Люди удачи - Надифа Мохамед
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
(Свидетель покидает трибуну.)
Уильям Реджиналд Лестер Джеймс под присягой:
В. Доктор Уильям Реджиналд Лестер Джеймс, вы преподаватель патанатомии в Уэльской национальной школе медицины?
О. Да.
В. В прошлом марте, седьмого числа, в Институте патологической анатомии вы провели вскрытие убитой женщины, мисс Вайолет Волацки?
О. Да.
В. Вы можете сообщить нам о результатах вскрытия и выводах, к которым вы пришли?
О. Снаружи на правой стороне шеи имелось несколько резаных ран протяженностью от низа подбородка до затылка за ухом. Длина основной раны – восемь дюймов, глубина – два дюйма. Имеются также три раны меньшего размера, ведущие к основной и находящиеся на дюйм ниже ее, глубиной два дюйма. Обнаружен значительно менее глубокий порез длиной четыре с половиной дюйма, при нанесении которого была также разрезана блузка убитой между воротником и плечом. На левой лопатке имеется гематома примерно два дюйма в поперечнике.
В. Как могла возникнуть эта гематома?
О. В результате давления некоего тупого предмета размером с колено.
В. Могли ли нанести ее, надавив коленом?
О. Да, такое вполне возможно.
В. Обнаружено ли что-либо заслуживающее внимания на голове убитой?
О. Да. Справа от макушки находится красное пятно, контрастирующее с общей бледностью тела.
В. На что оно указывает?
О. На то, что за волосы дергали.
В. Дергали за волосы или запрокидывали голову?
О. Запрокидывали голову, схватив за волосы.
В. У вас есть какие-либо предположения относительно того, какие разрезы были сделаны первыми – длинный основной, или три коротких, или же относительно порядка, в котором их нанесли?
О. Длинный основной разрез был сделан первым.
В. Привело ли появление этого разреза к образованию зияющей раны?
О. Да, вплоть до позвоночника.
В. Иными словами, в этом месте имеется отверстие?
О. Да, примерно полтора дюйма шириной.
В. Какое воздействие способна оказать основная рана, о которой идет речь?
О. Острый шок и сильное кровотечение.
В. На коленях и пальцах ног обнаружены следы крови. Думаю, вы намеревались упомянуть о них.
О. Да. На коленях и пальцах ног действительно присутствуют следы крови, как и на ладонях и суставах пальцев рук.
В. На что они указывают?
О. На передвижение ползком по испачканной кровью поверхности.
В. Каким был рост мисс Волацки?
О. Четыре фута десять дюймов.
В. А ее вес?
О. Десять стоунов и три фунта.
В. Причина смерти?
О. Кровотечение ввиду перерезанного горла.
В. Долго ли она оставалась в сознании после того, как горло было перерезано?
О. Я бы сказал, в лучшем случае не более трех минут.
В. Подтверждая или, во всяком случае, не опровергая высказанного мною предположения, что убийца вернулся, услышав, что мисс Волацки ползет в его сторону, и нанес три более поздние раны, стали бы вы ожидать появления значительных следов на ногах и обуви и, возможно, на руке, держащей оружие?
О. Да, на ногах и обуви, если только он не следил крайне внимательно, куда наступает.
(Свидетель покидает трибуну.)
Мистер Эрнест Леонард Мэдисон под присягой:
В. Вы чувствуете себя хорошо?
О. Да.
В. Уверен, суд не будет возражать, если вы сядете, если пожелаете.
О. Большое вам спасибо.
В. Ваша честь, свидетель нездоров. (Свидетелю.) Вы сдаете комнаты в доме номер 42 по Дэвис-стрит?
О. Да.
В. Шестого марта этого года, вечером в четверг, когда была убита мисс Волацки, в вашем доме снимал комнату подсудимый Маттан?
О. Да.
В. А ямаец по имени Ллойд Уильямс?
О. Да.
В. А некий Джеймс Манди?
О. Да.
В. Повернитесь лицом к присяжным. Занимал ли каждый из этих жильцов отдельную комнату с отдельным ключом?
О. Да.
В. Вы помните вечер четверга шестого марта?
О. Да.
В. В каком состоянии в то время было ваше здоровье?
О. Я болел, лежал в постели в гостиной.
В. Вы помните, как Маттан пришел домой тем вечером?
О. Да.
В. Что он сделал, когда пришел?
О. Он прошел в гостиную и сел на кушетку, рядом с ним сидел Джеймс Манди.
В. Я хочу, чтобы вы сообщили нам, в какое время пришел Маттан.
О. Это было или примерно без двадцати, или без четверти девять.
В. Вы достаточно уверены насчет времени, когда Маттан пришел домой в день убийства мисс Волацки?
О. Я находился под наблюдением врача, он предписывал мне принимать каждую таблетку в определенное время, поэтому я держал часы возле постели.
В. Как долго Маттан оставался в гостиной на нижнем этаже вместе с вами и Манди?
О. Он ушел оттуда минут десять одиннадцатого или примерно в одиннадцатом часу.
В. Как он вел себя, пока был в гостиной?
О. Он пришел ко мне в гостиную, сел на кушетку, Джеймс Манди отдал ему «Эхо», он взял «Эхо» и бросил на пол. Обычно он говорит о ставках на бегах и футболе. Тем вечером мы с Манди и с ним пытались говорить о бегах.
В. Обычно этот человек говорил о ставках на бегах и футболе. А что случилось в тот вечер? Что делал Манди?
О. После того как Манди отдал ему газету и мы поговорили о футбольных ставках и бегах в тот день, больше он ни в чем не участвовал.
В. Вы имеете в виду, Маттан не участвовал в разговоре?
О. Он в нем не участвовал.
В. Для него это обычное явление или нет?
О. Очень необычное.
В. Если не считать молчаливости, вы заметили в нем еще какие-нибудь перемены?
О. Да.
В. Будьте добры, расскажите нам.
О. Он сидел на кушетке. Я лежал на кровати лицом к нему. Он, знаете, смотрел в окно, такой серьезный, я сам заметил и еще подумал, что он вошел в транс, как будто его кто-то пытался загипнотизировать.
В. Вам показалось, что он как будто в трансе?
О. Да.
СУДЬЯ: «Словно загипнотизированный» – вы это имели в виду?
О. Да, ваша честь.
В. Вы когда-нибудь раньше видели его таким?
О. Раньше никогда.
В. Когда он покидал вашу комнату, чтобы уйти к себе, он как-нибудь попрощался?
О. Вообще никак.
В. Для него это обычное явление?
О. Совершенно необычное. Он всегда желает мне спокойной ночи.
В. Сообщите судье и присяжным медленно, чтобы они слышали каждое слово, что именно он сказал об убийстве, когда говорил с вами в субботу?
О. Я говорю ему: «Ну, мисс Волацки крепкая женщина, так что только очень сильный мужчина может удержать такую, чтобы