обычно не заходят. Третий — для слуг, подвал тоже с хозяйственными помещениями. Обычно вначале гости чуть выпивают и едят, общаются. Спустя час начинаются танцы.

- А что танцуют в Эрзо? - уточнила Ника с любопытством, вспомнив, как мучала ее матушка тем, что ей никак не удавалось достаточно изящно крутиться в классическом вальсе.

- Танцуют танцовщицы, - хмыкнул Тэйратон. - В Паралии по-другому?

- Да. Танцы аристократов были обязательной частью. Но все правила я уже почти забыла.

- Надеюсь, Кассандра подготовилась лучше, - уколол ее Тэйратон, на что Ника лишь пожала плечами.

- Танцуют, значит, приглашенные женщины.

- И мужчины.

- Так. А что делают гости? Просто смотрят?

- Смотрят, оценивают. Заключают сделки, плетут интриги. Развлекаются, в общем.

Ника поморщилась.

- И все это в большой зале.

- Часть интриг плетется в саду. Территория с большим количеством укромных уголков.

- Значит, главная позиция для шпионов — сад?

Тэйратон остро на нее глянул.

- Это опасная зона. Потенциально да, самое важное можно услышать именно оттуда. На практике — слишком много людей, освещение тоже довольно яркое, слуги зажигают фонари еще до начала вечера.

- Тогда второй этаж?

- Оттуда почти ничего не слышно, но да. Гораздо безопаснее следить оттуда. Кроме того, иногда действительно стремящиеся к сохранению тайны гости пробираются туда для общения.

Ника задумчиво смотрела на схему в песке, постоянно приподнимая съезжающий шарф.

- А почему они просто не обмениваются записками? Или ладно, записка может попасть в чужие руки. Но устроить встречу в кафе? Там меньше шансов, что кто-нибудь подслушает.

Тэйратон чуть улыбнулся.

- Я не знаю, но думаю, что так им попросту неинтересно.

Ника чуть приподняла бровь и вопросительно на него посмотрела.

- Я живу тут всю жизнь, и детство провел среди них. Им скучно, Ника. Во всяком случае, я так объясняю себе происходящее. Потому что и сам думал, что все эти игрища на приемах непрактичны. Но видишь ли, танцы — для плебеев, охота — для плебеев, работа — для плебеев. Остаются только интриги и ленивое покровительство ученым, изобретателям и людям искусства, потому что покровительствовать купцам тоже для плебеев.

- В Паралии все-таки с этим попроще, - задумчиво пробормотала Ника. - Но теперь яснее. Изначально это казалось просто глупостью, но если это интриги ради интриг, чтобы что-то происходило в жизни интересное, тогда понятнее.

- Это моя теория, - Тэйратон пожал плечами. - Может, я не прав.

- Звучит правдоподобно.

- Потому я ее и придерживаюсь.

- Значит, мы идем на второй этаж?

- Ты идешь на второй этаж.

Ника хмыкнула.

- А ты, опытный, идешь в сад?

- Да.

- Как скажешь. Пойдем, кажется, у меня даже в нижнем белье уже песок.

Тэйратон чуть смутился ее замечанию и торопливо затер остатки линий сапогом, продолжая движение в город. Ника пошла за ним, глянув на солнце — то уже перебралось за полдень, оставив совсем немного времени до вечера. «Шпионкой я еще никогда не была», - подумала Ника и улыбнулась в шарф. Мысль ее почему-то повеселила.

Глава 24

До особняка они добрались спустя еще пару часов. Прошли через черный вход, которым обычно пользовались слуги, и Нику тут же ошарашило количество людей. Беженки мыли, готовили, носились по лестницам, а с кухни доносились ворчливые команды Морены.

- Тоньше режь, дурная твоя голова! Ты не на суп шинкуешь!

- Да поняла я уже!

Ника, стянув надоевший шарф, с любопытством пошла на звук. Пройдя по темному, узкому коридору с низким потолком, она оказалась у распахнутой двери, откуда шли умопомрачительные ароматы.

- Можно? - постучав по дверному косяку, спросила она, просунув голову. - Вкусно пахнет.

- А, Ника, - остро и напряженно глянув на нее, Морена, опознав вторженку, расслабилась. - Мы готовим лекарство для Гебы и похлебку для слуг. Что из этого для тебя вкусно пахнет?

Ника, проигнорировав укол, прошла внутрь, принюхиваясь.

- Суп, - определила она. - Долго еще готовиться будет?

Морена вздохнула.

- Ты какая-то неправильная аристократка. Хотя, чему я удивляюсь, ты головореза победила. Скоро. А теперь кыш с кухни! Мы только пол подмели, а с тебя песок сыпется!

Ника, устыдившись, шмыгнула в коридор и заметила удивленное выражение лица на Тэйратоне.

- Что?

- Она к тебе на ты обращалась.

- Ну да. Я же изначально как беженка пришла, да и фамилию не называла. И вообще, меня отрекли от рода, забыл?

Тэйратон кивнул.

- Нам надо

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 145
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?