Крошка Доррит. Книга вторая - «Богатство» - Чарльз Диккенс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Бесценное мое дитятко, — сказала Фанни, — незабегай вперед. Дай мне самой рассказать тебе все по порядку, торопыга тыэтакая. А что касается твоего вопроса, то если толковать его буквально, ядолжна ответить «нет». Потому что речь идет не столько о моей свадьбе, сколькоо свадьбе Эдмунда.
Кротка Доррит, судя по выражению ее лица, явноне улавливала этого тонкого различия.
— Мне спешить ни к чему, — продолжала Фанни. —Мой голос и мое присутствие нигде не требуется. Не мне, а Эдмунду нужно ехать вАнглию. Но Эдмунд чуть не плачет при мысли о том, что поедет один. Да я и сама,признаться, не хотела бы отпускать его одного. Ведь где только можно сделатьглупость (а случаев к тому предостаточно), он ее непременно сделает.
Высказав это беспристрастное мнение оположительности своего супруга, мисс Фанни с озабоченным видом сняла шляпку ипринялась раскачивать ее на весу, чуть не задевая за пол.
— Так что сама видишь, дело тут больше вЭдмунде, чем во мне. Впрочем, это ясно само собой, и не стоит больше говоритьоб этом. Вот теперь и рассуди, душенька Эми. Коль скоро встает вопрос, можноему ехать одному или нет, приходится решать и другой вопрос: обвенчаться ли намнемедля здесь, в Риме, или отложить свадьбу на несколько месяцев, довозвращения в Англию.
— Я вижу одно, Фанни: скоро я тебя потеряю.
— Ну что ты все забегаешь вперед, беспокойноеты существо! — воскликнула Фанни полуласково, полусердито. — Прошу тебя,наберись терпения и выслушай меня. Эта женщина (речь шла, разумеется, о миссисМердл) не собирается уезжать отсюда раньше пасхи; таким образом, если свадьбабудет здесь и потом мы с Эдмундом отправимся в Лондон, я попаду туда раньше ее.Это дает мне преимущество, которым пренебрегать не следует. Теперь второе, Эми— раз этой женщины там не будет, почему бы мне не согласиться на предложение,сделанное мистером Мердлом папе, — чтобы мы с Эдмундом, покуда для нас подыщути отделают дом, поселились в его особняке на Харли-стрит — помнишь, ты когда-топриходила туда в сопровождении одной танцовщицы. И, наконец, третье, Эми. Папаимеет намерение съездить весной в Лондон — стало быть, все складывается так:после свадьбы, которая состоится здесь, мы с Эдмундом едем во Флоренцию, аспустя некоторое время к нам там присоединяется папа, и мы все втроемвозвращаемся в Англию. Мистер Мердл, кстати, усиленно приглашал папуостановиться у него, и я думаю, он так и сделает. Впрочем, папа — хозяин своимпоступкам, и на этот счет у меня никакой уверенности нет; но это в конце концовневажно.
Что в отличие от папы мистер Спарклер отнюдьне хозяин своим поступкам, явствовало из речи Фанни с полной очевидностью. Номладшая сестра не заметила этого; печаль по поводу предстоящей разлуки неоставляла ей места для других дум, кроме разве затаенного сожаления, что ейсамой не придется принять участия в этом путешествии в Лондон.
— Стало быть, все так и решено, Фанни?
— Решено? — воскликнула Фанни. — Право же,милочка, с тобой нелегко разговаривать. Ведь я намеренно остерегаласьвыражений, которые могли дать повод к подобным выводам. Я только сказала, чтовстают некоторые вопросы, и объяснила, какие именно.
Глубокие глаза Крошки Доррит глядели на неесосредоточенно и нежно.
— Послушай, душенька, — сказала Фанни, всебеспокойнее размахивая шляпкой, — ну что ты на меня так уставилась? Уставиласьи смотрит, точно совенок. Я ведь от тебя совета жду. Что ты мне посоветуешьделать?
— Не кажется ли тебе, — начала Эми посленекоторого колебания, — не кажется ли тебе, Фанни, что, приняв во внимание всеобстоятельства, было бы разумнее подождать несколько месяцев?
— Нет, милейшая черепашка, — запальчивоотрезала мисс Фанни. — Вовсе мне так не кажется.
Она отшвырнула шляпку на другой конец комнатыи с размаху бросилась в кресло. Но тотчас же, повинуясь наплыву чувств, сновавскочила, опустилась перед сестрой на колени и заключила ее вместе со стулом всвои объятия.
— Не считай меня злой и несправедливой,золотце мое, право я не такая. Но можно ли в самом деле быть подобной чудачкой.Ведь ты хоть кого выведешь из терпения. Разве я не говорила тебе, что Эдмунданельзя отпускать одного? И разве ты сама этого не знаешь?
— Да, да, Фанни, ты права. Ты действительноговорила это.
— А ты действительно сама это знаешь, —сказала Фанни. — Так как же быть, моя радость? Раз его нельзя отпустить одного,выходит, я должна ехать с ним?
— Пожалуй — да, милочка, — отвечала КрошкаДоррит.
— А поскольку для этого необходимо принятьрешение, о котором я тебе только что говорила, стало быть, ты мне советуешьпринять это решение?
— Пожалуй — да, милочка, — снова отвечалаКрошка Доррит.
— Что ж, — сказала Фанни с видом покорностисудьбе. — Значит, иначе нельзя. Я пришла к тебе, душенька, чтобы ты помогла мнеразрешить мои сомнения. Теперь они разрешены. Так тому и быть.
Столь примерным образом подчинившись советамсестры и силе обстоятельств, Фанни сразу подобрела, как человек, принесший своивкусы и склонности в жертву любимому другу и умиленный сознанием собственнойдобродетели.
— Бесценная ты моя Эми! — воскликнула она. —Ну есть ли еще в целом свете другая такая умная головка! Просто не знаю, как яобойдусь без тебя!
И она еще крепче обняла сестру в искреннемпорыве чувств.
— Впрочем, я и не собираюсь без тебяобходиться, Эми; надеюсь, мы и впредь будем почти что неразлучны. А теперь,душенька, я хочу дать совет тебе. Когда ты останешься одна с миссис Дженерал…
— А я останусь одна с миссис Дженерал? — робкоспросила 3ми.